Перевод "Салах" на английский

Русский
English
0 / 30
Салахcatch grease tallow lard fat
Произношение Салах

Салах – 30 результатов перевода

Я знаю.
Но я обожаю остров Салу.
Я всегда езжу здесь.
I know.
But I adore the St. Louis island.
I always stop by.
Скопировать
"Мне нужен микрофильм.
"Я хочу Сали.
"Ты заплатишь за это.
I want the microfilm.
I want Sali.
You'll pay for that.
Скопировать
У меня есть одно имя.
Сал Бока.
Из Бруклина.
Got a name for you.
Sal Boca.
Brooklyn.
Скопировать
[Энджи] Ты где?
[Сал] Занимаюсь делом.
Что значит, занимаешься делом?
[Angie] Where are you?
[Sal] Taking care of business.
What do you mean, taking care of business?
Скопировать
Я даже не знаю, работают ли сейчас пиццерии.
Сал?
Не забудь.
I don't know where to find a pizza joint open.
Sal?
Don't forget.
Скопировать
Алло, алло.
Это Сал. Кто это?
Похоже, какой-то иностранец.
Hello, hello.
This is Sal.
Who is he? Sounds like a foreigner.
Скопировать
- Извините.
[Дойл] Ты берешь Сала.
А я возьму бородача.
- Excuse me.
[Doyle] You take Sal.
I'll take the beard.
Скопировать
А я возьму бородача.
Сал уходит.
Тебе какого, красненького или беленького?
I'll take the beard.
There goes Sal.
You want the red or the white?
Скопировать
- Клайн.
- А что Сал?
- Мы следили за ним, пока он не лег спать.
- Klein.
- How about Sal?
- We put him to bed for the night.
Скопировать
Значит мы договорились, а?
Сал, мы сейчас всего лишь сделали тест.
А насчет сделки на полмиллиона долларов-- возможно.
We got a deal, huh?
What we got here, Sal, is a test.
A deal for half a million dollars-- maybe.
Скопировать
Так что, тебе нужно удостоверение?
Сал, это твоя первая крупная сделка.
Действуй тихо, действуй осторожно.
So, you want a badge?
This is your first major league game, Sal.
Move calmly, move cautiously.
Скопировать
Он всегда делает то, что говорит.
А что ты, Сал?
Ты делаешь так, как говоришь?
He's everything they say he is.
What about you, Sal?
Are you everything they say you are?
Скопировать
Война - кровавая капель, её запах и вкус страстно алчет народ.
Запредельно-сексуальная Рурико Асаока, пальцами с алыми ногтями сжимает сигарету, в дыму из накрашенных
- наважденье прошлогоднего лета.
War is the dripping of blood Smelling of blood, visions of collective hunger
The ultra-sexy, red-nailed Ruriko Asaoka Holding a cigarette In the smoke from her painted lips
Hover the nightmares of the summer past
Скопировать
- Заткнись!
Я просто хотела поговорить с Али.
Иди в клуб.
- Shut up!
I had things to talk over with Ali.
Go to the club.
Скопировать
И каким же образом?
Ты же, как салями, перевязан веревкой.
Руками, конечно же!
How could you do that?
You're all tied up like a salami.
With my hands, that's how!
Скопировать
Нельзя судить о правдивости рассказа, слетающего с ее губ.
Сал была девушкой редкой красоты, хотя ее лицо было довольно грубым.
Я так и знал!
"Still you can't always judge the story as true... "...being told by her.
"Now Sal was a gal of rare beauty... "...though her features were coarse and tough."
I knew that old gal.
Скопировать
Не смотря ни на что, она не поступалась своими принципами и была непоколебима в своих стремлениях.
Сал рассказала мне эту историю вечером перед освобождением.
Я постараюсь пересказать ее в том виде, как слышала.
"Now Sal was a gal of rare beauty... "...though her features were coarse and tough. "She never once faltered from duty, to play on the up and up.
"Sal told me this tale on the evening... "...before she was turned out free.
"And I'll do my best to relate it, just as she told it to me.
Скопировать
Часики-то золотые?
Я велел там тебе доставить мешок муки, сахар и сало.
На двуколке привезут.
I guess the watch is pure gold?
I gave orders to deliver to you a sack of flour, sugar and bacon.
They'll bring it in a cart.
Скопировать
- Да, особенно вид из окна.
Я готов часами смотреть на гору Салев.
Эту живую гору, похожую на спящую собаку.
- Especially the view.
I spend hours watching the mountain.
It's a human mountain... like a sleeping dog.
Скопировать
Ну як?
Як бы ты мени показал колбасу, сало, або вареники с сметаною, а то я такого добра богато бачил.
Грицко, иды сюды.
Well?
If you've shown me sausage, bacon or dumplings with sour cream... This stuff I've seen plenty.
Gritsko, come here.
Скопировать
Зачем ты крадешь еду?
Я заметил, что осталось мало салями.
Надо послать кого-нибудь, чтобы принесли еще.
Why are you stealing food?
I noticed you're out of salami.
You should have someone go to the delicatessen.
Скопировать
Я вообще её ничему не учил.
Привкус соленый во рту у гостей - Вот вам салями от финских друзей!
Маэстро, дайте "ля".
I didn't teach her anything.
Pinocchio's nose was long As long as Pinocchio's dong
Maestro, give me a "la."
Скопировать
Б-О-К-А.
Все зовут его Сал.
Он просто милашка.
B-O-C-A.
They call him Sal.
He's a sweetheart.
Скопировать
Вы будете есть мясо до конца войны.
Ветчина, бекон, сосиски и сало.
Дружище, новая форма, новые сапоги, медали, и даже боевые заслуги? - Транспорт не в счёт!
You have plenty of meat.
Ham, bacon, sausages, and plus fat!
My friend, new uniform, new boots, medals, and what about war credits?
Скопировать
Хэнсел педик, а Гретель - ничего штучка.
Попробуй салями.
- Говори.
Hansel's a fag, and Gretel's got the hots for herself.
Load up on salami.
- It's like what?
Скопировать
Смотри, кто пожаловал.
Салам алейкум.
Говорят, золото застит глаза, но чтоб настолько.
- Look what's coming aboard.
Salaam alaykum.
I've heard of gold going to a man's head, but this...
Скопировать
Дороги затоплены.
Они укрылись в Сала.
Там, молодой атташе сказал ей:
He was still shouting in the streets.
He asked if I was going to the islands.
I said I was going to Nepal with the Ambassador.
Скопировать
- Ќет, позор!
- —алам,салам!
ƒа защитит јллах теб€ и твой дом.
- Oh, gosh!
- Salaam, salaam!
May Allah protect thee and thy house.
Скопировать
Мы не разговариваем. Нам это не нужно.
Кто едет в Парму, должен узнать, познакомиться с тремя ее знаменитостями: салями, тросчутто и самым знаменитым
Кто эта девушка, спрашивал я себя.
It has no use in what we do.
Whoever takes a journey to Parma must be prepared to know at least three divinities: salami, ham and the famous third one... Parmesan cheese.
I asked myself who this young lady was.
Скопировать
В него ты влюбилась.
Иди в Салем.
Найди его!
He's the one you fell in love with.
Go to Salem.
Find him!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Салах?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Салах для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение