Перевод "арго" на английский

Русский
English
0 / 30
аргоslang
Произношение арго

арго – 30 результатов перевода

Ты верно думал, Водяной змей.
Командир батальона Арго, на девятую полётную палубу.
В этом секторе недостаточно войск роботов для успешного захвата системы Бордогон.
You thought right, Water Snake.
Battalion Commander Argo to flight deck 9.
There simply aren't enough robot troops in this sector to successfully take over the Bordogon system.
Скопировать
—лышу лошадей
ћне нужны только твои деньги я серьезно, мне нужно все, что принадлежит господину "элсу и господину 'арго
Ѕлагодарю, сэр
I hear horses.
All right, keep your family heirlooms in the family. All I want is your money. I do mean all of it, and I want everything that belongs to Mr. Wells and Mr. Fargo.
Thank you kindly, sir.
Скопировать
Ёто мои деньги ѕрошу прощени€ за беспокойство, дамы и господа мои наилучшие пожелани€ господину "эллсу
-и господину 'арго.
-ѕолучай, придурок!
That's my money. Excuse the inconvenience, ladies and gentlemen. Please, give my best to Mr. Wells
-and Mr. Fargo.
-Take that, you scoundrel!
Скопировать
Вы не могли бы мне подсказать, есть ли сегодня вечером рейс до Рима?
Да, "Золотой Арго", рейс номер 2, вылет в 10 часов, только из за погоды он отложен на 1 час.
Вы не могли бы, мне надо узнать есть ли один человек на борту.
Could you please tell me if there's a flight to Rome tonight? Yes.
Our Golden Argosy, flight two. It departs at 10pm, only it's delayed one hour due to weather conditions.
Could you... I must find out if somebody is on that flight.
Скопировать
Внимание!
Начинается посадка на "Золотой Арго" компании Транс Глобал, рейс 2, на Рим.
Всем пассажирам, просьба пройти к выходу 33, вестибюль Д.
'Attention, please.'
'Trans Global Airlines, the Golden Argosy, flight two, non-stop to Rome 'is now ready for boarding.
'All passengers holding reservations, please go to gate 33 on concourse D.'
Скопировать
- Как здорово, видеть проявление людской теплоты...
Арго!
Посмотрим, узнаешь ли ты меня!
- Right, a touch of human warmth...
Argo !
Let's see if you recognize me !
Скопировать
Брер, либерийский танкер, 26 миллионов галлонов у шотландских островов.
Эксон Вальдез в Эгейском море, Арго Мерчант.
Посмотрите на это.
Braer, a Liberian tanker, 26 million gallons off the Shetland Islands.
The Exxon Valdez, the Aegean Sea, the Argo Merchant.
Look it up.
Скопировать
- Он растопчет нас.
- Дядя Аргил рассказывал об этом.
Что ни одна армия не может выстоять против тяжелого всадника.
- He'll ride right over us.
- Uncle Argyle used to talk about it.
How no army had ever stood up to a charge of heavy horse.
Скопировать
я сам ездил со скоростью 90.
√овор€т, Ѕесстрашный 'рэнк 'арго разгон€л паровоз до 110... возле ¬ерд-ƒжанкшн.
ј можно его разогнать до 145?
Why, I've had her up to 55 myself.
I heard that Fearless Frank Fargo got one of these up to near 70... out past Verde Junction.
Do you think it's possible to get it up to 90 ?
Скопировать
- Март Тооме Консап
- Арго Аадли
Кяэмер
Uncle Karl - Guido Kangur Battalion leader
- Martin Veinmann
Directed by Elmo Nüganen
Скопировать
- Я высоко ценю вашу озабоченность, Первый.
- Но мне не терпеться испытать Арго.
-Не сомневаюсь.
I appreciate your concern, Number One.
-But I've been itching to try the Argo.
-I'll bet.
Скопировать
Звезда таких фильмов, как "Бёрт Невероятный Член",
"Хороший парень, чтобы вставлять жестко" и "Операция "Арго".
У была меня небольшая роль в "Операции "Арго", так же как и в порно-версии "Наше липкое".
Star of such films as the incredible Burt Wonderbone,
A Good Guy to Lay Hard, and Argo.
I had a small part in Argo as well as the porn version Our Goo.
Скопировать
"Хороший парень, чтобы вставлять жестко" и "Операция "Арго".
У была меня небольшая роль в "Операции "Арго", так же как и в порно-версии "Наше липкое".
Я видел первые 90 секунд.
A Good Guy to Lay Hard, and Argo.
I had a small part in Argo as well as the porn version Our Goo.
I've seen the first 90 seconds.
Скопировать
Нет, нет, нет, нет...
Арг!
Все хорошо, Лора.
No, no, no, no, no...
Argh!
It's all right, Laura.
Скопировать
Боже. Вытащи.
Арг.
Как думаешь, почему я проявляю такое беспокойство по твоему поводу?
Take it out.
Argh.
Why do you think I have these concerns about you?
Скопировать
Они используют постановку, чтобы ввозить контрабандой оружие.
Это как в "Арго", только пушки.
Опустите оружие и покажите мне ваши руки!
They're using the production to smuggle in illegal weapons.
It's like "Argo," but with guns.
Put the gun down and show me your hands!
Скопировать
Мика!
Арг!
Арг!
Myka!
Aagh!
Argh!
Скопировать
- Арг!
Арг!
Как мне остановить это, Мика?
Agh!
Aah!
How do I stop it, Myka?
Скопировать
Арг!
Арг!
Арти!
Aagh!
Argh!
Artie!
Скопировать
Нет!
- Арг!
Арг!
No!
Agh!
Aah!
Скопировать
У кого-то есть еще идеи?
Только не впутывай Арго. Мы не влипли бы, если бы Руби была мэром.
Я просто говорю то, что все думают.
Okay. Anybody got any other ideas?
That don't involve Argo.
We wouldn't be in this mess if Ruby was mayor. I'm just saying what everybody's thinking.
Скопировать
Патти Люпон?
Ну это та, которая "Не плачь по мне, Арген..." Это не...
Ладно.
Patti Lupone?
Like, ♪ don't cry for me, argen... ♪ that's not...
Okay.
Скопировать
Как там было... "Поздравляю с новым хитом.
Увидимся в Арго?"
Наташа украла мою корзинку с подарками, чтобы напиться.
What did it say ... "Congrats on your new hit.
See you at the Argot"?
Natasha stole my gift basket so she could get drunk.
Скопировать
- Ты видел перечень исполнителей?
- Да, это Ночь авторской песни в Арго.
Кучка женщин-исполнительниц.
- Did you see the lineup?
- Yeah, it's Camp fire night at the Argot.
A bunch of female singer-songwriters.
Скопировать
Норов у тебя крутой.
Ты знаешь Арго Большое Брюхо из Красного сектора 5?
Достаточно хорошо, чтобы так его не называть.
You run things tough.
You know Argo Big Belly from Red Five?
Enough to know not to call him that.
Скопировать
Ну, так сделайте же что-нибудь!
Арго был прав насчет тебя, ОК.
Норов у тебя крутой.
Well, do something!
Argo was right about you, Ock.
You run things tough.
Скопировать
Не хочу отдыхать между этажами.
Да уж, у Арго взрывной характер.
Итак, что вам нужно?
Last one who did wound up an entree.
Yeah, Argo has a bad temper.
So, what is it you want?
Скопировать
Аргентиновец?
Арген...
Джентльмен из Аргентины.
Argentine?
Argent...
A gentleman from the Argentine.
Скопировать
Не ты ли всегда молилась, чтобы тебя приняли, Сьюзи?
О, арг!
Да.
Don't you ever pray that you're adopted, Suzy?
Oh, argh!
Yeah.
Скопировать
Словно целая жизнь прошла с тех пор, когда я.. вытащил тебя из тех развалин, верно?
Осада Арго.
Мы потеряли в тот день многих.
Seems like a lifetime ago when I... pulled you out of that rubble, doesn't it.
The Siege of Argo.
There were many losses that day.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Арго?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Арго для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение