Перевод "чертою" на английский
Произношение чертою
чертою – 30 результатов перевода
Который никогда не кончится.
Черт!
Я пойду.
In this rain and all it brings
Shit!
I'll go.
Скопировать
Он точно не мой.
Маленькая сучка, черт с тобой.
Ты нисколько не лучше меня
It's definitely not mine
Little bitch, go to hell
You're just as bad as me
Скопировать
Подожди секунду.
Куда я дела этот чертов номерок?
Я всё улажу.
Just a second.
Where did I put the damn stub?
- Got it.
Скопировать
Жанна собирает вещи Жюли, чтобы их сжечь.
Черт, какой бред!
Я тебе про это говорил 20 раз.
Jeanne's gathering Julie's clothes for a bonfire.
- Shit, what a bummer!
- I told you 20 times.
Скопировать
Собираюсь в школу.
Черт...
Ублюдки.
To go to school.
Shit...
The bastards.
Скопировать
Меня зовут Эрван.
Черт, ублюдки, это всё бретонцы.
И не говори.
My name's Erwann.
Shit, the bastards, they're all Bretons.
You said it.
Скопировать
- Привет!
- Черт, с ума сошел?
Ты поздно заканчиваешь.
- Hi!
- Shit, are you crazy?
- You finish late.
Скопировать
Кажется, не смогу предложить тебе завтрак.
Черт...
Можем поговорить?
I don't think I can offer you breakfast.
Shit...
- Can we talk?
Скопировать
Слуга!
А, черт с тобой.
Милая Анна.
Boy.
Damn you.
Sweet Anne.
Скопировать
Что ты делаешь?
Я спросила, какого черта ты делаешь?
Ооо...
What are you doing?
I said, what the hell are you doin'?
Oh...
Скопировать
Сделано.
Черт.
- Что там?
Got it.
Damn.
What is it?
Скопировать
Не впадай в истерику.
Просто скажи мне, что там такое, черт возьми!
Хаус!
Don't get hysterical.
Just tell me what the hell it is.
House!
Скопировать
Нет.
У тебя был чертов шанс.
Знаешь, я уже устал переворачивать трупы, И заглядывать в лица мертвых бездельников-наркоманов.
No.
You've had your bloody chance.
You know, I am so sick of turning over bodies and having to look into the face of some time-wasting dead junkie.
Скопировать
Если Энни умрет, это будет на твоей совести.
Надо было оставить на тебе этот чертов утюг.
- Набор Инструментов забрал Рави.
If Annie dies, this'll be down to you.
Should have left that bloody iron on you.
- Toolbox has picked up Ravi.
Скопировать
Меня предали.
Какого черта случилось с ним?
На обеде все было прекрасно.
Yes, I'm still jilted.
What the hell got into him?
He was perfectly fine at the dinner.
Скопировать
Кто такой jоhn аt jjрnу.соm?
Черт.
Это он, да?
Who's john@jjpny. com?
Oh, shit.
That's him, right?
Скопировать
Но у тебя же болит поясница и значит мне придется все делать самой.
Поверь, если дотолкаешь нас до финишной черты, я ее пересеку.
Ты для этого извинялся? чтобы я...тебя обслуживала?
But you can't bend at the waist, and that pretty much leaves the heavy lifting to me.
Trust me, if you get us to the finish line, I will cross it.
Is that why you apologized, just so I'd service you?
Скопировать
- Я уже спала.
- О, черт, извини.
Да нет, ничего, а где Брэди?
I was asleep.
- Oh, shit. I'm sorry.
No, no, that's okay. Where's Brady?
Скопировать
Что...
что здесь черт подери творится?
я думаю, я закончил
What...
What the hell's going on here?
I think I'm done here.
Скопировать
.. перестанем жить в страхе, потому что когда они появятся..
.. мы взорвем их к чертям swan и mofas представляют
Проклятье!
We stop living in fear of them.
Because when they show up we're gonna blow them all to hell.
Bloody hell!
Скопировать
Будете иметь дело со мной!
Где они, черт возьми?
Кто это был?
You can blame it on me!
Where the hell are you?
Who did it?
Скопировать
На этом острове?
Черт, нас спасут!
А я думал, что ты мне опять скажешь, что я погибну
That's what you saw?
We're getting bloody rescued?
I thought you were gonna tell me I was going to die again!
Скопировать
Ты женат?
Чертов ублюдок!
Как ты мог так поступить со мной?
You're married?
You fucking asshole!
Motherfucker, you're married?
Скопировать
Успокойся, женщина.
Черт тебя дери.
Ты уже оставил одного белого паренька у меня в подвале, а сам ушел шляться и телок клеить.
Would you calm down, woman?
Goddamn.
You already left one white boy down in my basement while you off gallivanting and shit.
Скопировать
Тока глянь, монтажер и оператор.
Черт, страховка покрыла все твое дерьмо?
Прошу, не говори при мне "покрыть" и "дерьмо"
Look at you, editor and DP.
You got your shit covered, man.
Please, don't ever say "shit-covered" to me again.
Скопировать
Ты тронул медвежонка, старик.
Какого черта?
Я не подумал.
You touched a cub,man.
What the hell?
I wasn't thinking.
Скопировать
Оставайся здесь.
Черт возьми, что он с ним делает, Лу?
Лу, останови это!
Stay here.
What the fuck's he gonna do to him, Lou?
Lou, you can stop this thing.
Скопировать
Стой.
Где, черт возьми, ты был?
- Извините, пробки.
Whoa.
Where the fuck you been?
- Sorry, hit some traffic.
Скопировать
- Пробки?
Черт, но ты живешь через дорогу.
Эй, это ты говорил, что тебе нужны деньги, правильно?
- Traffic?
Come on, you live across the fuckin' street.
Hey, you're the one that said you needed the money, right?
Скопировать
Янг, поставьте центральный катетер... извините.
Чертов детский сад вызывает меня каждый раз, как у него сопли текут.
О'Мейли, сходите выясните, чего они хотят.
yang, run a c-central line-- sorry.
damn day care center pages me every time he gets a runny nose.
O'malley, go find out what they want.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов чертою?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы чертою для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение