Перевод "карлик" на английский

Русский
English
0 / 30
карликpygmy dwarf
Произношение карлик

карлик – 30 результатов перевода

"ы наЄмный убийца.
ЌаЄмный карлик-убийца.
ќ √осподи! Ѕаллок пыталс€ убить мою жену.
You're an assassin.
A midget assassin.
Oh, my god, Bullock's trying to kill my wife.
Скопировать
- Майкл, вам звонит Райан.
Коварный карлик...
Соедини.
- Michael, it's Ryan for you.
Conniving little runt...
Put him through.
Скопировать
- Любопытно.
Один малый в Лавинге, Нью-Мексико, бродяга, сказал мне, что Скаддер корешится с каким-то карликом.
- Только не с этим.
- Now that is curious.
Because a fellow down in Loving, New Mexico, one of these lodge boys... he told me that this Scudder boy was buddies with a midget... so I figure he's gallivanting with a carny show.
- Not this one.
Скопировать
- Попробуйте найти "Шоу братьев Дейли".
А карликов у них пруд пруди.
- Советую мне помочь, коротышка, а то я могу и забрать.
You might try the Daily Brothers show.
He probably works for them... and they's lousy with midgets.
You better cooperate, knee-high, or I'm gonna run you in.
Скопировать
Дай деньги или ты никогда с этого не выпутаешься!
Карлик.
Сейчас никто не хочет быть боссом.
Give the money or you'll never be able to get out!
You runt
Nobody wanna be the boss these days
Скопировать
Ах, совсем другое дело.
Двое подростков, сидящих на коленях у старика, пока карлик делает снимок.
Уж не знаю, что может быть лучшим напоминанием о рождении Спасителя.
Wow!
For housewives, those Ladybugs really have it all.
A fast-lane life anda slow-motion walk.
Скопировать
- Никакого беспокойства.
И что он сказал, этот карлик?
- Не называй его...
- No trouble.
What did he say, the midget?
- You mustn't call him...
Скопировать
Я к тому, что у нас нет карликов.
Клянусь, я могу вывести из игры аж 10 карликов.
Гляньте на все эти штуки, что у нас отобрали.
I mean, where are the midgets?
I bet I could bench, like, 10 midgets.
Hey, look at all the stuff you confiscated.
Скопировать
- То есть как - не хватает?
Час назад было 20, да плюс к тому 7 паломников - это 27, трое глухонемых - это 30, карлик - 31 , бельгиец
Так!
- We're one short. - How's that?
The 7 pilgrims made 27. The 3 deaf-mutes 30. Plus the dwarf, the Belgian, the 5 centenarians...
The parish registry.
Скопировать
Я хочу узнать его ростt.
Что если он толстый карлик?
184, 76 килограмм, атлетичного телосложения.
I want to know his height.
What if he's a fat dwarf? .
One eighty four, and 76 kilos, and he's made athletics.
Скопировать
- Кто?
Карлик.
Поджоги.
- Who?
The midget.
Arson.
Скопировать
Кто этот долбаный карлик?
Би, убери этого карлика отсюда.
-Зачем звонишь мне?
Who this fucking midget?
Get that midget out of here, B.
-Why you holler at me?
Скопировать
- Он играет свою роль.
-A карлик?
- Остался во дворце.
- He maintains his masquerade.
- And the dwarf?
- Confined to the keep.
Скопировать
И за это я тебе благодарен. Навеки.
Неужели нужно брать Многоликого и карлика?
Они должны сыграть свои роли, Стил. Так же, как ты и я.
And for that, I'm grateful.
Muad'dib, is it truly necessary to bring the face dancer and the dwarf...
They have their parts to play, Stil, just like you and me.
Скопировать
А твой новый чмырь гитару-то в глаза видел?
Послушай, Гаррисон, дело не в деньгах, и не в карлике.
Поверь мне, если бы на самом деле...
Does this schmo even play guitar?
Look, Harrison, it's not about the money or the midget.
Believe me, if it was, I...
Скопировать
- Нет, это мой зуб опять.
У меня во рту куча карликов с раскаленными кирками.
У Вас болели зубы и прошлом рейсе.
No, it's my tooth again.
I got a mouth full of little dwarfs with red-hot pickaxes.
You had that toothache on our last voyage.
Скопировать
Не палец!
Это карлик!"
"Спрячьтесь за говном, ждите моей команды!"
No finger!
It's the midget!
"Fall back behind the shit, wait for my command"!
Скопировать
- Он карлик.
Мелкий карлик.
- Что если он услышит?
- He's a midget.
A tiny midget.
- What if he overheard?
Скопировать
Ясно, что парень вроде бы весь съежился.
да он ничто иное кроме как мускулистый карлик.
Я уверен, как только Корделия приведет его домой, она просто засунет его в самый маленький выдвижной ящик, вот так.
Clearly, the guy shrank. All over, probably.
He's nothing but a muscly midget.
Once Cordelia gets him home, she'll just pop him in a small drawer.
Скопировать
Они не такие, как в "Волшебнике страны Оз".
Я к тому, что у нас нет карликов.
Клянусь, я могу вывести из игры аж 10 карликов.
It's not like the Wizard of Oz.
I mean, where are the midgets?
I bet I could bench, like, 10 midgets.
Скопировать
- Так и есть.
с этой недели, так что лучше тебе найти свою Библию и освежить в памяти десять заповедей и стих про карликов
- Что за хрень?
- That's right.
You're starting this week... so you better get out your Bible and brush up... on your Ten Commandments and that thing about the dwarfs.
- What the hell?
Скопировать
Вот чего я не понимаю насчет "Острова фантазий".
Когда выходишь из самолета и видишь мистера Рорка и этого карлика в белом костюмчике.
Что до меня, я бы подумал: "Вот ужас-то".
- (Stereo: Rock) - Here's what I don't get about Fantasy Island.
You know when you get off the plane, and you see Mr. Roarke... and that little kid in the white suit?
Well, if it's me, I'm like, "This is creepy," right?
Скопировать
Думаю, он за тренера, или вроде того.
Кто этот долбаный карлик?
Би, убери этого карлика отсюда.
I think he's coaching or something.
Who this fucking midget?
Get that midget out of here, B.
Скопировать
Я спросил у супервайзера, когда я увижу солнечный свет.
Долбаный карлик сказал, "Когда твой отдел станет прибыльным".
Но хватит мне веселиться.
I asked my supervisor when I'll see a little sunlight.
Runt cocksucker says, "When your unit turns a profit."
But enough of my joy.
Скопировать
Нет.
Карлики рано выходят на пенсию.
Общеизвестный факт.
No.
Dwarfs retire early.
Common fact.
Скопировать
Общеизвестный факт.
Ага, ленивые карлики.
Можно мне остаться здесь сегодня ночью?
Common fact.
Yeah, lazy dwarfs.
Can I stay here tonight?
Скопировать
Невыразимая мощь исходила отовсюду...
Я звучу как пролог к одному из фильмов о карликах-магах.
- Хоббиты.
Untold power emanated from all quarters.
I sound like the prologue to one of those movies about magical dwarves.
- Hobbits.
Скопировать
Не поможет.
Ты знаешь, за исключением одного смертельного и непредсказуемого карлика, эта девочка - наименьший груз
- Тебе это кажется правильным?
Won't help
You know, with the exception of one deadly and unpredictable midget this girl is the smallest cargo I've ever had to transport yet by far the most troublesome
- Does that seem right to you?
Скопировать
И знаете, кого я отправил бороться с ними?
6 000 карликов.
Это надо было видеть!
And you know who I sent deal with them?
6000 dwarfs.
This must be seen!
Скопировать
Они позорно бежали.
А карлики бежали за ними, хватали за ноги, и поражали прямо на месте.
Перед вами Император Перу... в окружении карликов... готовится благословить нового проводника имперского локомотива, юного Тоби.
They disgracefully fled.
A dwarf ran after them, grabbed by the legs, and destroyed on the spot.
Before you Emperor of Peru... surrounded by dwarfs... getting ready to bless the new conductor of the imperial engine, Toby Young.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Карлик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Карлик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение