Перевод "ослиный" на английский

Русский
English
0 / 30
ослиныйasinine
Произношение ослиный

ослиный – 30 результатов перевода

Не хотите ли сделать специальный репортаж обо мне, так, чтобы мир мог научиться принимать нас, а не смеяться?
Ослиная эрекция!
Жизнь с Туреттом:
Won't you do a special report on me... so that the world can learn to accept us instead of laugh? Donkey boner!
This Saturday on Dateline I'll be bringing you Eric's story... live and uncensored, from his home in Colorado.
Livingn with Tourette's: The Eric Cartman Story.
Скопировать
Но, мои засранцы вот этот вот пидор не хочет, чтобы Стифф-мастер великий, заибатый куратор, присмотрел за свадьбой.
- Так кто тут ослиный сосунок?
- Джим ослиный сосунок!
But, my fuckers, this mofo right here does not want the Stif-meister, the grand, fucking facilitator to attend the wedding.
Who sucks donkey dick?
Jim sucks donkey dick!
Скопировать
Джим ослиный сосунок!
Джим ослиный сосунок!
5, 6, 7, 8.
Jim sucks donkey dick!
Jim sucks donkey dick!
Five, six, seven, eight.
Скопировать
- Так кто тут ослиный сосунок?
- Джим ослиный сосунок!
- Джим ослиный сосунок!
Who sucks donkey dick?
Jim sucks donkey dick!
Jim sucks donkey dick!
Скопировать
Эй, чувак, что-то здесь не так.
Мои ослиные чувства в смятении.
Выброси ты эту колбу вуду и давай сваливать.
Hey, man, this don't feel right.
My donkey senses are tingling all over.
Why don't you drop that jug o' voodoo and let's get out of here.
Скопировать
Всё в порядке?
Это был один из искуснейших ослиных свистков, что я видел.
Отец Браун.
All right?
That's one of the neatest donkey's whistles I ever seen.
Father Brown.
Скопировать
Я твоих слов не знаю. Я хозяин.
У меня руки, как ослинная спина.
Я день и ночь работаю.
I'm uninterested in your words.
I'm the boss. My hands are like the donkey's back!
Look!
Скопировать
Ты должен мухой пролетать через эти трубы,
- ... с твоими-то ослиными ушами.!
- Да, Дамбо!
You should be able to fly through those tubes...
- with them big-ass ears, boy !
- Yeah, Dumbo !
Скопировать
Добрая фея, моя дорогая крестная, что мне делать?
Завернись в ослиную шкуру.
Что за странная мысль?
It's disgusting. Tell me, my fairy godmother, what shall I do?
Disguise yourself...
You have bizarre ideas.
Скопировать
Я не пойму, к чему ты ведешь.
Жизнь коротка, как ослиный хвост.
Пришел твой срок.
I don't get what you're driving at.
Man's life is as short as a donkey's tail.
Your time has come.
Скопировать
- Шакал я паршивый - у детей деньги отнял, детский сад ограбил!
Когда ты у себя на колонке бензин ослиной мочой разбавлял - не был паршивым?
- То бензин, а то дети...
What are you spitting for, Vassia?
I stole the kindergarten money! You're getting civilized as hell!
On your old job at a gas station you did worse than that, spiking gasoline with camel piss. That was just gas... This was children.
Скопировать
И позже этим же днём граф Хуберт был не более чем просто двоюродным братом НР.
"Уважаемый Ослиный Член"
Такое следует название?
and later that day Count Hubert was nothing more than just Cousin HP.
"Dear Donkey Dick"
What should the title be?
Скопировать
Позже.
Теперь, дорогие мои Смиты, ослиное вы стадо...
Вы попали в легион!
Now...
For all you other Smiths, my little fledermauses:
You are now in the legion.
Скопировать
У меня лихорадка.
Ослиная лихорадка.
смейся... мы в ловушке.
I got fever.
A donkey fever.
Why are you laughing? Blockhead! Don't you understand?
Скопировать
О, да...
Итак, моё маленькое ослиное стадо.
Тем, кто выжил — повезло!
Oh, yes...
All right, my little fledermauses...
Those who survived did quite well.
Скопировать
- Мы живы!
Вот дерьмо ослиное!
Они запачкали мою каску.
–We're okay!
Will you look at this shit?
They peppered my helmet.
Скопировать
Открой окно и посмотри, не идёт ли Илия-пророк.
Или осёл, с другом Гюнтером, ухватившимся за ослиный хвост.
Кого-то вижу.
Open the window, in case Elijah has arrived.
He travels by donkey like Günther the friar. Catch hold of the donkey's tail.
I can see him.
Скопировать
— Эй, ночной чепчик!
Ослиный чепчик!
Хватит! Оставьте его в покое!
- Hey, Bonnet!
- Where's your Easter bonnet?
That's enough!
Скопировать
- Нет!
Он может драться с ослиными демонами, которые вырывают людям кишки.. ...но он не может помочь беззащитной
Что с тобой такое?
- No!
He can fight off donkey demons who rip people's guts out but he can't help a defenseless actress from a psycho?
What is your thing?
Скопировать
Определенно Old Spice.
В субботу ослиный баскетбол.
Мне он нравится.
Definitely Old Spice. Check it out.
Donkey basketball Saturday.
- I love those things.
Скопировать
Это и правда хорошо.
Уж точно не ослиная моча.
Ослиная моча?
It's really good.
That's not frog juice, that's for sure.
Frog juice?
Скопировать
Бля...
Теперь я хочу, чтобы Вы сказали: "большой болтающийся ослиный хуй".
Не буду!
Fuck!
Now I'd like you to say "big floppy donkey dick."
- Success!
Скопировать
Уж точно не ослиная моча.
Ослиная моча?
Что это значит?
That's not frog juice, that's for sure.
Frog juice?
What does that mean?
Скопировать
глупость взрослых привела к тому, что Пьерро и я больше не могли видеть друг друга.
Не ослиная моча, а, месье Ритон?
Не то слово!
the stupidity of adults meant that Pierrot and I could not see each other any more.
No frog juice, eh, Mr Riton?
You said it!
Скопировать
Не веришь - вот, сама посмотри.
Это мой худший день рождения с самого восьмилетия когда я приколол ослиный хвост на Салли Аннунциато
Ого, ты и правда пропускаешь свой праздник ради встречи со мной.
If you don't believe me, here, just see for yourself.
It's the worst birthday I've had since I was eight, when I pinned the tail on Sally Annunciato. She shoved a cupcake down my shorts.
You really blew off your own birthday party just to come meet me.
Скопировать
Я голая.
Ты что вообразил, ослиная задница?
Иди сюда, иди сюда!
I'm naked.
What's on your mind, monkey butt?
Come on.
Скопировать
Они были близкими, знаете, к некоторым хорошим мальчикам.
Я имею ввиду, что если бы не мы, эти парни до сих пор убирали бы ослиное дерьмо.
Здесь должно быть чисто.
They were close to the, you know, good old boys.
I mean, without us, these guys, they'd still be shoveling mule shit.
Ward, you've got to keep a cleaner space.
Скопировать
Да мне насрать на тебя и на то, кто ты такой, прыщ вонючий.
Ты здесь вообще не человек, а моча ослиная.
Давай, гавнюк, прижми свою задницу к сиденью.
Nobody gives a horse's shit who you are, pus ball!
You're not even a lowlife, scum-sucking maggot!
Get your maggoty ass on the bus!
Скопировать
Делай что я тебе говорю.
Отныне тебя будут звать Ослиная Шкура.
Мама, уроки отменили.
Just do as I tell you.
From now on, we'll call you: Donkey Skin.
Mama, there's no more school!
Скопировать
Музыкой чехи завоюют мир.
Сметана, Дворжак, даже "Ослиная серенада" Фримла
Давай попробуем.
With music Czechs conquered the world.
Smetana, Dvorak, even Friml's "Donkey Serenade".
Let's put it to the test.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ослиный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ослиный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение