Перевод "искривлять" на английский
Произношение искривлять
искривлять – 30 результатов перевода
- Верно?
- Верно, мысли они искривляют мозг, а соображение выпрямляет и способствует кровообращению.
Супруга ученого.
- Isn't that right?
- Yes it is, thoughts bend one's brains but practical thinking straightens them out and promotes circulation.
The spouse of the scholar.
Скопировать
Положи руки обратно на руль, Yulaw.
Пространство искривляется подобным образом.
Ты веришь что это единственная Вселенная.
Put your hands back on the wheel, Yulaw.
Space is shaped like this.
You believe this is the only universe.
Скопировать
В трактовке Эйнштейна гравитация является лишь складкой в ткани пространства, с которой могут повстречаться движущиеся объекты.
Пространство искривляется массой в дополнительное пространственное измерение.
Чем больше локальная масса, тем больше локальная гравитация и тем сильнее искажение, складка, искривление пространства.
In this interpretation, due to Einstein, gravity is only a pucker in the fabric of space which moving objects encounter.
Space is warped by mass into an additional physical dimension.
The larger the local mass, the greater is the local gravity and the more intense is the distortion or pucker, or warp of space.
Скопировать
Будем двигать "Аламо" к моему помещению.
Я мог бы больше уравновесить искривляющие буферы.
Правильно.
We'll move the Alamo to my quarters.
I could use more equalisation on the torque buffers.
Right.
Скопировать
= Его защитные возможности поражают.
Он как-то ухитряется искривлять свет.
Совершенный камуфляж.
- Defensive adaptations are astounding.
It's somehow able to bend light.
Perfect camouflage.
Скопировать
О, опасные мысли, Тримас, опасные мысли.
Смотри, Адрик, если искривляющий переходник подсоединить сюда, а выкючатель сюда, и...
- Будет катастрофа!
Oh, dangerous thoughts, Tremas, dangerous thoughts.
Look, Adric, warp crossover connected there, shutdown element there and...
-Disaster!
Скопировать
Я верю в общество которое слепо к половым различиям Как в Стар Треке,когда женщина и мужчина всех рас и вероисповеданий работают на равных бок о бок.
Ты имеешь в виду,что они были достаточно развиты,чтобы Изобрести межзвездный двигатель, искривляющий
Ооо, я провел много времени в душе с Лейтенантом Ухура.
I believe in a gender-blind society like in Star Trek, where women and men of all races and creeds work side by side as equals.
You mean where they were advanced enough to invent an interstellar warp drive, but a black lady still answered the space phone?
Oh, I did spend a lot of my shower time with Lieutenant Uhura.
Скопировать
Таким образом, человеческие мысли и чувства преодолевают пространство и время. Как следует из формулы, скорость света - величина постоянная.
Однако и свет, и пространство испытывают влияние гравитации и искривляются - это доказано.
Хотя время и закончилось, я продолжу.
people's desires can transcend time and space. the speed of light is constant.
both light and space have been confirmed to bend due to gravitational force.
but we will continue.
Скопировать
Это изображение ключевой идеи теории гравитации Эйнштейна, общей теории относительности.
Идея заключается в том, что масса и энергия искривляют пространство и время, саму ткань Вселенной.
Именно эту кривую, эту деформацию пространства и времени, мы видим на этой схеме: наклоны световых конусов, наклоны будущего Руфуса к горизонту событий.
It's a representation of a central idea in Einstein's theory of gravity, general relativity.
The idea is this - mass and energy curve space and time, the very fabric of the universe itself.
That curvature, the warping of space and time, if you like, is what we're seeing in this diagram as the tilting of light cones, the tilting of Rufus' future towards the event horizon.
Скопировать
Нужно будет решить ряд проблем в области исследований и связи. Выполнить маневры и принять участие в учениях.
М-5 сработает так же хорошо, как в лабораторных испытаниях, он станет прорывом в технологиях сродни искривляющему
Экипаж будет снят с корабля, чтобы перестроить инженерный отсек и установить там компьютер.
There'll be a series of routine research and contact problems for M-5 to solve, plus navigational manoeuvers and the war games problem.
If the M-5 works under actual conditions as well as it has in the simulated tests, it will mean a revolution in space technology as great as warp drive.
When your crew has been removed, the ship's engineering section will be modified to contain the computer.
Скопировать
Одно из самых сильных столкновений, которое моделировали астрофизики, это столкновение двух вращающихся нейтронных звезд.
Они вращаются в паре друг с другом и, вращаясь, искривляют пространство-время вокруг себя и создают волны
Необходимая для этого энергия замедляет звезды, они сближаются и вращаются со скоростью 1000 оборотов в секунду.
Among the most explosive collisions modelled by astrophysicists is the clash of two orbiting neutron stars.
Typically, they're bound together as a pair orbiting one another and as they orbit they disturb the space-time* around them and create waves of energy.
And the energy to do that slows the stars down, so they get closer and closer together. As they get really close together, they're orbiting around hundreds or even thousands times per second.
Скопировать
Вот какое у тебя волшебство!
мой "Отражатель" искажает и искривляет всё на свете.
а с помощью искривления световых лучей создавать иллюзии.
So that is your magic!
Yes... My "Reflector" can warp and twist anything.
can even make illusions.
Скопировать
Та толчея частиц, которую мы наблюдаем, это ничто иное как куча нот, образующихся от вибрации струн.
Но когда струна перемещается в пространстве и времени, она принуждает пространство и время искривляться
Так как теория струн в состоянии охватить оба мира - и крошечный мир квантов, и мир огромных пространств, она, возможно, содержит в себе ответ на проблему гравитации, что так мучит Хокинга.
The jumble of particles we see is nothing but the jumble of notes, vibrating on a string.
But when the string moves in space and time, it forces space and time to curl up, and that's why we have precisely Einstein's equations.
Because string theory can encompass both the tiny quantum world and the vast world of space, it looked like it might hold the answer to the problem of gravity that was so tormenting Hawking.
Скопировать
Они не будут двигаться по прямой, они будут воспринимать эти деформации, и они будут двигаться по искривленной линии.
Тот факт, что такие большие объекты, как звезды, могут на самом деле искривлять и выгибать пространство
Когда мы говорим с точки зрения астрономии космологии, то рассматриваем объекты с невероятно огромной массой - планета, объект размером с планету, или размером с луну, или размером со звезду.
They won't move in straight lines, they'll feel these bends and they'll curve.
The fact that big objects like stars can actually bend and curve space, is now an everyday notion to astrophysicists like Kim Weaver.
What we're talking about in terms of astronomy and cosmology are objects that have a huge amount of mass - a planet, a planet-sized object or a moon-sized object or a star-sized object.
Скопировать
По-моему Sky раздавлен. Он попросту раздавлен!
с этими его неприметными глазками... лишь слегка искривляющей губы.
Выглядил он довольно странно... как можно было бы ожидать от нациста.
Sky looks crushed to me.
He looked like he was always half-laughing, with those unsettling eyes of his... and that unpleasant smile, only a bit of his cheek would move.
He just had a strange look to him... not at all like you would expect a Nazi to look.
Скопировать
Я принадлежу к тому типу людей, которые любят стоять в первом вагоне поезда и смотреть вниз на пути.
Это очень приятно - смотреть как путь искривляется и открывает вам один за другим необыкновенные пейзажи
Этот музей - идеальное место для таких как я.
I'm the kind of person who likes to stand in the first car of a train and look down the track.
It feels good to watch as the track curves and reveals one different scene after another.
This museum is perfect for someone like me.
Скопировать
Оно словно...
Словно искривляет пространственно-временной континуум.
Смотри, когда уже думаешь, что другой быть не может...
I mean, it just seems like...
It seems to bend the space time continuum.
Look, just when you think there can't be another one.
Скопировать
Солнце имеет так называемое дифференциальное вращение.
Вся эта плазма вращается и перемешивается. из-за чего линии магнитных полей искривляются, перекручиваются
Хотя линии магнитных полей невидимы, мы знаем, что они есть на Солнце из наблюдений за корональными петлями и протуберанцами.
The Sun has what we call differential rotation
You have all this plasma... that is really turning and turning and that causes magnetic field lines to become twisted and inner twiddled and mixed up.
Although magnetic fields lines are invisible we know they exist on the Sun by looking at features called "coronal loops" and "prominences".
Скопировать
Легенда довольно безумная.
Говорят, что магнитные поля в этих местах настолько сильные, что искривляют пространство и время, посылая
По мне, смахивает на "Секретные материалы".
The lore's pretty freaking nuts,actually.
I mean,they say these places, The magnetic fields are so strong That they can bend space-time,
Sounds a little "X Files" to me.
Скопировать
Может, она настоящая, понимаешь?
Магнитные поля искривляют пространство-время или типа того. - Не знаю.
По мне, смахивает на "Секретные материалы".
Maybe it's the real deal,you know?
The -- the magnetic fields bending space-time or whatever.
That all seems a little too "X Files" for me.
Скопировать
У тебя очень странные данные.
Реальность вокруг тебя будто искривляется.
Из-за этой твари!
The readings are strange.
It's like reality is just bending around you.
Because of this thing!
Скопировать
Почему бы нет?
Потому что они - зло и они искривляют правду, и потому что они финансируют Партию Республиканцев
То есть, какие другие причины тебе нужны?
Why not?
Because they're evil and they distort the truth. And they do the bidding of the Republican party.
I mean ... what other reasons do you need?
Скопировать
Правда?
Материя и энергия во Вселенной Искривляют и меняют пространство-время
Пространство-время искривлено
Really?
Matter and energy in the universe warp and distort space-time.
Space-time's curved.
Скопировать
Я сломала почти все кости в своем теле но на мне нет ни царапины.
И служащий, способный искривлять пространство и время.
Эти люди начинают осознавать, что предназначены для чего-то большего.
I have busted like every bone in my body yet I don't have a scratch on me.
...to the office worker who can bend space and time.
These strangers are discovering they're meant for something more.
Скопировать
Ни один телескоп не сможет заглянуть внутрь черной дыры.
Чтобы понять, как они искривляют реальность, нам стоит перестать смотреть и научиться слушать.
В центре нашей галактики затаился объект совершенно невидимый, но с массой в 4 миллиона солнц.
No telescope can ever see inside black holes.
To understand how they twist reality, we have to stop looking and learn how to listen.
Lurking at the center of our galaxy is an object that's completely invisible but weighs as much as four million stars.
Скопировать
И только приближаясь к внутренней части она начнет чувствовать дискомфорт.
Начиная с этого момента ее начнет все больше и больше искривлять, и я не хочу вдаваться в подробности
Это не очень приятно.
It's only when she approaches the interior when she starts to feel uncomfortable.
And at that point, she starts to get more and more distorted, and I don't want to go into detail what happens to her.
It's not pretty.
Скопировать
В ходе припадков наблюдаются симптомы характерные для шизофрении такие как слуховые и зрительные галлюцинации а иногда - острая паранойя.
Суставы утрачивают подвижность, туловище искривляется.
А зрачки расширяются, от чего глаза кажутся черными.
The seizures would have the symptoms of schizophrenia such as auditory and visual hallucinations... ... and sometimes extreme paranoia.
The seizures may lock up the joints and slightly contort the body.
The pupils will dilate, making the eyes appear black.
Скопировать
Как в "Стар треке".
Он говорит, что может искривлять пространственно-временной континуум.
Смешно, я видел весь сериал "Стар трек".
Like Star Trek.
He says he can bend the space-time continuum.
Funny, I've seen all the Star Treks.
Скопировать
Суперсила?
Ты искривляешь пространство и время как Хиро!
Нет, якак бы впитываю силы других.
Super strength?
You bend time and space like Hiro!
No, I... I kind of absorb the abilities of others.
Скопировать
ОстеопорОз - серьёзная проблема.
Позвоночник искривляется.
Вы же не хотите стать горбатой. БРУК Тук-тук.
Osteoporosis is a real problem.
Curvature of the spine.
Last thing you want is to wind up with a hump.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов искривлять?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы искривлять для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение