Перевод "Саша" на английский
Саша
→
sachet
Произношение Саша
Саша – 30 результатов перевода
У меня отобрали права на месяц за толкание скутера домой в пьяном виде.
И моя старая добрая Саша превратилась в насест для местной птичей банды
К счастью, я нашел новый способ передвижения.
My licence had been suspended for a month for drunkenly pushing my scooter home.
So old Sasha had become a perch for a local bird gang.
Luckily, I found another way to get around.
Скопировать
Потому что я не нормальный человек, ясно?
Я не Дастин, и я не Саша.
Не из Новой Шотландии.
I'm not a normal person, okay?
I'm not Dustin, and I'm not Sasha.
I'm not from Nova Scotia.
Скопировать
Прошу, отпустите.
Расслабься, Саша.
Расслабься.
Please let me go.
Relax, Sasha.
Just relax.
Скопировать
Оля!
Извини, Саша.
-Мне хорошо.
Olga.
Sasha.
Very well.
Скопировать
-Слушаю.
Меня зовут Валера, я от Саши, по поводу вчерашних событий.
Мы могли бы с вами встретиться?
-Yes.
Hello Victor Petrovich, my name is Valera, I will talk on behalf of Sasha about yesterday's events.
Can we meet each other?
Скопировать
Ну, он бы для вас на многое пошел бы.
Мой Саше совет - пусть сваливает из страны.
Если все хорошо пойдет, года через два вернется.
He was ready to do many thing for you.
Young man, I run a great risk by meeting you... I'll advise him to leave this country.
If everything goes right he'll come back in 2 years.
Скопировать
-Да.
-Алло, Саш, это Макс.
-Ну чё там?
-Yes.
-Hello Sasha, this's Max.
- How is it going?
Скопировать
-Сейчас покажем.
-Саша, это я, открой.
Брат, извини, я на себя взял, пацанов привез.
- Look.
-Who? - Sasha it's me. Open up
Sorry brother, I took upon myself and brought guys.
Скопировать
-Фил, я говорю серьезно.
-Саша, это общее дело, и потом, мы с первого класса вместе.
-И за все, что мы делаем, отвечаем тоже вместе.
Phil, I'm serious.
Sasha, it's a common business and by the way we've stayed together since school.
And we are all responsible for what we do.
Скопировать
- Нет, потом что я не хочу, чтобы имя Логана появилось в отчете.
- Вместе с Ашей.
- Вместе с S1W.
- I don't want Logan's name in a police file.
- With Asha's.
- With the S1W.
Скопировать
Выборы ещё и не начались.
Как думаешь – какие у Саши шансы?
Ну, она знакома с большинством нашего школьного правительства, трудом пробивается наверх и участвует в уйме комиссий, но она скорее рабочий, чем лидер.
The election hasn't even started yet.
What do you think Sasha's chances are?
Well, she knows the most about student government, she's worked her way up she's on a ton of committees, but she's more of a worker than a leader.
Скопировать
Это меньшая из моих забот.
А сейчас, мне нужно найте Сашу.
-Ты думаешь она с этим как-то связана?
That's the least of my worries.
Right now, I need to find Sasha.
- Do you think she did this?
Скопировать
Да, это ты обычно и найдешь в улье.
Только не говори, что это всё сделала Саша.
Нет, это сделали её рабочие.
Yeah, that's what you usually find in a hive.
Don't tell me Sasha did all this.
No, her worker bees did.
Скопировать
- Извини за испорченный вечер.
Вот я, зависаю в "Крахе" с Ашей, которую едва знаю, и это похоже на подходящее время.
Ну а ты?
- Sorry this interrupts your evening.
Here I am, hanging out at Crash Bar with Asha, who I hardly know, and it just seemed the right time.
How about you?
Скопировать
Ну, видимо, небеса всё-таки падают.
И без дальнейшей суматохи давайте подадим первое блюдо, пряное Торо сашими - один из моих личных фаворитов
Я думаю, что вам оно очень понравится.
Well, guess the sky is falling.
And without further ado, let's bring out the first course a spicy toro sashimi, one of my personal favourites.
I think you'll really enjoy it.
Скопировать
Поэтому сделай нам одолжение, не лезь в нашу жизнь.
Привет, Саша, скажи что-нибудь президентское.
Эй, Хлоя, притормози.
So do us both a favor and stay out of our lives. please.
Hey, Sasha, say something presidential.
Whoa, Chloe, slow down.
Скопировать
Что по-твоему происходит?
Я не знаю, но вспомните прошлый год, тогда Сашу зажалил целый улей пчел.
И ты думаешь поэтому она теперь как-то их контролирует?
What do you think's going on?
Remember last year, Sasha's accident, when she was stung by a hive of bees?
You think because of that, she's controlling them?
Скопировать
С моей мамой все в порядке.
Все кончено, Саша.
Нет, не кончено.
My mom's fine.
It's over, Sasha.
No, it's not.
Скопировать
- Саша, ей достаточно!
- Не слушай его, Саша.
Наливай!
- Sascha, she's had enough.
- Don't listen to him.
Fill it up.
Скопировать
Пока, Рик!
Саша!
Французский 75-й.
I think it's time for me to flatter Strasser a little. I'll see you later.
Sascha!
French 75s.
Скопировать
Спасибо, Рик.
Саша будет счастлив узнать об этом.
Я должен ему деньги.
Thank you, Herr Rick.
Sascha will be happy to hear it.
I owe him money.
Скопировать
Налей еще!
- Саша, ей достаточно!
- Не слушай его, Саша.
Give me another.
- Sascha, she's had enough.
- Don't listen to him.
Скопировать
- Рик, мне надоело, что...
- Саша, вызови такси!
- Я принесу твою накидку.
- Rick, I'm tired of having you--
- Sascha, call a cab.
- We're gonna get your coat.
Скопировать
Но он стоит 25.
Абдул, Карл и Саша остаются на своих местах, или я не продам!
Конечно, без них клуб потеряет свое лицо!
But he's worth 25.
Abdul, Carl and Sascha, they stay with the place or I don't sell.
Rick's wouldn't be Rick's without them.
Скопировать
Я пригласил вас пообедать.
Саша, Сергей, Миша, идите сюда!
Что? Что, Леон?
I just said, let's have some lunch.
Hey, Sasha, Sergei, Misha. What?
What do you want?
Скопировать
Это может привлечь полицию.
Саша всегда выключает!
Сегодня он забыл.
It might attract the police.
- But Sascha always puts out that light.
- Tonight he forgot.
Скопировать
Что делать?
-В общем, передай Саше, что его бумаги по фонду и таможне я замораживаю.
-Виктор Петрович, ну...
What should I do?
On the whole tell Sasha that I freeze his floaters.
Victor Petrovich, but...
Скопировать
-Что вы хотели?
Там наверху делают операцию ребенку Саши Белого.
Слышали о таком?
-What did you want?
- Doctor, a child is being operated here.
Sasha Belov is his father. Have you heard of him?
Скопировать
Да... Хэ-э.
-Саша, они хотят тебя убить.
-Да пофигу, блин.
Well we'll try to solve it.
- Sasha, they want to kill you.
- l don't really care.
Скопировать
Извините, такая была постанова.
-Саша, Саша! -Да.
-Саня, они снимаются.
Sorry, so was the play.
- Sasha.
-Yes.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Саша?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Саша для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение