Перевод "бетон" на английский

Русский
English
0 / 30
бетонconcrete
Произношение бетон

бетон – 30 результатов перевода

Давай.
Прижмись носом к бетону.
Посмей ещё раз поднять руку и я не скажу тебе где девчонка.
Come on.
Put your nose right up against the cement.
Oh, no. You lift that hand once more and I won't let you know where the girl is.
Скопировать
Повтори.
Я прохожу мимо бетонных труб.
Вижу железнодорожные пути.
Repeat.
I cross some concrete columns.
I will find the train track.
Скопировать
- Мою тачку.
У нас была небольшая стычка с бетонной стеной по дороге из Дувра.
Прощай, Феррари.
- My motor.
We had a little argument with a cement wall on the way up from Dover.
Goodbye, the Ferrari.
Скопировать
Ќо € полагаю, что он больше не нужен.
Ёто бетон.
–аньше здесь была трава.
But I think it becomes useless.
This is concrete.
Once it was grass.
Скопировать
Второй контроль - не проблема.
Проходишь мимо бетонных труб и видишь железнодорожные пути.
Справа - первый контрольный пункт.
The second control is not a problem.
Cross the concrete columns and you will see the train tracks.
Right above is the first check point.
Скопировать
Фундамент оседает, конструкции разваливаются, крыша прогнила.
Зальем дыры бетоном и порядок.
Никаких дыр.
The Roman foundations, the roof-supports, the roof, it's all gone.
A few injections with reinforced concrete and that's it.
Out of the question.
Скопировать
А где же наши истребители, генерал Руденко?
Товарищ командующий, немцы действуют... с берлинских аэродромов, имеющих бетонные полосы, а наша авиация
Каждый взлёт истребителя связан с большим риском.
And where are our fighter aircraft, General Rudenko?
Comrade Commander, the Germans take off from Berlin's airports, which, have concrete runways, and our aviation is based on airfields which are bogged from rains.
Each fighter's takeoff entail great risk.
Скопировать
- Я - всё что захотите, сэр.
- Лить бетон можешь?
- Можешь плотником работать?
- I can do anything you want, sir.
- Can you pour concrete?
- You can do carpentry work?
Скопировать
Мы думали о его судьбе.
Возможно, он получил пару бетонных башмаков?
Шелли... модель с Мэдисон-авеню студентка из Вашингтон-сквер, последняя часть нашей истории.
We thought about his fate...
Perhaps he got a pair of concrete shoes?
Shelley, the model from Madison Avenue... The student from Washington Square, the last part of our story.
Скопировать
В корпусе грануляции падает штукатурка.
В бетон можно палец засунуть.
Несущие балки трещат.
The concrete is disintegrating.
The girders are breaking.
We must stop the work.
Скопировать
Вы много времени проводили с ним?
Честно сказать, Бет, он один из самых славных парней.
Вы видите нищего, может, он чем-то болен, но Льюис прикоснулся бы к нему, поговорил с ним.
- I've never had a beer with him.
He is, honestly, Beth, one of the sweetest people I've ever met.
You'd have a beggar on the street, and he'd just... he'd touch them somehow, talk to them.
Скопировать
Ты таешь.
Ты таешь, и протекаешь между кирпичом и бетоном.
Ты можешь просочиться везде.
You are melting.
You are melting. Trickle down between the bricks and concrete.
You can percolate everywhere.
Скопировать
- Это бомбоубежище, Баффи.
Я знал, что мне с тобой не справиться, но это полтора метра бетона.
- По крайней мере, позволь уйти остальным.
- This is a bomb shelter, Buffy.
I knew I wasn't gonna be able to overpower you, but this is three feet of concrete.
- At least let the others go.
Скопировать
Береза, клен, сосна, дуб...
И даже бетон.
О моя голова.
We got it all. We got birch, maple, pine, oak- [ Banging ]
- Doi ! Concrete.
- [ Twittering ]
Скопировать
А наша жизнь и бытие, Как кантри в микрофон, -
Туда-сюда движения, Тверды как монолит-бетон.
Ведь там, где грузовик рычит И кантри-музыка ревёт, Сидят одни козлы
Is life and existence not just like a country song?
Once out, once inside, and hard as hardened concrete.
For trucks roar there, where the country plays, fools sit in here, for stupidity loves beer.
Скопировать
Ди Экс 460 это полный автомат, с зарядом 27-ого калибра.
Дерево, бетон, сталь к стали...
Он вгоняет крепеж во что угодно.... и, за те же деньги, отдача у него меньше, чем у Симпсон или Пи 3500.
Come on, bubs.
All right, bubbles.
Hi, y'all.
Скопировать
То-то же.
Хотя торговый центр и сделан из стекла и бетона, его можно рассматривать как живой организм.
МакДэди, слышал, как миссис Би назвала магазин?
All right, then.
Sealed in glass though it may be, in its own way the mall can be viewed as a living organism.
Mack Daddy, did you hear what Mrs. B just called the mall?
Скопировать
Когда ей надо было этажерки вешать, она меня любила!
А стены-то бетонные!
- Просверлим?
That Lolita got me to put in shelves for her.
In concrete walls!
- Is it charged? - Put it down!
Скопировать
Вы разрушили мой дом.
Моя жена оказалась под большой бетонной плитой.
Она лишилась ног.
You blow up my home. The whole street.
My wife is crush by big fucking block of concrete.
She lose her legs.
Скопировать
Полковник!
Оно прошло через его плечо прямо в бетон.
- O, Боже!
Colonel!
It goes right through his shoulder into the concrete.
- Oh, my God!
Скопировать
Да?
- Бетонный блок.
- Да?
Yeah?
- The piece of breeze-block.
- Yeah?
Скопировать
Зачем, зачем?
Чтобы не выглядеть, как бетонная тумба!
У польского гангстера нет свободы.
Why, why?
To not to look like slabs of reinforced concrete.
Polish gangster is not relaxed.
Скопировать
Илиас!
Мой брат любил бетон. И был таким же твёрдым как бетон.
Кто там?
Ilias!
My brother loved concrete, and you stuck like concrete.
Who's there?
Скопировать
Он говорит... Что с вашим осьминогом?
Он как из бетона.
Мой осьминог высшего качества.
He says, "What's wrong with the octopus?
It's like cement!"
I have the best quality octopus!
Скопировать
Не за что.
Только за 26 лет опыта и этот кусок бетона у меня в животе.
- Отличный фильм, не правда ли?
Not too much.
Just 26 years experience and this hunk of concrete in my stomach.
That movie was great, wasn't it?
Скопировать
- Что - но?
жениться, ездить в отпуск, жарить шашлыки, видеть, как мой ребенок делает первые шаги, я буду сидеть в бетонной
Больших, волосатых мужиков, которым понравится моя попка. Нет, это не в моем стиле.
- Yeah, but what?
While you're out getting married and taking vacations... and having barbecues in the backyard... and getting all excited about your kid's first tooth... I'll be in a concrete cell surrounded by murderers and rapists... large hairy-backed men who think I have a real cute ass.
I am sorry, but it's just not my style.
Скопировать
А как тебе вот эта.
"Бетонная дорога, где тебя только нет".
"Лес вырублен, выровнены холмы".
I did this one, too.
"Concrete road, wherever you go."
"Forests give rise to valleys far away."
Скопировать
Противный!
"Бетонная дорога" не очень хорошо звучит... Ну и что!
Я дома!
THAT JERK !
"You should drop that Concrete Road thing..."
I'm back !
Скопировать
Запрут в комнате?
Если запрут меня, Мад... это будет бетонная комната... украшенная решеткой, и там меня будет ждать стокилограммовая
- Дэннис, ты не можешь так просто уехать!
Spank you? Ground you?
If they ground me, Mud, it's gonna be in a concrete room, with a vertical bar motif and a 200-pound fiancee named Duke.
- Dennis, you can't just leave.
Скопировать
- Мы сейчас засадим.
Около 40 тысяч тонн бетона было использовано при постройке дамбы.
В дамбе 51 уровень.
- We're gonna score now.
Over 40,000 tons of concrete were used to build the dam.
The dam is 51 storeys high.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бетон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бетон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение