Перевод "Хаге" на английский
Произношение Хаге
Хаге – 30 результатов перевода
Ганс-Михаэль Шмидт - "Ронни Зоммер", Эвелина Опочинская - "Сибилла Ремус".
Ева-Мария Хаген - "Хелена Качмерчак" Хельга Гёринг - "фрау доктор Мюке"
Ганс-Йоахим Прайль - "главный гид" Вернер Лирк - "гид"
Hanns-Michael Schmidt - as "Ronny", Evelyn Opoczynski - as "Sybille".
Eva-Maria Hagen - as "Helena", Helga Göring - as "Psychiatrist".
Hans Joachim Preil - as "Chief Courier", Werner Lierck - as "Courier"
Скопировать
- Да, я слушаю.
- У нас Том Хаген.
Через три часа, мы отпустим его с нашими предложениями.
- Yeah.
- We have Tom Hagen.
In three hours he'll be released with our proposition.
Скопировать
Сенатор, только Вы и мисс Корлеоне.
- Это мой адвокат Том Хаген. - Сенатор Гери.
- Мистер Хаген.
Now, Senator, just you and Mrs Corleone.
My lawyer Tom Hagen.
Senator Geary.
Скопировать
- Это мой адвокат Том Хаген. - Сенатор Гери.
- Мистер Хаген.
Он приводил в порядок дела через Вашего человека Турнбула.
My lawyer Tom Hagen.
Senator Geary.
He arranged everything through your man Turnbull.
Скопировать
Цитата из "Крёстного отца".
Когда продюсер понимает, что Том Хаген приехал к нему от Вито Корлеоне.
А потом лошадиная голова в кровати и окровавленные простыни.
Sorry, it's from The Godfather.
It's when the movie producer realizes that Tom Hagen is an emissary of Vito Corleone.
Just before the horse's head ends up in the bed with all the bloody sheets.
Скопировать
- Черт, я впечатлен.
Ха-га.
Смотрите, что я говорю?
- Shit, I'm impressed.
Ha-ha.
See what I'm talking about?
Скопировать
Да!
Хаген!
Эта колонна - к колеснице!
Yes!
Hagen!
This column to the chariot!
Скопировать
Ваше превосходительство, мой крестный сын Эндрю Хаген...
Старший сын моего брата Тома Хагена...
Он уже три года служит помощником епископа Брилана.
My godson Andrew Hagen.
My brother Tom's eldest boy.
He's been assistant to Bishop Breelan for three years.
Скопировать
В Риме всегда найдется место хорошему священнику.
Его мать, Тереза Хаген. Епископ Гилдей.
Познакомиться с вами - это большая честь.
-Rome needs fine young priests.
His mother Teresa Hagen, Bishop Gilday.
Honored to meet you.
Скопировать
Эндрю.
Ваше превосходительство, мой крестный сын Эндрю Хаген...
Старший сын моего брата Тома Хагена...
Andrew!
My godson Andrew Hagen.
My brother Tom's eldest boy.
Скопировать
- Эл Нери.
Вы знаете моего адвоката Тома Хагена? Джонни Ола. Конечно.
Я давно знаю Тома.
- Al Neri.
- Do you know my lawyer Tom Hagen?
- I remember Tom from the old days.
Скопировать
Я думаю, я могу помочь вам, сенатор.
Хаген?
- Хаген, я этого не делал... - Нет.
I thought I could help you, Senator.
Hagen?
- Listen, I did not...
Скопировать
Хаген?
- Хаген, я этого не делал... - Нет.
- Всё в порядке. - Я ничего не делал.
Hagen?
- Listen, I did not...
- It's all right.
Скопировать
Если Вы напишете список, я принесу Вам все, что нужно.
- Мистера Хагена.
Он идёт.
- I'm just going to the market. - We'll pick up anything you want.
- Whose orders are these?
- Mr Hagen's.
Скопировать
Следующая остановка - Исахая.
Хаги
Я так соскучился по тебе.
This train will stop next at Isahaya.
HAGI
I missed you.
Скопировать
Уходи.
Хаги
Мужеубийца.
I want you to leave.
"Hagi"
"Murders Husband"
Скопировать
Два мороженых.
В Хаги жена убила мужа.
Сообщник?
Two ice creams.
"Hagi Wife Murders Husband"
"Accomplice?
Скопировать
Мои уроки пения?
Хаген позаботился об этом вчера.
Ты должна была получить чек.
My singing lessons.
Hagen attended to that yesterday.
You should have had a check this morning.
Скопировать
А, мои уроки пения.
Я и не знал, что Хаген - любитель музыки.
Он просто подписывает чеки за Эрла, который тоже, кстати, не любит музыку.
My singing lessons.
Didn't realize Hagen was a music lover.
He just signs the checks for Earl, who also happens not to love music.
Скопировать
- Доброе утро.
- Доброе утро, мистер Хаген. - Доброе утро.
- Страуд уже пришел?
Good morning.
Good morning, Mr. Hagen.
Is Stroud in yet?
Скопировать
- Да, мистер Дженот.
Пусть пройдет в кабинет Хагена.
- Ты поговори с ним первый.
Yes, Mr. Janoth.
Send him to Mr. Hagen's office.
You better talk to him first.
Скопировать
- Пусть мистер Страуд войдет.
- Да, мистер Хаген.
Джордж, мы очень благодарны.
Send Mr. Stroud in.
Yes, Mr. Hagen.
George, we appreciate this.
Скопировать
Немедленно. Найди мне Шикмана из отдела рекламы и Пола Белла.
Да, мистер Хаген.
- 1 000 долларов?
Get me Sheekman in Press Relations and Paul Bell.
Yes, Mr. Hagen.
A thousand dollars?
Скопировать
Я позабочусь об этом.
- Мистер Хаген.
- Да?
I'll find out about that.
Mr. Hagen?
Yes?
Скопировать
- Эдвин Орлин. - Он уволен.
Мистер Хаген. Я не могу...
Орлин, это мистер Хаген.
Edwin Orlin.
Mr. Hagen, I can't do it.
Orlin, this is Mr. Hagen.
Скопировать
Мистер Хаген. Я не могу...
Орлин, это мистер Хаген.
Да, Орлин, мы слышали ваше описание...
Mr. Hagen, I can't do it.
Orlin, this is Mr. Hagen.
Yes, Orlin, we heard your description.
Скопировать
Откажись от него.
У меня все донельзя удачно, Хаген:
отпуск испорчен, семья разваливается, как я буду объясняться?
Refuse the charges.
And a fine pickle, Hagen.
Vacation busted up, marriage on the rocks. How am I going to explain?
Скопировать
- К вам мистер Кордэтт. Пусть войдет.
Мистер Хаген, мистер Дженот просит вас срочно спуститься вниз.
Опасибо.
Mr. Cordette to see you.
Mr. Hagen, Mr. Janoth wants you downstairs. It's very important.
Thank you.
Скопировать
У Дженота есть алиби на выбор:
Билл, Хаген, дюжина других, если понадобится, а все что есть у меня, это я сам.
И этоттаксист.
Janoth'll have lots of alibis.
Bill, Hagen and a dozen other people, if necessary. Me... All I got is myself.
And that taxi driver.
Скопировать
Оповестите О'Брайана и охрану на лестнице.
Да, мистер Хаген.
Да?
Tell O'Brien and the guards downstairs.
Yes, Mr. Hagen.
Yeah?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Хаге?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хаге для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
