Перевод "расшифровывать" на английский
Произношение расшифровывать
расшифровывать – 30 результатов перевода
Я пока не знаю.
Они также начали расшифровывать код.
Что вы собираетесь делать с ЮНИТом?
I don't know yet.
They've started to crack the code, too.
- What are you going to do about UNIT?
Скопировать
Миллиард новых заповедей Моисея.
Долго придётся расшифровывать?
Возможно, целую вечность.
Moses with a few billion new commandments.
How long will it take to decode it?
It could take forever.
Скопировать
Это же Форд
Ты в курсе как расшифровывается ФОРД, да?
А расшифровывается это: фигня а не тачка
It's a Ford.
You know what they say Ford stands for, don't you?
It stands for "Fix It Again, Tony."
Скопировать
Ты в курсе как расшифровывается ФОРД, да?
А расшифровывается это: фигня а не тачка
Это ты про Фиат говоришь, Дэйл
You know what they say Ford stands for, don't you?
It stands for "Fix It Again, Tony."
You're thinking of a Fiat, Dale.
Скопировать
Ну, ну, вы терпите меня, потому что я могу... я умею читать и писать на древнеегипетском.
И ещё я могу расшифровывать иероглифы и иеритическое письмо. и я единственный человек на тысячу миль
Я терплю вас, потому что ваши родители были нашими славными патронами.
Well, you put up with me because I can... I can read and write Ancient Egyptian, and I can...
I can decipher hieroglyphics and hieratic, and, well, I am the only person within 1,000 miles who knows how to properly code and catalog this library, that's why.
I put up with you because your father and mother were our finest patrons. That's why!
Скопировать
"Экстремально маргинальный голос".
Вот как все расшифровывали название первой модели, пока её не исключили из медицинской службы.
Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов.
"Extremely Marginal House Calls."
That's what everyone used to call the Mark-1's, until they were bounced out of the Medical Corps.
I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges.
Скопировать
Что за теоретик?
Расшифровывает геном свиньи!
Звони своему предку!
What kind of research?
- Mapping the fucking pig genome.
Call your dad.
Скопировать
Они закодированы.
Ни разу не расшифровывал тейлонский шифр. Хочу попробовать.
Давай.
Is encrypted.
I've never broken purely Taelon code, but I'd like a crack at it.
Well, be my guest.
Скопировать
Это анаграмма.
Расшифровывается как "Эрик Нокс" .
Фанатик игры в слова.
It's an anagram.
Rearranged, it's "Eric Knox."
Scrabble freak.
Скопировать
Морозильник на ножках.
Расшифровываю банки памяти.
Я попытаюсь интерполировать.
A walking freezer unit.
Decoding memory banks.
I'll try to interpolate.
Скопировать
9:30 в Москве - это на 52 минуты раньше, чем 23:22 предыдущего дня в Сан-Диего.
То есть, русские перехватывают и расшифровывают послания?
Разве этому есть другое объяснение?
9:30am in Moscow is 52 minutes earlier than 11:22 the night before in San Diego.
You mean the Russians are intercepting and decoding?
Well, is any other explanation possible?
Скопировать
То, что я видела, и то, что он говорил.
Придётся расшифровывать всё по порядку.
А, так это ваша собственная стенограмма?
The things I saw and things he said.
I have to read it all back to you as it happened.
Oh, they're your own shorthand notes, are they?
Скопировать
Правда? Что-то вы слишком заботитесь об этой фотографии.
Как расшифровывается Рэй?
Это ласковое прозвище.
You're mighty careful of the picture of a man you haven't heard from in months.
- What does the "Ray" stand for?
- It was a pet name. Do you mind?
Скопировать
У меня есть книга о проклятье.
Я всю жизнь расшифровывал ее.
Достаточно было бы, чтобы странники прочитали ее... чтобы снять проклятье.
I have a book about the curse.
I've spent my life deciphering it.
It would suffice that the wanderers read it... to undo the curse.
Скопировать
Прошло уже много времени... с тех пор как свет ушел из моих глаз.
Я больше не мог расшифровывать текст, Я мог только переворачивать страницы... и тысячи точек сверкали
Малаги, Гренады...
As for me, it's been quite some time... since light has gone out of my eyes.
I could no longer decipher the text... but it was enough just to turn the pages... and thousands of dots glittered in the night... like the great cities:
Malaga, Grenada...
Скопировать
Альтруизм – его второе имя.
Так вот как расшифровывается буква А?
Мне бы за миллион лет в голову не пришло, что ты можешь пропустить такое событие.
ALTRUISM'S HIS MIDDLE NAME.
OH, IS THAT WHAT THE "A" STANDS FOR? Debbie:
I DIDN'T THINK IN A MILLION YEARS YOU'D GIVE UP AN EVENT LIKE THAT.
Скопировать
Например, NFL (National Football League/Национальная Футбольная Лига).
NFL расшифровывается как Nigger Fucking Large (Ниггер Охуенно Большой).
Они разводили рабов и это причина тому, почему чёрные доминируют в любой физической активности в Соединённых Штатах Америки.
Like the NFL, for instance.
NFL stands for Nigger Fucking Large.
They bred the slaves, and this is why black people dominate every physical activity in the United States of America.
Скопировать
Но подождите!
Как расшифровывается ТТП?
Кое-какие длинные слова, которых вы никогда не слышали, а когда мы закончим, вы их никогда не услышите снова.
Well, wait!
What does TTP stand for?
Some really big words that you've never heard before and when we're done we'll never hear again. Have a nice day.
Скопировать
Я смог распознать язык.
Но расшифровывать это, совсем другое дело.
Я привезла записи Дэниела.
I was able to recognise the language.
Deciphering it, however, is another matter.
I brought Daniel's notebooks.
Скопировать
- С теми приёмами из САС и остальным. - Ага.
Кстати, ты знаешь, как это расшифровывается?
Специальная Авиа Служба.
- With your SAS stuff and that.
- Yeah. I mean, do you know what that stands for?
SAS? Special Air Service.
Скопировать
- Да?
Я говорил с настоящими людьми из САС, и они мне сказали, как это расшифровывается.
И как тогда?
- Doesn't it?
I've talked to actual SAS people, they've told me what it stands for.
What does it stand for, then?
Скопировать
Я думала, вы сказали, у вас здесь нет никаких друзей.
Итак, сообщения были закодированы, но не волнуйтесь, у меня есть люди, которые как раз сейчас расшифровывают
Что вы хотите от меня?
I thought you said you didn't have any friends here.
Now, the messages were encrypted, but don't worry I've got people deciphering them right now.
What do you want from me?
Скопировать
"Прилипчивый ребенок?
Как это расшифровывается?
"Творческий Подход к решению проблемы Детской Несамостоятельности"
CLINGY BABY? We Can Help
C.R.I.E? What does that stand for?
"Creative Responses for Infant Edu-loving!"
Скопировать
АТМОС у всех есть.
Расшифровывается как Атмосферная Очистительная система.
После внедрения АТМОС в машину выбросы углекислого газа падают до нуля.
Everyone's got Atmos.
It stands for Atmospheric Omission System.
The Atmos in your car reduces CO2 emissions to zero.
Скопировать
А я — всего лишь нянька.
Питер, ты расшифровываешь его слова. Слова, которые другим вообще не понятны.
Нет, с меня хватит.
I'm just a babysitter.
Peter, you decipher what he says, things other people can't even follow.
No, not anymore.
Скопировать
Я лишь надеюсь, что сейчас ты наконец нашла свое убежище.
Начинайте расшифровывать.
Мне нужно каждое слово.
I can only hope that, by now, you've found your safe haven.
Start a transcript.
I need every word.
Скопировать
- Да.
- Мы расшифровываем звонок Кемалю.
Звонивший хочет пойти в полицию, но Кемаль угрожает ему.
- Yes.
We're transcribing a call to Kemal.
The other guy wants to go to the cops but Kemal threatens him.
Скопировать
Как у меня дела?
Никки, может быть Вы неправильно расшифровываете знаки?
Я имею ввиду, если два хирурга говорят, что Вам нужна операция, разве это не знак, что Вам нужна операция?
How am I doing?
Nikki, is it possible you're misreading the signs?
I mean, isn't two surgeons telling you that you need surgery a sign that you need surgery?
Скопировать
Это неправильный ответ.
Элиота расшифровывается.
- Джексон, Бристоль!
Is the wrong answer.
The T-S in T.S. Elliot stands for.
- Jackson, Bristol!
Скопировать
Даже если Колорадо - конец моего путешествия, разгадка всех секретов Бордена займет еще много времени.
Смотри-ка, код его записной книжки расшифровывается одним словом, но понадобятся месяцы, чтобы разобрать
И понять ход его мысли.
Even if Colorado is the end of my journey, it'll take much longer to unravel the rest of Borden's secrets.
See, the cipher in his notebook is unlocked by a single word, but it will still take months to translate his writing.
And to know his mind.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов расшифровывать?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы расшифровывать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
