Перевод "идентифицировать" на английский

Русский
English
0 / 30
идентифицироватьidentify
Произношение идентифицировать

идентифицировать – 30 результатов перевода

Никто из них не вышел на связь,
Каждого из них можно идентифицировать с помощью шлема
Белый, Джексон Красный, Перкинсон. В черно-белую клетку, Санчес
None of them have come up.
All three are wearing identifiable headgear.
White is Jackson' red, Perkinson, checkered, Sanchez.
Скопировать
Все самолеты должны были улетететь из этой области еще двадцать минут назад.
Этот идентифицирован.
Рейс номер 12 "ТрансКом" прямо по курсу.
All planes should've been out of that area twenty minutes ago.
It's been identified.
TransCom Flight Number 12 straight off course.
Скопировать
Замечательно.
Вы идентифицировали меня с помощью ваших компьютеров?
Мне нужны ответы немедленно.
Excellent.
You identified me with your computer system, I imagine?
I'd like those answers now.
Скопировать
Сплошь ноги и руки.
Есть простой способ идентифицировать Номер Шесть.
У него родинка на левом запястье.
All arms and legs.
There was a simpler way to identify Number Six.
He has a mole on his left wrist.
Скопировать
Дорогой дружище...
Есть простой способ идентифицировать Номер Шесть.
У него родинка на левом запястье.
My dear chap...
There is a simpler way to identify Number Six.
He has a mole on his left wrist.
Скопировать
Заметьте, они признаются, и мы его найдем.
Кстати, если придется идентифицировать костюм, он марки "Бернхайм и сын"?
Нет, знаете, это был старый костюм.
They absolutely deny having stolen your suit.
I'm sure they'll eventually confess and we'll find it. Still... By the way, in case we need to identify this suit...
It does come from Bernheim Son, eh? No, in fact...
Скопировать
- Надеялся, она привезёт Грана.
Он полностью идентифицировал себя с Гровиком.
Он лучше бы убил Лилиан, чем отдал её другому.
- He hoped she'd bring Gran.
He identified himself completely with Gråvik.
He'd rather see Lillian dead than in the hands of another.
Скопировать
Но с самыми невероятными примесями.
Один элемент мы вообще не можем идентифицировать.
Мистер Дулей, у вас случайно нет лунного камня?
But it has some of the weirdest impurities in it.
There is one element we can't identify, not related to any of the 103 basic known chemical elements.
Mr. Dooley, you didn't get hold of a moon rock, did you?
Скопировать
Смысл в том, что они могли научиться получать золото достаточно дешёвым способом, чтобы выкинуть его на рынок.
Наши лучшие химики не смогли даже идентифицировать некоторые химические элементы, и там следы таких причудливых
Яблоки в золоте?
The point I'm trying to make is they've found a way to make gold cheap enough to put on the market.
Our top chemists can't even identify some of the elements, and there are traces of such bizarre impurities as... apple pectin.
Apples in gold?
Скопировать
- Да. он говорил со мной.
Помимо Хупера - я не могу идентифицировать радиоактивный элемент в нашем золоте.
Если не смогу, Я не узнаю его период полураспада.
- Yeah. He spoke to me.
Besides Hooper, I cannot identify the radioactive element in our gold.
If I can't do that, I don't know what its half-life is.
Скопировать
Количество поглощенной грязи было достаточно для проведения спектрального анализа который подтвердил, что состав почвы на ткани пальто идентичен составу почвы из парка, где была убита девочка.
Он содержит калий, цинк, кальций и кадмий, которые позволяют легко его идентифицировать.
Кроме того, Алессандро Марко и жертва очень хорошо знали друг друга.
The material of the coat absorbed enough mud which was sufficient for a spectrographic analysis which confirmed that the soil found in the material is of the same kind found in park where the girl was killed.
It contains Zinc, calcium and caladium which permit easy identification.
What is more, Alessandro Marchi knew the victim well.
Скопировать
Мать опознала лифчик прядь волос и это.
Дантист тоже это идентифицировал.
Говорит он был вырван с помощью щипцов.
The mother identified the bra ... the hank of hair ... and that.
The dentist identified that.
He said it was pulled out with a pair of pliers.
Скопировать
Ничто. Ноль.
Вы хотите сказать, что балистики не способны идентифицировать винтовку по пуле?
Это не имеет значения.
Zero.
Are you trying to tell me Ballistics can't match the bullet up to this rifle?
It does not matter what Ballistics can do.
Скопировать
Справа - первый контрольный пункт.
Им будет трудно идентифицировать тебя в темноте.
Затем ты видишь перед собой проволочный забор.
Right above is the first check point.
It is very difficult for them to locate you at night.
You will find a wire fence that surrounds the whole area.
Скопировать
Но этот парень и вправду потерял контроль над собой.
Но вы не можете идентифицировать этого человека как Тома Грюнемана?
Я никак не могу его идентифицировать!
Except this guy really freaked out on it.
But you cannot identify this man as Tom Grunemann?
I can't identify him as anybody!
Скопировать
Но вы не можете идентифицировать этого человека как Тома Грюнемана?
Я никак не могу его идентифицировать!
Ну что, всё?
But you cannot identify this man as Tom Grunemann?
I can't identify him as anybody!
So, is that it?
Скопировать
- Спроси его.
Чарли, ты определенно можешь идентифицировать... что это Исследователь Марса 7?
В этом нет сомнений Я вижу маркировку.
- Ask him.
Charlie, can you give us definite identification... it is Mars Probe 7?
No doubt about it. I can see the markings.
Скопировать
Нет, не придется.
СКЕЛЕТ ЖЕНЩИНЫ ДО СИХ ПОР НЕ ИДЕНТИФИЦИРОВАН
Содзо-сан!
No, you needn't
A WOMAN'S SKELETON DISCOVERED
Sozo!
Скопировать
Убеждаюсь в подлинности этих документов.
Вынужден Вам сказать, инспектор, будет очень трудно идентифицировать жертву.
А-а-а, значит Вы не доверяете эффективности полиции?
Making sure of the authenticity of these documents.
I am sorry to tell you, Inspector, It will be very difficult to identify the victim.
Ah, so you mistrust the efficiency of the police?
Скопировать
Ваша идея была хорошей.
Мои фотографии могут быть идентифицированы разведывательной службой но уверяю Вас, такого не будет.
Стойте, сеньор Динамо!
It was a good idea of yours, that.
My picture could have been identified by the intelligence service, but I can assure you, that will not be so.
Freeze, Mr. Dinamo!
Скопировать
Отлично.
исследовать архивы на предмет наличия Каких-либо записей времен Второй Мировой Войны, способных помочь идентифицировать
Есть копии заявления полковника Брина. Можете их взять с собой.
Right.
And the West German Federal Government has kindly agreed to make a further search of existing wartime records with a view to finally identifying this missile.
Copies of Colonel Breen's statement are available for those who haven't one.
Скопировать
Они подают ее обратно к нам.
Источник идентифицирован как световой ускоритель.
Вся энергия перенаправлена на этот сектор.
They're feeding it back at us.
Source identified as light accelerator.
Concentrate power reversal on this sector.
Скопировать
Он был с Медсестрой Пинто.
Все пассажиры - взрослые, и большинство из них было идентифицировано как персонал аэропорта.
Коммендант.
He was with Nurse Pinto.
All the passengers are adults and most of them have been identified as airport personnel.
Commandant.
Скопировать
J17-1.
У нас есть человек, который был идентифицирован как доктор Уильям Фултон Максимальная секция безопасности
Буду держать Вас в курсе, приём.
J17-1.
We have a man who's been positively identified as Dr. William Fulton, Maximum Security Section, International Emergency number
FO32479515 I'll keep you informed, over
Скопировать
Я обнаружил другой корабль прямо впереди.
Можете идентифицировать?
Пока нет, но он близко, очень близко.
I'm picking up another ship dead ahead.
Can you identify it?
Not yet, but it's close very close.
Скопировать
Пока нет.
Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
"IKS Гр'осс"
Not yet.
Kira, can you identify the Klingon vessel?
The IKS Gr'oth.
Скопировать
- Ты хочешь взглянуть?
Отпечатки пальцев идентифицированы.
Человек, на которого вы смотрите, это - - Джонатан Меллен.
- You wanna take a look?
I got an I.D. from the prints.
The man you're lookin' at is Jonathan Mellen.
Скопировать
Некоторые мои коллеги сравнивают его с стокгольмским синдромом.
В этом случае заложники начинают идентифицировать себя с похитителями.
А какое это имеет отношение к Вавилон 5?
Some of my colleagues have compared it to the Helsinki Syndrome.
That's where a hostage begins to identify with his kidnappers.
And what does this have to do with Babylon 5?
Скопировать
Больше, чем мне надо.
Смогли идентифицировать их?
Компьютер выдал карту ДНК.
More than I need.
Have you identified it?
The computer went off the charts.
Скопировать
Теряя своего мужа из-за чертовой мартышки!
Отпечатки пальцев на мече были идентифицированы.
Они все принадлежали Вашему мужу.
Losing my husband to a bloody monkey!
The fingerprints on the sword have been identified.
They all belonged to your husband.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов идентифицировать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы идентифицировать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение