Перевод "яичный салат" на английский

Русский
English
0 / 30
яичныйegg
салатsalad lettuce
Произношение яичный салат

яичный салат – 30 результатов перевода

Кто ест яйца на обед?
Ты когда-нибудь слышал о яичном салате?
Почему ты ничего не сказал?
Who eats eggs for lunch?
Have you ever heard of egg salad?
Why didn't you say something?
Скопировать
Почему ты ничего не сказал?
Я должен рассказывать тебе о яичном салате?
Мне нужна еда, Джерри.
Why didn't you say something?
I gotta tell you about egg salad?
I need food, Jerry.
Скопировать
Мы немного путешествуем во времени.
- Ты правда хочешь немного моего яичного салата, верно?
- Я в самом деле хочу.
It's a time-travel thing we're doing.
- You want my egg salad, don't you?
- I really do.
Скопировать
Мы все так делали на вечеринке Дюка в честь кануна Нового Года.
Конечно то было не вино, а яичный салат.
Так странно. Мне оставил сообщение мой менеджер из МакГинти.
We all did that at Duke's New Year's Eve party.
Course it wasn't wine, it was egg salad.
I just got a message from my manager down at McGinty's.
Скопировать
Клёво.
Яичный салат.
Ну, мне нужно поговорить со Стивеном... и узнать, как он себя чувствует из-за этого.
Cool.
Egg salad.
Well, I'm gonna talk to Steven... and see how he's feeling about this.
Скопировать
Тот же самый волос.
Но люди просто с ума сходят, "В моем яичном салате волос."
Скажем сейчас суббота в Испании.
The same hair.
People freak out, "There was a hair in the egg salad."
Say it's Saturday night in Spain.
Скопировать
Вы готовы?
Да, я буду яичный салат на хлебе из отрубей.
Эй, можно задать вопрос.
Are you ready?
Yeah, I'll have the egg salad on whole wheat.
Hey, let me ask you a question.
Скопировать
- Что это за штука?
- Яичный салат без яиц.
Только в этом году мама добавила пищевой краситель, чтобы он выглядел более яичным.
-What is that stuff?
- Eggless egg salad.
Though this year my mom added food coloring to make the egg-like product look more eggy.
Скопировать
Я не знаю, но он нуждается в нас.
Клёвый яичный салат, чувак.
Прекрасно.
I don't know, but he needs us.
Cool egg salad, man.
Fine.
Скопировать
Приходилось есть и повкуснее.
Яичный салат?
Хм-м. Зойдберг должен осмотреть твой пищеварительный тракт.
- I've had better.
Egg salad?
Zoidberg will have to examine your gastrointestinal tract.
Скопировать
Фу! Какая гадость!
- Значит, яйца в том яичном салате были...
Точно!
Puke-a-tronic!
- So the eggs in that sandwich were...
Correct!
Скопировать
Нет.
А как насчёт яичного салата из туалета на грузовой заправке?
Приходилось есть и повкуснее.
- No.
- What about that bathroom egg salad?
- I've had better.
Скопировать
Теперь-то я припоминаю все признаки: раздражительность, утомляемость.
Её два раза тошнило на работе, но я всё списывал на яичный салат.
По-моему, они его хранят где угодно, только не в холодильнике.
Looking back now, I missed all the signs-- irritability, fatigue.
She got sick twice at the office.
Uh, but I-I chalked it up to the egg salad, which I've always maintained they don't properly refrigerate.
Скопировать
С обеих сторон, сэр.
Ты похож на яичный салат, Симпсон.
Смотришься неплохо, но в тебе наверняка что-то стухло.
Front and back, sir.
You're like egg salad at a picnic, Simpson.
Even when you look good, we know you're going bad.
Скопировать
В самом деле?
Я не должна была в самолете есть тот яичный салат.
Да.
Really?
I shouldn't have eaten that egg salad on the plane.
Yeah.
Скопировать
Я не осуждаю твое положение.
Мой отец говорил,что женщина подобны сэндвичу с яичным салатом в жаркий день в Техасе.
Что?
Look, I'm not unsympathetic to your plight. You-
- My father used to say... that a woman... is like an egg salad sandwich on a warm Texas day.
What?
Скопировать
- Эй, парень, я понимаю.
Бывают дни, когда мне до смерти хочется яичного салата,
пастромы, высотой в милю, немного мацы, креплах.
- Hey, man, I get it.
There are just some nights where I'm dying for my zadie's egg salad,
pastrami piled a mile high, some matzo, kreplach...
Скопировать
Я полон неожиданностей.
Яичный салат.
У меня аллергия на яйца.
I am full of surprises.
Ohh. Egg salad.
I'm, uh... I'm allergic to eggs.
Скопировать
- Что это?
- Яичный салат
С ветчиной или со шпинатом?
What you having?
Eggs Florentine.
Is that the one with the ham or the one with the spinach?
Скопировать
Что например?
словам мисс Дженсен вы сказали что она раба своих биологических потребностей и назвали её сэндвичем с яичным
Я даже не знаю, что это значит, но я продолжу и скажу что так говорить нельзя.
Like what?
Well, according to Ms. Jensen, you said that she was a slave to her biological urges and called her an "egg salad sandwich."
I don't even know what that means, but I'm gonna go ahead and tell you you can't say it.
Скопировать
Опять я не то хотел сказать.
Яичный салат.
Но без булочки с кунжутом, ведь я помню, что ты ненавидишь когда салат лезет из нее во все стороны потому что когда ты кусаешь...
I didn't mean that, either.
Uh, I brought lunch.
Egg salad. But not on a hard roll, because I remember that you hate it when egg salad smushes all out the outside because when you take a bite, it...
Скопировать
Это даже слишком странно.
Я...яичный салат и песня...
Тебе не понравилась песня? Это же безумие!
Th-This is weird, really. It-it's too weird.
I... The egg salad and the song...
You don't like the song?
Скопировать
Какого плана секреты Шелдон должен шифровать?
Он всегда был очень скрытный о том что он кладет в свой яичный салат что бы сделать его таким вкусным
Это паприка.
What kind of secret does Sheldon have to encrypt?
He's always been very cagey about what he puts in his egg salad to make it so tasty.
It's paprika.
Скопировать
Теперь, я поняла, он опять переспал с её кузиной, и она от этого не в восторге.
"С тунцом или яичным салатом?" "Выбирай!"
"Я буду то же, что и Кристина."
I guess he bought her the pipe organ, and she's really not happy about it.
"Tuna or egg salad! Decide!"
"I'll have whatever Christina's having."
Скопировать
Оказалось, что политика нравственности не прибавляет популярности.
Ведь в школе я была дежурная по коридору, и дети постоянно подбрасывали мне в шкафчик яичный салат.
Я просто надеялась, что школа уже позади.
Turns out being the morality police does not make you popular.
I should know, because in middle school, I was the hall monitor, and the kids used to stuff egg salad in my locker.
I was just hoping middle school was over.
Скопировать
Спрячь.
Я сделал бутерброды с яичным салатом.
Хотите?
Keep it down.
I made egg-salad sandwiches.
Do you want one?
Скопировать
- Фунт яичного салата.
Фунт яичного салата, сейчас.
- Вот и он.
- Have a pound of egg salad.
Have a pound of egg salad, coming up.
- Here we go.
Скопировать
- Что будем брать, красавчик?
- Фунт яичного салата.
Фунт яичного салата, сейчас.
- What're having, good looking?
- Have a pound of egg salad.
Have a pound of egg salad, coming up.
Скопировать
Да ладно, ничего особенного.
Потому что я собирался сходить к торговому автомату и купить яичный салат.
Никто не мешает его купить.
Hey, man, it's no big deal.
I wish you had told us sooner, because I was going to go to the vending machine and get an egg salad.
You still have that option.
Скопировать
Думаю, я справлюсь.
Этот яичный салат восхитителен, Эйприл.
Ты обязана рассказать рецепт.
- I think I can handle that.
This egg salad is delicious, April.
You must tell me how you fix it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов яичный салат?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы яичный салат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение