Перевод "штормовой ветер" на английский

Русский
English
0 / 30
штормовойAdjective of штормштормовой
ветерbreeze wind
Произношение штормовой ветер

штормовой ветер – 11 результатов перевода

Моя невеста - море, и только ей я могу быть верным.
Каждый раз, когда штормовой ветер поет свою песню...
Как назло в такую погоду вы надеваете свой парадный костюм!
My bride is the sea, only to her I can be faithful.
When the storm wind sings its song I'm called by...
At that weather you had to wear the good gray suit? Great Freedom's happiness!
Скопировать
Невеста моряка - море, и только ей он может быть верным.
Когда штормовой ветер запоет свою песню, мне улыбнется... счастье большой свободы .
Увы , матросы , пора!
Sailor's bride is the sea, only to her he can be faithful
When the storm wind sings its song I'm called by... Great Freedom's happiness!
Come on sailors, ohe!
Скопировать
"Мои живот уже ужа(но бопьшои," "но меня это не тревожит, по(копьку я нравпю(ь Бо и такои. "
"Каждый день дует штормовой ветер, и Йоханшн," "единпвенныи, кто тут ещё живёт, не может проверить (вои
"Мы питаем(я кон(ервами и пьём молоко его коровы по мере возможнопи. "
My belly has grown very large, but it doesn't matter as long as Bo finds me pretty.
There are heavy winds every day and Johansson, the only one who lives here, can't get his fishing nets out.
We eat canned food and milk Johanssons cow.
Скопировать
В ожидании полета, Пуаро?
Мне сказали, будет довольно тряско, над каналом сильный штормовой ветер.
Я уже проверил, старший инспектор, в воздухе весь день будет спокойно.
Looking forward to the flight, Poirot?
Gonna be a bit bumpy they tell me. Gale-force winds forecast over the Channel. - I have checked already, Chief Inspector.
The air, it will be beautifully calm all of the day.
Скопировать
Штормовое предупреждение для прибрежных территорий Нассау и округа Саффолк, включая Восточный и Южный Хэмптон и остров Оуэна.
Ливень и штормовой ветер продолжатся до ночи.
Горожанам рекомендовано быть готовыми к эвакуации.
The storm warning is for the coastal areas of Nassau and Suffolk counties, including East and South Hampton and Owen Island.
Heavy rains and destructive winds will continue into the night.
Residents are advised to prepare for evacuation.
Скопировать
Видимо, тут этой земле и место.
Ночью был штормовой ветер...
Интересно, спали ли они на корабле...
I guess it's supposed to be there.
There was a strong wind last night.
I wonder if they got any sleep on that ship?
Скопировать
Кроме того, в Атлантике шторм приближается в побережью Штата Мэн.
Они ожидают штормовой ветер и 20 дюймов снега.
- Разве я не должен знать, кто они?
Also, there's a storm in the Atlantic about to hit Maine.
They're expecting gale-force winds and 20 inches of snow.
- Shouldn't I know who they are?
Скопировать
Механический цех, будем работать в команде.
Штормовой ветер 30 м / с Прием.
Рикардо, с этим мы закончили, так что давай попробуем теперь вытащить их из этого шторма.
Here the bridge, engine room... viriamo all to port, all port.
Wind Speed thirty knots, increasing.
Ricardo, we head west to avoid the storm and achieve them.
Скопировать
Отец был отличным моряком, но он никогда не видел таких волн.
Штормовой ветер как из ноздрей дьявола бросал его корабль как резиновую утку.
Соленые брызги кололи его лицо тысячами иголок.
Dad was a heck of a sailor, but he'd never seen waves like this.
Gale force winds straight from the Devil's nostrils whipped his ship like a rubber ducky.
The salt spray in his face felt like a thousand needles.
Скопировать
Простите за неудобства
Штормовой ветер надвигается из Канады и из-за этого сильная турбулентность.
Мы поднимемся выше, посмотрим, сможем ли мы обойти этот фронт.
Sorry about that, folks.
A winter storm is moving down from Canada and causing quite a bit of turbulence.
We're gonna take this baby higher, see if we can't avoid that.
Скопировать
До этого момента ты не особо уверен, где ты, но но теперь понимаешь.
И продолжаешь ползти, а потом все и сразу: луна и этот невероятный штормовой ветер.
Часы бьют полночь, а ты просто стоишь там.
Because before that you're not really sure where you are but... but now you know. And you're pushing through and then all this stuff at once.
The moon... and this incredible storm blowing.
And the clock chiming midnight and you're just standing there.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов штормовой ветер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы штормовой ветер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение