Перевод "заезд" на английский

Русский
English
0 / 30
заездarrival heat round lap
Произношение заезд

заезд – 30 результатов перевода

От вас, женщин, не утаить никаких тайн. Поспеши.
А то пропустишь следующий заезд.
Патч!
We can't keep any secrets from you women, can we?
Hurry up. You'll miss the next race.
Patch!
Скопировать
Там у них есть хорошие пляжи.
На старт выходит малютка "Шевроле" 55-го года в заезде против мистера Барталла на "Си-Эйч-1 ".
Я сильно от них оторвался.
They've got some nice beaches down there.
Comin' to the line, a little '55 Chevrolet... goin'down against Mr. Barthall and CH-1.
I got a good lead on 'em.
Скопировать
Шелли, гони!
Брайан во главе заезда!
За ним следует номер 661.
Go, Ray!
Brian's taken over the lead, and he's clear.
661's taken over second place.
Скопировать
И к тому же, влез в долги.
Через неделю новый заезд, мне нужен новый пилот.
Я езжу на ралли, не на гонках.
Yes, I am. Moreover, I got into debts.
There's a new rally next week, I must have a new co-driver.
I am a rally driver, not a racing one. How do you think?
Скопировать
Итак, вызываем машины на старт.
Заезд обещает быть отличным.
"Камэро" - 6,5 литров против "Камэро" - 5 литров.
All right. Callin'cars to the line.
Gonna be a fine run.
396-cubic-inch Camaro versus a 302-cubic-inch Camaro.
Скопировать
"Камэро" - 6,5 литров против "Камэро" - 5 литров.
Не забудьте, что сегодня у нас рекордный заезд.
Прямо здесь, в "Лэйкланд Интернэшнл", у нас в заезде рекордсмены из Мемфиса, штат Теннесси.
396-cubic-inch Camaro versus a 302-cubic-inch Camaro.
Don't forget, this day is the record run.
Out of Memphis, Tennessee, we have the record run right here at Lakeland I nternational.
Скопировать
Не забудьте, что сегодня у нас рекордный заезд.
Прямо здесь, в "Лэйкланд Интернэшнл", у нас в заезде рекордсмены из Мемфиса, штат Теннесси.
Убедитесь сами.
Don't forget, this day is the record run.
Out of Memphis, Tennessee, we have the record run right here at Lakeland I nternational.
Try it out.
Скопировать
Прямо по коридору и налево.
(Телевизор) Здесь в Дейтоне, Флорида, проводится очередной 100-мильный заезд.
Итак, 7 из десяти призовых мест принадлежат этой компании.
Straight up to the left.
Here in Daytona, Florida, it's the 250-CC 100-Mile Classic with Yamaha leading the pack on the final lap... and winning it, as Yamaha takes 7 of the top 10 places.
It's the third straight year for Yamaha, a clean sweep.
Скопировать
За Леди Скаут $7 и 4.20.
Последние новости с заезда в Наррагансетте.
Леди Хайлос 6 из 5.
Lady Scout, $7 and 4.20.
Miss Petrina paid four dollars.
Last flash at Narragansett.
Скопировать
ћожно вз€ть два раза.
–удольф Ѕлудстрюпмуен выиграл 3 заезд в √ран - ѕри.
" оротко о ¬ашей карьере?"
Help yourself, there's plenty for everyone.
The current Motor Racing sensation, Rudolph Gore-Slimey. After winning his third successive Grand Prix.
A few words, please.
Скопировать
ќни наде€лись на лучшее во 'локлипе, но многое может случитьс€.
–еодор 'ельген хорошо брыкаетс€, но заезд держитс€ плотно.
Ћидирует Ѕлудстрюпмуен и ирландец ћак уик, ћедельсвенссон третий.
Not a very encouraging start for the good people of Pinchcliffe.
It does really look as if Rimspoke is putting his best foot forward.
Gore-Slimey in the lead followed by McQuick, the Swede and Gassolini.
Скопировать
Вьι понимаете? Семь раз!
Ох, что это бьιл за заезд!
Я трахал ее... пока она не потеряла сознание...
- Then go to hell, you fool!
I don't want to hear any more...
I don't...
Скопировать
Старина Дэнни умер через три дня.
Когда объявляли результаты шестого заезда в Чикаго.
"Пресная Вода" на два корпуса обошла "Овощной Суп", и на пять - "Печальное Создание".
It took him three days to go toes up, old Danny
He let go on the sixth race in Chicago
Drinkable Water by two lengths over Vegetable Soup and five over Blue Foudation
Скопировать
Вот, держите.
И я ставлю десятку на Капитана Немо в третьем заезде в Белмонте.
Привет, Джерри.
Well, here you go.
And tell you what, put a sawbuck on Captain Nemo in the third at Belmont.
Hey, Jerry.
Скопировать
Сегодня снова большие гонки, Джонни.
Кого выберешь для нового заезда?
Эдди, как всегда говорил мой отец - и я так и поступаю в жизни -
Another great race today, Johnny.
Who are you gonna ride in the Stakes?
Eddie, like my daddy always used to say... and I live by it...
Скопировать
- Бракстон - гений.
Он купил результат заезда.
Лохи рождаются каждую минуту.
Braxton's the genius.
He bought the setup all the way?
Sucker born every minute.
Скопировать
Я просто ехал и ехал...
Все эти путешествия на велосипеде помогли мне установить рекорд школы по 100-метровым заездам.
Я никогда не забуду тот день, когда я встретил Босса Чэна.
I'd just ride and ride...
All of that bike riding... helped me set a record... for the fastest 100 meter race in school
I'll never forget... the day I met Boss Cheng.
Скопировать
¬ернон 'ардэпл.
"пал воврем€ заезда. ≈го затоптали.
ѕристрастилс€ к болеутол€ющим.
Vernon Hardapple.
The scars are from a horse. - He fell during a race.
- He's addicted to painkillers.
Скопировать
Только что.
Лошади готовы к заезду.
Давай! Вперед!
Just.
Horses are ready to race.
Come on!
Скопировать
- Ага...
Мы сделали четыре заезда...
Минет тоже считается?
-You really want to know?
We went rounds.
Is a blow job cosidered a round?
Скопировать
Никаких.
Как получат золото, заездят ее до смерти, и что толку от наших действий.
Кого мне жаль, так это Шарпа.
None.
Once they've got the gold, they'll hump her to death and damn all we can do about it.
It's Sharpe I feel sorry for, sir.
Скопировать
Отдай ключ.
Следующий заезд!
Генри!
Give me the key.
Another run!
Henry!
Скопировать
Это ещё почему?
Ты погибнешь в третьем заезде.
С дороги!
Why not? The prophecy remember.
You'll die on the third run.
Clear the way!
Скопировать
Вот как?
После того, как твой дед выиграл за два заезда, он дал ему $ 100 и сказал отдать $50 своей сестре.
Сестре?
Is that so?
After your grandfather hit the daily double, he gave him $100 and told him to give $50 to his sister.
His sister?
Скопировать
Хорошо, буду.
Пропустили первый заезд...
Жаль... Было красиво.
Alright, I'll be there.
You missed the first, too bad.
Fine race.
Скопировать
Подумать только, я случайно оказалась там.
Я попросила твоего слугу Дживса отвезти меня на ипподром, на дневной заезд.
Но он оказался таким глупцом, и я благодарю бога за это.
And to think it was by the merest accident that I heard him!
I asked Jeeves to take me to the Hippodrome, to the matinee.
The man has very little intelligence, and I'm thankful for it.
Скопировать
Катлина?
Да она ни одного заезда не выиграла!
Ее специально придерживали.
-206, guaranteed.
Catlina? She's never won a race.
He held her back.
Скопировать
А ты не переборщил с дозой?
Объявляется третий заезд.
Вот последний круг.
A bit too much doping.
Start of the 3rd race.
In the last bend, Indien leads before Loup Noir.
Скопировать
Рене, не расстраивайся.
Отыграешься в последнем заезде, у меня классная наводка!
Это 802. Он всех уделает!
You'll win it back in the next race.
I have a tip. 802, a real TGV.
-Yeah, sure.
Скопировать
А я-то думал, что его у меня украли.
1976 год, самый крупный выигрыш в тройном заезде, просто невероятный!
Один к двадцати!
I thought somebody stole it.
1976. The biggest win of the year.
Huge. All 20 correct.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов заезд?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы заезд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение