Перевод "я хочу пить" на английский
Произношение я хочу пить
я хочу пить – 30 результатов перевода
Да, сэр, он сказал:
"Уиллоби, я хочу пить, принеси мне эля.
Этой ночью я был посреди Испании".
- Yes, sir. He said:
"Willoughby, I'm thirsty. Bring me a cup of ale.
Last night I was in the midst of spain. "
Скопировать
Мы не можем идти против твоих интересов
- Я хочу пить
- Всего несколько слов
We wouldn't go against you.
- Thirsty, Egidio?
- It's just a few words.
Скопировать
Я думаю, что это Гектор сделал покупки онлайн.
Я хочу пить.
- Но нам не нужны дыни.
Ah, I think Hector has been shopping online.
Oh, I'm really thirsty, I need a drink.
But we don't need any melons!
Скопировать
Ты настоящая чемпионка.
Я хочу пить.
Она похожа на меня, такая же пустая внутри.
You're a real champ!
I'm thirsty.
It's just like me. Nothing in its gut.
Скопировать
- Располагайтесь.
- Как я хочу пить.
- Держите, пожалуйста.
- Make yourself at home.
- How thirsty I am.
- Please have a drink.
Скопировать
Но важно то, что мы встретились.
Юц, я хочу пить.
- Заткнись, и слушай меня.
What's relevant to the story is that we met.
Ease off the words, Yutz, I've got to have a drink.
Shut up and listen to what I'm telling you, lummox.
Скопировать
Он людоед.
Я хочу пить, я хочу пить.
Замолчи!
He's an ogre.
I'm thirsty, I'm thirsty, I'm thirsty...
Shut up!
Скопировать
Я хочу пить.
Я хочу пить.
Ты что? !
I'm thirsty.
I'm thirsty.
What's wrong with you?
Скопировать
Мне надо идти.
Я хочу пить.
Я хочу пить.
I've got to go.
I'm thirsty.
I'm thirsty.
Скопировать
Она знает, что произошло с рукой?
Дайте мне "Спрайта", я хочу пить.
Сначала скажите, что же произошло той ночью, мистер Бойл?
She know what really happened to your hand?
How about a Sprite or something?
How about you tell us what really happened Saturday night, Mr. Boyle?
Скопировать
Что это с папой?
Я хочу пить.
Воды?
What about Dad?
I want to drink.
Water?
Скопировать
Могу я зайти на минутку?
Я хочу пить.
Хочу выпить воды.
Can't I come up for a minute?
I'm thirsty.
I want a drink of water.
Скопировать
Ты наверно хочешь поесть.
- Нет, я хочу пить.
Давай ещё.
You'll probably want to eat.
No, but I'm thirsty.
Some more.
Скопировать
- Я так не думаю. Я не могу.
. - Я хочу пить. - Да.
- Яркий и свежий теперь, не так ли? - Да.
... I don't think so, I can't.
Oh, hello there, bright and breezy now are we ?
- Steady sailor.
Скопировать
У меня кровь приливает к...
Я хочу пить, Блондин.
Агуа. Воды.
The blood is bursting through my...
I'm dry, Blondie.
Water.
Скопировать
Наша задача: спустить вниз человека, которого я знаю 15 лет, и, если у нас получится, оставить его там.
Я хочу пить.
Это как быть слепым всю жизнь, и вдруг тебе дают возможность видеть.
Our task: Transport down a man I've known for 15 years and if we're successful, maroon him there.
I'm thirsty.
It's like a man who has been blind all of his life suddenly being given sight.
Скопировать
Мы ждем уже 8 дней
О Господи, я хочу пить.
У тебя что-то осталось?
We've been waiting 8 days
Oh God, I'm thirsty.
Is there any more?
Скопировать
Хватит капризничать, давай уже спи.
Но я хочу пить.
- Как хорошо, блин.
Now stop this nonsense and go to sleep.
But I'm thirsty.
- Gee, that was good.
Скопировать
Забудьте.
Я хочу пить.
Мы можем позволить себе виски?
Forget it.
I'm thirsty.
Can we afford a scotch?
Скопировать
- Ничего, он просто хотел попить.
Я хочу пить.
А, кого не мучает жажда в этой проклятой стране?
- Nothing, he just wanted a drink.
I'm... thirsty.
Who doesn't thirst in this damn country?
Скопировать
Приходи.
Я хочу пить!
- Ты хочешь чего то еще?
Come
I'm thirsty!
- Do you want something to eat?
Скопировать
Смотрите, как я могу.
Я хочу пить.
Сейчас принесу шампанского.
Yesterday, in the street...
Joseph, I'm thirsty!
- A champagne!
Скопировать
- Мне жарко.
Я хочу пить.
- Подожди, сейчас принесу.
I'm thirsty.
- Wait, I'll give it to you.
Here.
Скопировать
Ты должен мне помочь.
- Я хочу пить.
- Я принесу воды.
You have to help me.
- I'm so thirsty.
- I'll fetch some water.
Скопировать
- Ты куда? - В бар.
Я хочу пить.
Когда тебя уже полчаса ждет мужчина, которого ты месяц не видела?
-Where are you going now?
-To the cafe. I'm thirsty.
While a man you haven't seen for a month has been waiting half an hour for you?
Скопировать
Пить...
Я хочу пить, добрый рыцарь.
Здесь негде напиться бедному прокаженному.
I thirst.
I thirst. Lord Knight, I thirst.
There is no spring nearby from which a leper is allowed to drink.
Скопировать
Здесь негде напиться бедному прокаженному.
Я хочу пить.
Возьми это себе.
There is no spring nearby from which a leper is allowed to drink.
I'm thirsty.
Here. It's for you.
Скопировать
Я буду заботиться о ее, ты возьми его.
Я хочу пить. -
- Помнишь, что произошло в прошлый раз. -
I'll take care of her and you go overto him.
I want a drink first.
- You know what happened last time.
Скопировать
- Не шутите со мной.
- Я хочу пить.
Идите.
- Don't fuck with me.
- I'm thirsty.
Go ahead.
Скопировать
Ну что на этот раз?
Я хочу пить.
Налей мне сладкой воду.
What is it this time?
I'm thirsty.
I want some sugar water.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов я хочу пить?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы я хочу пить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение