Перевод "Тоша" на английский

Русский
English
0 / 30
Тошаnauseous tedious tiresome
Произношение Тоша

Тоша – 30 результатов перевода

Как и 40 минутами ранее, убийца так и не обнаружен, так же неизвестно место, откуда был произведен выстрел.
, недалеко от места первого убийства, некий иностранец угрожая ружьем, отобрал у офисного служащего Тошио
Полиция полагает, что этот человек и сумасшедший снайпер одно и тоже лицо.
Just like the incident that had happened 40 minutes before. Nobody has seen the sniper. Nobody knows, where he was hiding.
Meanwhile, office worker T. Watanabe has told police that a foreigner with a rifle took away his car.
Police assumes that his foreigner must be the mysterious sniper.
Скопировать
Арита, я сказал тебе не заниматься филопоном.
ТОШИО АРИТА МЛАДШИЙ БОСС СЕМЬИ ШИНКАИ
Ты суёшь свой нос во всё, чем мы занимаемся.
I told you not to deal dope.
Toshio Arita (Underboss Shinkai gang)
It's not your business what we do.
Скопировать
Засранцы, я ранен.
АРЕСТОВАН ТОШИО АРИТА
Забери это.
You goddamn scumbag!
Arita was arrested on December 6, 1954.
Get some cigarettes.
Скопировать
ЦУНЕХИКО ВАТАСЕ ГОРО ИБУКИ
НОБУО КАНЕКО ТОШИЕ КИМУРА, ТАМИО КАВАДЖИ
ТАТСУО УМЕМИЯ
Tsunehiko Watase Goro Ibuki
Mayumi Nagisa Asao Uchida
Tatsuo Umemiya
Скопировать
Теперь ты сможешь насладиться этим.
Тошие, это будет тяжело для тебя.
Прекрати напрягаться, а то лампочка взорвется.
Now you can enjoy this.
Toshie, you must've been hard up for it.
Stop struggling. The lightbulb will burst.
Скопировать
Ты мне нравишься, и я хочу тебя.
Тошие, зови меня Большой Сестрой.
Большая Сестра.
I like you and I want you.
Toshie, call me Big Sis.
Big Sis.
Скопировать
СПАЛЬНИ ШКОЛЫ "НАДЕЖДА"
Тоши, Юми, Хироко, обыщите их сумки.
Какое у вас дело до моих шмоток?
SCHOOL OF HOPE DORMITORY
Toshie, Yumi, Hiroko, search their bags.
- What you doing to my stuff?
Скопировать
- Больше ни слова.
Автор сценария и режиссёр Тошио Мацумото
Руки.
- Don't say anymore.
WRITTEN AND DIRECTED BY TOSHIO MATSUMOTO
Your hand.
Скопировать
Эй, фальшивый Питерман, выпусти меня.
Меня тошит.
Могу я взять его конфету?
Hey, fake Peterman, let me off.
I'm nauseous.
Can I have his candy bar?
Скопировать
Исполнительныепродюсеры UJII E Seiichiro и Ютака Нарита оригинальнойисторииисценарияМиядзакиХаяо
Производитель SUZUKI Тошио
Композитор Хисаиси Джо темупесни"MononokeHime"СловаМиядзакиХаяо МузыкаХисаисиДжо
Executive Producers UJII E Seiichiro NARITA Yutaka Original Story and Screenplay by MIYAZAKI Hayao
Producer SUZUKI Toshio
Original Music by HISAISHI Joe Theme song "Mononoke Hime" Lyrics by MIYAZAKI Hayao, Music by HISAISHI Joe
Скопировать
Ох, ничего.
Что Дзимма оставил Тошие?
Он скупой.
Oh, it's nothing.
What did Jimma leave to Toshie?
He was stingy.
Скопировать
Ты слышала?
Он же отдал свой дом Тошие.
Семейке близнецов это не понравится.
Didn't you hear?
He already gave his house to Toshie.
The twins' folks won't be happy.
Скопировать
Спасибо.
Тошие.
Для тебя...
Thank you.
Toshie.
For you...
Скопировать
Хоть я и мягкая по нраву, но всё-таки твёрдость показала.
Кроме того, на той фабрике, где я работала, был такой Крыстю Тошев, человек с высшим образованием, если
Он и начал говорить:
No matter how kind-hearted I was firm...
In the factory I worked there was a guy - a graduate.
Started telling me:
Скопировать
Диалоги Тоширо Ишидо, Румико Кора и Кидзю Ешида
Оператор Тацуо Судзуки Композитор Тоши Итиянаги
Подбор персонала Харуясу Куросава, Ицуро Хирата
Screenplay: Toshirô ISHIDÔ, Rumiko KÔRA and Kijû YOSHIDA
Camera: Tatsuo SUZUKI Music:
Sets: Haruyasu KUROSAWA, Itsurô HIRATA
Скопировать
Я и не думала, что будет легко. Так оно и есть.
Я сказал Тоши, что мы будем готовить праздничный ужин.
Заказать что-нибудь из ресторана?
I didn't think it was easy It really isn't
I told Toshi we'd have a feast
Shall I order food from the restaurant?
Скопировать
Не ври ребёнку.
Могу я сказать Тоши про нашу идею сегодня вечером?
То, что мы хотим усыновить его? Чем скорее, тем лучше.
Don't lie to kid
Can I tell Toshi our idea tonight?
That we want to adopt him The sooner, the better
Скопировать
Ты в порядке?
Тоши нужна мать, которая бы заботилась о нем.
Мне нужно ложиться в больницу, так что я не могу остаться дома.
Are you all right?
Toshi needs a "mother" to take care of him
I must go to the hospital, so I can't stay home
Скопировать
Не надо было так делать.
Паспорт Тоши?
А где в Италии?
You needn't do that
Toshi's passport?
Where in Italy?
Скопировать
Всё может случиться.
Тоши не хочет оставлять меня одну.
Тоши, поздравляю! Это твой шанс.
Anything can happen
Toshi won't leave me
Congratulations, Toshi!
Скопировать
Тоши не хочет оставлять меня одну.
Тоши, поздравляю! Это твой шанс.
Постарайся не упустить его.
Toshi won't leave me
Congratulations, Toshi!
It's your chance. Try hard
Скопировать
Не упусти его!
Тоши, поздравляю! Это твой шанс.
Постарайся не упустить его!
Don't be
Congratulations, Toshi!
It's your chance. Try hard
Скопировать
Давайте, я налью.
Тоши, ты уж постарайся.
Твоё здоровье!
Let me pour
Toshi, try hard.
Cheers!
Скопировать
Что застеснялся?
Привет, Тоши!
Начальник станции в Биёро поможет Вам.
Well?
Hi, Toshi!
The Biyoro stationmaster will patronize you
Скопировать
Они дали мне новую работу, но не ему. Я сочувствую ему.
Тоши,
А место действительно хорошее?
They gave me a new job, but not him.
Toshi
Was the location good?
Скопировать
А что, соседка, хозяйка ресторана, не принесла чего-нибудь к столу?
Тоши открывает новый итальянский ресторан в Биёро в начале года.
Они заняты.
Didn't the restaurant owner bring the food?
Toshi's new Italian restaurant in Biyoro will open this year
They're busy
Скопировать
Вот что произошло:
тренированная кикбоксерша сломала кому-то шею.
Нет никаких улик, что он физически домогался ее.
Here's what happened:
A trained kickboxer broke somebody's neck.
There's no evidence he physically threatened her.
Скопировать
Я думал, что мы можем выпить внизу в баре, а затем пойти поужинать в мексиканский ресторан под названием "Амиго", ты когда-то бывала там?
У меня есть друг, Тоша, он там метрдотель, он там просто ждёт, но в основном он там метрдотель... вот
Тут есть и мексиканские крабы, и панированные кактусы...
I was thinking about a drink downstairs in the bar, and then about going to the dinner to a Mexican Rizzo 'Amigo', have you ever been there?
I've got a buddy, Tosha, he's the maitre d' there, he does a bit of waiting, but he's mostly the maitre d'... here's the menu, unbelievable, you must try it.
There are some Mexican crabs, breaded cactus...
Скопировать
- О, должно быть было весело.
- Ну, я-то шью...
Я сделала тебе кое что.
- Oh, must have been fun.
- Well, I sew.
I made you something.
Скопировать
JUON
Тошио
- Я уже дома.
JU-ON
TOSHIO
I'm home.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Тоша?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тоша для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение