Перевод "ученица" на английский

Русский
English
0 / 30
ученицаdisciple learner apprentice pupil follower
Произношение ученица

ученица – 30 результатов перевода

Кем Лей была тебе?
Я - ученица Лей. Ку Чи-Хва
Таким образомт воя фамилия
What was Leu to you?
I'm Leu's disciple Ku Chi-hua
So your surname is Ku.
Скопировать
Вы благородны, а он зол
Вы - ученица Лей
Вы должны понять
You are noble and he is evil
You're Leu's disciple
You should understand
Скопировать
Я тренируюсь.
Между нами, не очень-то я способная как ученица-лгунья.
Но она настаивает.
I'm in training.
She's not very talented with the apprentice liar.
But she's persistent.
Скопировать
Зактнись!
Ты - только ученица.
Норико, и вы, девочки, все сейчас пойдете в полицию и засвидетельствуете, что смерть Томоко вызвана неврозом.
Shut up!
You're only a student.
Noriko, you girls are all going to the police as witnesses to Tomoko's death, caused by her own neurosis.
Скопировать
Что это за женщины?
Мы - ученицы из вашей школы.
Госпожа Мичико, я надеюсь, что вы не будете читать нам лекцию прямо из постели.
And who are these women?
We're honor students from your school.
Ms. Michiko, I hope you're not going to lecture us from that position.
Скопировать
Выходите!
Ученицы! Подчинитесь закону и порядку!
Быстро уберите баррикады.
Get out!
All female students, abide by law and order.
Quickly remove the barricades.
Скопировать
Она многое узнала, всё было внове.
Ханс был хорошим учителем... и он называл Лайлу хорошей ученицей.
Ханс учил, а Лайла изучала всё.
She had a lot to learn everything was new
Hans was a good teacher - and he said that Laila was a good pupil
Hans taught and Laila learnt everything
Скопировать
Если бы вы делали задания, а не шлялись по городу...
Фройлен Шнайдер, в три придет новая ученица.
- Проводите ее.
If you did a little homework, instead of gadding about all over town....
Fraulein Schneider, there's a new pupil coming at 3:00.
-Would you show her up, please? -Certainly.
Скопировать
Либо... либо. Стану лучше жиголо.
Кстати, кто эта ученица?
Наталья Ландауэр.
"Either, or," l go as a gigolo.
Anyway, who is the new pupil?
Natalia Landauer.
Скопировать
Мне срочно надо выпить.
Салли, сейчас придет новая ученица.
Потерпи. Всего лишь джин.
I must have a drink this instant.
The new pupil's due at any moment. Can't the drink wait?
Oh, God, only gin.
Скопировать
С тех пор, как он обручился с женщиной из богатой семьи, он даже не смотрит на меня.
И я также слышала, что у него связь с вон той ученицей.
Госпожа, выпьем.
Ever since he got engaged to a woman from a wealthy family, he won't even look at me.
And I also hear he's involved with that student.
Madam, have a drink.
Скопировать
- Прекрасно.
Вы очень способная ученица.
Пол.
Perfect!
You are the prettiest epicurean I've ever seen.
Paul.
Скопировать
Многие также спрашивают... почему Господь не создал человека травоядным, как овцу или жирафа.
Сейчас маленькая Сильвия, наша лучшая ученица, даст вам ответ.
Если кто воздерживается от мяса, даруемого нам в пищу Господом... не из-за того, что он практикует умерщвление плоти... а из-за того, что ему кажется, что мясо не годно в пищу...
They also wonder why God did not make man herbivorous like the sheep and the giraffe.
Little Sylvie, our honor student, will give you the answer.
If anyone holds that the meats God gives man are unclean and, unless it is from a desire for self-mortification, he abstains from eating them...
Скопировать
Такой шок для детей.
Ученица с окровавленной головой.
У меня вот какой вопрос. Вчера вечером сделали вскрытие.
A real shock for the kids.
The one who got blood on her head
What I wanted to ask you they did the autopsy last night.
Скопировать
Очень...
Ученицы Оливьеро всегда были привязаны к нему.
Я полагаю, что это комплекс школьной парты.
Very...
Oliviero's students always had a soft spot for him.
I expect it's a high school complex.
Скопировать
В настоящий момент - шестеро.
Большинство учениц проводят каникулы дома или вместе с родителями.
Вы будете преподавать естествознание. Так что я думаю, вы им будете очень интересны.
Six right now.
Most went home or spend vacations with their parents.
Since you're teaching natural history, you'll find this very interesting.
Скопировать
Почему, сеньора Трансфилд?
Он - серьезный учитель и требует, чтобы его ученицы были одеты по форме даже за пределами бассейна.
Синьорина Мартин идет сюда.
Do you realize that you're not dressed!
Mr. di Brazzi, is a very dedicated teacher, Ms. Transfield.
Ms. Martin is coming.
Скопировать
Она ездила домой на рождество, но на каникулы осталась здесь.
Большинство семей ваших учениц живут за границей?
Да. Отец Джил - бизнесмен. Он ездит по всему миру.
For Christmas she went home, but on holidays she stayed here.
Do most of the families live in foreign countries? Yes.
Jill's father is a businessman, traveling around the world.
Скопировать
Правда?
Интересная поэтесса трагическое самоубийство которой... было извращенно роматическим складом ума ученицы
Ладно.
Yeah? Really?
Sylvia Plath. Interesting poetess whose tragic suicide... was misinterpreted as romantic by the college-girl mentality.
Right.
Скопировать
Типичная вулканская самонадеянность.
Так трогательно твое беспокойство о жизни твоей юной ученицы, ты напрасно пытаешься её спасти.
Уберите это.
Typical Vulcan arrogance.
It's touching, really, your concern for the life of your little student risking yourself in a hopeless effort to save her.
Get that off.
Скопировать
Он сказал: Так, ты не ведьма.
Ты простая ученица.
- Понимаешь, что я хочу сказать?
He said, "Okay, you're not a witch.
You're just an average student."
-See what I'm saying? -Not really.
Скопировать
Так?
Кен, я не трахаю учениц.
Он просто выделывается перед тобой.
Right?
Ken, I don't fuck my students.
He's just showing off for you now.
Скопировать
У меня для вас отличные новости.
агентства Амазон прибывает к нам на этой неделе в рамках своей программы по набору новых моделей, и лучшая ученица
Они получили моё письмо!
I've got some exciting information for you all.
A team of talent scouts from Amazon Models will be here this week as part of their national talent search, and the most promising Lawndale High student will receive a professional modeling contract.
They got my letter!
Скопировать
что ты увлекаешься этим.
Или соблазнением учениц?
А?
I didn't know you went in for that.
Which, teaching or seducing students?
Huh?
Скопировать
Я должна идти.
Я была твоей ученицей.
Это были Генри Хиггинс и Элиза Дулитл.
I should go.
I was your pupil.
It was Henry Higgins and Eliza Doolittle.
Скопировать
Выебу тебя... и перейду к следующей поклоннице.
Ты была поклонницей... и последовательницей... а затем и ученицей... а потом ты стала сожитильницей.
И не успел я опомниться... а ты уже контролировала пульт от телевизора.
I'd fuck you... and move on to the next fan. But that didn't happen.
You were a fan... and a follower... and then a pupil... and then you were a roommate.
And before I knew it... you had control of the channel changer.
Скопировать
Ты знаешь, как пользоваться хотя бы одним?
Нет, но я хорошая ученица.
Зона опасности, везде камеры- серебряные головки, смазанные чесноком.
You know how to use one of these?
Nope, but I'll damn sure learn quick.
The safety's off, rounds already chambered... silver hollow point filled with garlic.
Скопировать
С ваших отношений с девочкой.
Она - ученица, я был ее преподавателем, вот и все.
Тогда вам нечего бояться.
- Start with your relationship with the girl, Kelly.
She's a student. I was her counselor. Beyond that, there's no relationship.
You got nothing to worry about.
Скопировать
Ты слышал, что сказала Баффи.
- Она всего лишь ученица.
Что она знает?
Look, you heard what Buffy said.
- She's a student.
What does she know?
Скопировать
- Подожди!
связан нападением на животных произошедшем два дня назад, следователи установили личность жертвы... это ученица
Баффи, нам нужно поймать эту тварь.
- Wait!
Police say that the incident was connected to the animal mutilation... ..which occurred two nights ago, the coroner's office identified the body... ..as that of Sunnydale High School student Theresa Klussmeyer, age 17,
Buffy, we're gonna get this thing.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ученица?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ученица для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение