Перевод "прохиндей" на английский

Русский
English
0 / 30
прохиндейrogue dodger swindler
Произношение прохиндей

прохиндей – 19 результатов перевода

- Это наш адвокат.
- Я так и знал, что где-то поблизости ошивается какой-нибудь прохиндей.
- Что всё это значит?
- He's our lawyer.
- I knew there'd be some shyster around.
- Well, what is this?
Скопировать
Вы, негодяи!
Прохиндеи!
Скажите, фрау Фромейер, что случилось с вашим мужем?
You shysters!
You crooks!
What's wrong with your husband?
Скопировать
Нет!
Прохиндей!
Мы уже наслышались и начитались такого...
No!
Son of a gun!
We have already heard and been reading this ...
Скопировать
Да.
Никчёмный наглый прохиндей!
Марлоу, вроде.
- A theater poet?
An insolent penny-a-page rogue!
Marlowe, he said.
Скопировать
Растворился он в тумане.
Я продал его прохиндею Дадану.
Деньги забрал.
Up in smoke.
I sold it to that crook, Dadan.
I took the money.
Скопировать
- Питер.
- Что делаете, прохиндеи...
- Томас.
Otto. - Peter.
- What's doing, you reefed-up...
- Thomas.
Скопировать
Находить станет некого.
Говорю тебе, не доверяю я этому мелкому прохиндею.
Он что-то замышляет.
There'll be nothing to discover.
I tell you, I don't trust that little gutterfuck.
He's up to something.
Скопировать
- Что это, дежавю?
- Нет, это еще один прохиндей.
Пожалуйста, позвольте мне участвовать в конкурсе, я всему обучен.
- Is this a déjà-vu?
- No, it's another smartass.
Please, give diploma and let me do contest, I studied much.
Скопировать
И не ликуй сильно, не зли его избирателей.
Этому прохиндею ещё кто-то верит?
Я так скажу: этот парень охренительно смотрится в должности мэра.
Also, you don't want to piss off his base, being too gleeful about it.
That guy still has a base? After all the shit he's pulled?
I'll tell you one thing - that fella is looking pretty damn mayoral.
Скопировать
Чон У Чхи?
- Прохиндей Чон У Чхи? !
- Так ты слышал обо мне!
Woochi?
- Woochi, the scoundrel?
- So you've heard of me!
Скопировать
С какой стати?
Ну, прохиндей Чон У Чхи...
То бишь маг Чон У Чхи велик и могуч.
Why?
Well, Woochi the scound...
Woochi the wizard is mighty and great.
Скопировать
Пуговка, я думаю, мы тут только и говорим, что о твоем присутствии.
Да он прохиндей, Ричардсон.
Обманщик, шулер и вор.
I thought, button, that you were our entire preoccupation.
EB: The man's a charlatan, Richardson.
A cheat, a broad tosser and a clip.
Скопировать
Куда вы направились?
Прохиндеи!
Ну и характер у них!
Where are you going?
Scoundrels.
Gosh, they're despicable.
Скопировать
Нет, нет.
Мы не дадим этому прохиндею ещё один кусок пирога!
Дайте мне туда попасть, и мы поймаем ублюдка на мошенничестве и незаконной торговлей оружием.
No, no.
We're not giving this weasel another bite at the apple.
You guys get me in there, we will nail that bastard on fraud and arms dealing.
Скопировать
Я думаю, Конни права.
Мне кажется, у него есть чутьё относительно того, что люди думают... о нём, по любому, хитрому прохиндею
Это место.
I think Connie's right.
I think he's got a sense of what people are thinking... about him, anyway, the sly bastard.
This place.
Скопировать
Ладно, я ему передам.
Вот прохиндей.
Угу.
Good. OK. Well, I'll tell him that.
Cheeky beggar.
OK.
Скопировать
Гэри Данхилл.
Рок Бэньон, старый прохиндей.
Что занесло тебя в мою мёртвую зону?
Gary Dunhill.
Rock Banyon, you old son of a gun.
What brings you to my dead corner of the world?
Скопировать
- Именно.
Тот еще прохиндей.
Это Фабьен.
- Granted.
A barrel of laughs too.
It's Fabien.
Скопировать
Есть другие, более продвинутые:
"Обманка", "Шторм", "Прохиндей"...
Погоди, второе - шторм?
There's other, higher-end apps--
Spoof Me, the Storm, Gamercall--
Wait. What was that middle one, the Storm?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов прохиндей?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы прохиндей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение