Перевод "щенок" на английский
Произношение щенок
щенок – 30 результатов перевода
Почему ты мне это говоришь, Санген?
- Это щенок от кобеля Жуэ?
- Самый красивый из всего помёта.
Don't talk like that, Sanguin!
- Isn't he the son of the Jouet's mutt?
- Yes! The strongest of the litter.
Скопировать
Тише!
[Щенок] А вон он, вон за тем камнем.
[Выстрел из ружья]
ALL: Shh!
PUPPY: There he is, behind that rock.
(GUNSHOT ON TV)
Скопировать
В то же время ты, после нескольких лёгеньких ударов,.. ... скулишь как старый, трусливый людоед!
Ты, нахальный щенок.
- Вот, смотри!
On the other hand, after just a few blows you're whining, you old cowardly Ogre.
I'll teach you I'm no cowardly Ogre you scabby she-wolf.
- How's that?
Скопировать
Напротив, если вы мертвы, то это большое попустительство для сексуальной жизни.
- Чего вы скулите как щенок?
- Это зависит от того, что вы говорите.
On the other hand, if you're dead, it's a drawback to your sex life.
- Are you such a snivelling dog?
- Depends what you mean.
Скопировать
Да, что стяслось, сынок?
Смотри какой щенок Эдди сказал, что отдаст его мне.
- Какой симпатяга.
Yeah, what is it, son?
Here's a puppy Eddie said he'd give me.
- He's a cute one.
Скопировать
Иду дальше.
Славный щенок приходит поиграть
И не оставит меня одну.
I continue to walk
A cute little pup comes to play
And won't leave me alone
Скопировать
Иди сюда.
Ах, щенок!
Он твой.
Come here.
Oh, a puppy!
He's for you.
Скопировать
Кто?
твой мокрый щенок.
Конечно Руди.
Who?
Your wet dog.
Rudy, of course.
Скопировать
Идем.
Так, щенок, либо ты станешь в строй, либо я вышибу тебе мозги.
Понял?
Come on.
Look, you little bastard, either you march or I'll beat your brains out.
Understand?
Скопировать
Детеныш.
Щенок."
Впервые за 13 лет...
A whelp.
Puppy."
[Rowntree] For the first time in 13 years...
Скопировать
Убирайся!
Ступай туда, где провёл ночь, похотливый щенок!
Если ты прогонишь меня, я перережу себе горло прямо у тебя на глазах!
Away!
Where have you been all night, filthy animal?
If you leave me, I'll cut my throat right before your eyes.
Скопировать
- Тоотс врет!
Он сам сказал, что у него дома есть щенок, который умеет танцевать и в барабан бить.
Как это не сказал? Купить хотел, вепеп сегодня в школу принести.
- He's lying!
He said he had a puppy, who can dance and play drums. I didn't say anything.
You wanted to buy it and told me to bring it to school.
Скопировать
Так-так.
Ты хотя бы понимаешь, глупый щенок, что ты - подельник самого опасного убийцы во Франции?
Давай не сейчас, избавь меня от этих зрелищ.
So?
I hope you realize, you stupid bastard that you're protecting France's most dangerous criminal.
Don't ever do that again. Not in front of me, at least!
Скопировать
что происходит.
что у нее там щенок.
- Такое могло и со мной случиться.
I just pulled the trigger before i knew what was going on.
I wish i would've seen she had a pup in there.
- That makes two of us.
Скопировать
Уж я до тебя доберусь!
Погоди, уж я до тебя доберусь, щенок!
Я бы поставила вас, отец... на второе место...
Wait there till I get ya!
Wait till I get you now, you little pup!
(Mrs Doyle ) 'I'd say you might be the second best priest.
Скопировать
- Могу я его назвать?
- Ну, он твой щенок, так ведь?
Я так сильно его люблю!
- Can I name him?
- Well, he's your puppy, isn't he?
Oh, I love him so much!
Скопировать
"Что лишнее?
"Щенок, котенок, бурундук...
"птичка, лягушка..."
"What doesn't belong?
"Puppy, kitten, chipmunk...
"bird, frog...."
Скопировать
Они - дети! Понимаете?
Видели его вчера вечером, прыгал вокруг меня, как щенок?
Одно желание - усыпить его.
They're children, you know?
Like Jesse.
You just want to put him to sleep.
Скопировать
Иди дай ему Маалокс.
Привет, щенок.
Где ты научился так целоваться?
Go get him the MaaIox.
hello£¬ puppy.
Where'd you learn to kiss like that?
Скопировать
Ну, давай, дай мне что-нибудь для прокурора.
Я скажу, что Шугар Рэй не такой щенок, как его петухи-друзья.
Ладно, Рей, расскажи-ка мне о Джонсе и Фонтейне.
Man....
Give me one to feed the D.A. lt´ll make me look good and I´ll say Sugar Ray´s not a punk like his sissy partners.
Tell me one more thing about Jones and Fontaine.
Скопировать
Кто-то играет на пианино лучше, чем ты".
И я сказал себе: " Как этот щенок может хорошо играть , когда у него даже нет мужества слесть с этой
И вообще, Джелли, черт возьми!
Someone plays better piano than you
So I say to myself, Self how can this cat play so well when he don't even have the balls to get off the goddamn ship
Hey, hot damn, Jelly
Скопировать
- Он оскорбил тебя.
Пьяный высокомерный щенок.
Он пьяный.
- He insulted you.
Drunk and arrogant pup.
He is drunk.
Скопировать
Он пьяный.
Он щенок.
Мне нет до него дела.
He is drunk.
He is a pup.
It is no matter to me.
Скопировать
- Засуньте руки себе в задницу!
Угомонись, щенок, я устал от этого бреда.
- Отстаньте.
- Stick your hand up your ass! Take it easy, brat!
I'm sick of all your stories.
- Leave me alone!
Скопировать
Да, сэр.
Этот щенок наконец будет приручен.
О, посмотри на это, Робин.
Yes, sir.
This little puppy's finally gonna get housebroken.
Oh, look at this, Robin.
Скопировать
Подожди, я тебя провожу.
Щенок.
Кого он удивить хочет?
I´ll walk down with you.
Punk kid.
who is he trying to impress?
Скопировать
У вас есть земли - надо отобрать, У вас есть жены - нужно обесчестить.
Щенок,
Тебе мой бодрствующий дух вручаю Пред тем, как окна глаз моих закрыть.
You having lands, and blest with beauteous wives they will restrain the one, distain the other.
And who doth lead them but a paltry fellow?
To thee I do commend my watchful soul ere I let fall the windows of mine eyes.
Скопировать
Для тебя всё будет медленно.
Правильно, щенок.
Уиллоу заставит тебя тявкать.
It's gonna be slow for you.
That's right, puppy.
Willow's gonna make you bark.
Скопировать
- За Будущее!
Щенок выполз.
Корделия Чейз.
- To the future!
Uh-oh. Puppy got out.
Cordelia Chase.
Скопировать
Или сьешь его.
Этот щенок...
Простите, что побеспокоил.
Like eating it.
It IS a puppy...
Sorry to bother you.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов щенок?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы щенок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
