Перевод "Сосулька" на английский

Русский
English
0 / 30
Сосулькаicicle
Произношение Сосулька

Сосулька – 30 результатов перевода

- Промозгло и темно.
В сосульку превратился я Закройте же окно!
От этих революций Не жизнь, а просто страсть.
Saint Petersburg is bleak
My underwear got frozen standing here all week
Since the Revolution our lives have been so grey
Скопировать
Хоккеисты из ада.
Алмаз за тобой а "Сосулька" моя.
Спасибо.
It's the hockey team from hell.
Get the ice I'll get the Iceman.
Thanks.
Скопировать
Когда я говорю, что в моих апартаментах холодно я не имею в виду, что "я думаю, тут слегка прохладно пожалуй, я накину еще одеяло." Нет, я говорю, что там холодно!
Как если бы "Смотрите, моя рука откололась как сосулька, упала на пол и разбилась!".
- Это совершенно неприемлемо, капитан.
When I said my quarters were cold I did not mean, "I think it's a little chilly in here perhaps I'll throw a blanket on the bed." No, I said, it was cold!
As in, "Look, my left arm has snapped off like an icicle and shattered on the floor."
- This is highly inappropriate, captain.
Скопировать
- У меня тот же вопрос.
В сосульку
Превращается мое сердце,
- I was about to ask the same thing.
Icicles
Within my heart will form
Скопировать
Привет.
Мой член превратился в сосульку.
- Санни.
How you doing?
The good news is my dick is now a popsicle.
- Hi, Sonny.
Скопировать
– Мы не можем вести учёт.
– Чернила уже сосульками висят.
Наши попки, ой... папки в инее!
-We can't do the bookkeeping.
-Our pens are like ink-cicles.
-Our assets are frozen. -(WORKERS SHIVERING)
Скопировать
Помню, как эти дворняжки стояли рядом с сугробами.
С сосульками на их виннипушечьих бородках!
Мы Марли и Марли Сердца у нас нет
I remember the little tykes all standing in the snow bank.
With their little frostbitten teddy bears.
We're Marley and Marley Our hearts were painted black
Скопировать
Я вернусь к вам через минуту.
Схожу вниз... стряхну с себя сосульки.
Он пошел вниз.
I'll be with you in a minute.
[Groans] Just going downstairs to, uh... to shake the icicles off.
Gone downstairs, Graham.
Скопировать
Иди!
Найди сосульку себе в Хоккайдо!
Спасибо, что плывёте паромом Юсен.
Go!
Go get an icicle in Hokkaido!
Thank you for using the Yusen Ferry
Скопировать
Опаздываешь, Боб Крэтчит.
О, да ты в сосульку превратился, Тим.
Зевал по сторонам?
- You're late, Bob Cratchit.
Oh, and you're quite like an icicle, Tim.
You've been dawdling.
Скопировать
Я... я не понимаю.
Ну, я хотел сказать, ты привлекателен не больше, чем сосулька.
Есть, конечно, холодные люди, но ты вообще айсберг.
I don't understand.
You've got as much personality as an icicle.
- You're frozen solid.
Скопировать
- Я этого не делала.
- Тогда почему сосульки свисают у меня из носа? - Должно быть, это из-за высоты.
А может, из-за твоего образа жизни.
- Then why are there icicles hanging from my nose?
- It must be the altitude.
Or the attitude.
Скопировать
У них любовь!
Питер, хочешь сосульку?
Подойди и соси.
They're in love!
Peter, you want it?
Come and suck it.
Скопировать
Садись.
Две сосульки.
Спасибо.
Have a seat.
Two lollies.
Thank you.
Скопировать
Скорее бы весна.
Вы, наверно, ходите с сосульками на носу.
Представляю, как у вас там холодно.
I can not wait spring.
I think you icicles on nose in Milton!
I think it's even colder.
Скопировать
Хорошо, что у тебя стальной зад.
Мм,.. ты может и не восприимчив к холоду,.. но я уже превращаюсь в сосульку.
Ну, у меня есть термозрение.
Good thing you've got buns of steel.
Oh... you might be impervious to the cold, but I'm turning into a Popsicle.
Well, I do have heat vision.
Скопировать
- Что ты делаешь?
- Ноги-сосульки.
Самый модный танец, стильные чуваки все его танцуют.
What are you doing?
The icicle foot.
It's the latest dance craze. All the hep kids are doing it.
Скопировать
- Я ничего плохого не делал!
- Превращайся в сосульку.
Поймите!
- But I didn't hurt no one!
- Well, turn into a fucking Fudgesicle.
Hey, come on, man!
Скопировать
Стоп.
Наша сосулька почти готова, верно?
Отвали.
Stop.
You are good and numb, aren't you?
Fuck off.
Скопировать
Я маленький Джонни Ледяной Укус. Брожу вокруг.
Замораживаю тебя тут и там, как сосулька.
Пробираюсь в твою палатку в розовом свете. Режу как ножницы.
♪ I'm Little Johnny Frostbite, movin' around
♪ Freezing you up, freezing you down like an icicle
♪ Coming in your tent, in the pink light, scissorbite
Скопировать
Мы должны были встретиться.
У меня супер наводка по нашей сосульке.
Лана, получил твоё сообщение.
Thought you were gonna meet me.
I've got a major lead on our ice queen.
Lana... I got your message.
Скопировать
Нет, тебе надо быть сексуальной.
Скажи, что ты хочешь сосульку.
В 8.00 сегодня вечером.
No, you have to be sexy.
Say you want a snow boner. Snow boner.
8:00 tonight.
Скопировать
Ты говорила, у нас с Дереком ничего не получится.
И за это карма пригвоздила меня сосулькой.
Но ты права, люди действительно не живут долго и счастливо.
You said Derek and I would never make it.
And then I was karmically impaled for saying it.
But you're right. I mean, people don't really have happily ever afters.
Скопировать
Что ты делаешь?
Это моя сосулька.
Да.
Uh, what are you doing?
That's my icicle.
Yeah.
Скопировать
Да.
Ты вытащил мою сосульку.
Я тебе не разрешала.
Yeah.
Uh, you took out my icicle.
I didn't give you permission to do that.
Скопировать
Кровь не останавливается, Лоис.
Нападать на женщину-робота Лекса, было глупо, но для сосульки это уже не важно.
Не переживай.
You're really bleeding, lois.
I guess trying to take on one of lex luthor's fembots doesn't make me the smartest icle in the freezer.
Don't worry.
Скопировать
Не хочешь прочистить ею свой дымоход?
Пососи мою сосульку, детка.
Ты смотришь на меня, засранец?
Why don't you take my Yule log up your chimney?
Suck my North Pole, baby.
You looking at me, asshole?
Скопировать
Делегат Уоткинс дал нам 30 минут в офисе мэра.
Сосульки!
Бери, пока есть!
Delegate Watkins got us 30 minutes at the mayor's office.
Icicles!
Get 'em while it's going!
Скопировать
Бери, пока есть!
Сосульки!
Бери!
Get 'em while it's going!
Icicles!
Come on!
Скопировать
Йо, Боуди.
Сосульки!
Сосульки!
Yo, Bodie.
Icicles!
Icicles!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Сосулька?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сосулька для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение