Перевод "неискушённый" на английский

Русский
English
0 / 30
неискушённыйunsophisticated innocent inexperienced
Произношение неискушённый

неискушённый – 8 результатов перевода

Проблемы накопились в таком объёме, что это почти непристойно.
Мэрилин всегда могла великолепно удовлетворять запросы наших клиентов, но она осталась совершенно неискушённой
К примеру, кто-то всегда держит палец на пульсе, и мы приближаемся к моей небольшой странной выходке.
The odds are stacked so heavily it's almost unseemly.
Marilyn was always wonderful at dealing with all the enquiries, our clients, but she remained very unworldly, not exactly finger on the pulse.
For an example of somebody whose finger is glued to the pulse of everything, we come to my bizarre little intervention.
Скопировать
Это просто прекрасно... слышать такое.
- Я неискушён в подобных делах.
- Это уже не имеет значения.
I know that you too but it is nice to say.
- I am not good at those things.
- It doesn't matter.
Скопировать
Мы одного сорта.
Я не искушён в сердечных вопросах.
То есть не в медицинском смысле.
We're the same species.
I'm not very good at matters of the heart.
I mean the proverbial heart.
Скопировать
Но при чём тут сестра Мария Магдалина?
Чистая и неискушённая.
На пороге святого причастия.
But what of Sister Mary Magdalene?
Pure and unworldly.
On the cusp of holy union.
Скопировать
Нахальные, корыстные, испорченные дети.
Не имеющие школы, неискушённые и неспособные даже замахнуться на искусство.
Награждаете друг друга за мультфильмы и порнографию.
Entitled, selfish, spoiled children.
Blissfully untrained, unversed and unprepared... to even attempt real art.
Handing each other awards for cartoons and pornography.
Скопировать
Рост я могу только предположить, но я склонна считать его таким же, что и у остальных.
Для неискушённого глаза, части тел этих трёх девушек как будто взаимозаменяемые.
Как у кукол.
I can only estimate the height, but I'm willing to guess it's the same as the others.
To the untutored eye, these three girls' body parts would have been interchangeable.
Like parts of a doll.
Скопировать
Зачем бежать?
Ход мыслей шлюхи сложно понять неискушённому человеку.
Возможно, лишь мне.
Why run?
A whore's thinking does not make itself readily available to the lay-person's imaginings.
Perhaps that's just me.
Скопировать
Но я защищал себя.
Когда мы познакомились, ты был... юным, неопытным, неискушённым.
Этот миссурийский акцент..
I just had to protect myself.
When we first met, you were just... pure, raw potential.
Your Missouri twang.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов неискушённый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы неискушённый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение