Перевод "рентгенолог" на английский

Русский
English
0 / 30
рентгенологradiologist rontgenologist
Произношение рентгенолог

рентгенолог – 30 результатов перевода

Дега внёс тебя в завтрашний список для обследования на рентгене.
Рентгенолог, он из осуждённых, индус или кто-то вроде этого.
Он нашёл кого-то снаружи, кто готов продать тебе лодку, ...если сойдётесь в цене.
Dega's got you on the x-ray list for tomorrow.
The x-ray doctor, he's a convict, Hindu or something.
He's got somebody on the outside who can sell you a boat if the price is right.
Скопировать
Потом я была младшим патологоанатомом в Эшфорде. Потом медсестрой.
Потом училась на рентгенолога. Потом стала сервис-менеджером в гаражах.
И ты спала со всеми в машине?
The junior pathologist at Ashford Hospital... then the husband of a colleague of mine.
A trainee radiologist... then the service manager at my garage.
You had sex with all those men in cars?
Скопировать
Рекс!
Вы рентгенолог?
Ничего нового?
Drink.
Ah, the radiologist.
Anything new?
Скопировать
Мой дядя Фестер должен жениться... на этой женщине в белой форме.
Она рентгенолог?
Я должна поехать на свадьбу.
My Uncle Fester's about to get married to this woman in a white uniform.
A radiologist. A nanny.
I have to go to the wedding.
Скопировать
Просто вложите снимки в конверт.
Кто сегодня дежурный рентгенолог?
Др. Виссеншафт.
Just put these in an envelope.
Who's reading tonight in Radiology?
Dr. Wissenschaft.
Скопировать
И я не намерен более выслушивать ваши мистико-псевдонаучные-бредни- -в-стиле-мамбо-джамбо!
Я покажу эти снимки рентгенологу!
Сделайте мне одолжение.
And I'm not going to listen to any more of your cabalistic, quantum, friggin', dumb, limbo mumbo jumbo!
I'm going to show these to a radiologist!
Do me a favor.
Скопировать
Деньги сразу перестали присылать, и мне пришлось искать работу.
Стюардесса, ассистентка рентгенолога, фотомодель, ассистентка режиссёра, модель в Амстердаме.
Все "гламурные" должности, но не ниже достоинства порядочной тусовщицы.
Money immediately stopped being sent, so I had to get a job.
Air hostess, assistant radiologist, photographic model, script girl, model in Amsterdam.
All glamorous jobs, so not beneath the dignity of the sibylline partygoer from a dying line.
Скопировать
- Никто из друзей в рентген-лаборатории не работает? - Нет.
Я знаю одного рентгенолога, но мы не дружим.
Ладно, что поделаешь, сочините для него какую-нибудь байку.
- Do you have a friend who's radiologist?
I know a radiologist, but he's not a friend.
Anyway, tell him whatever story you want.
Скопировать
могу ли обещать... я мечтаю быть медсестрой в больнице.
Или чем-то типа врача-рентгенолога.
Хорошо.
I don't know if I can promise.
Well, I thought about maybe working in a hospital or something... like being an x-ray technician or something like that.
Okay.
Скопировать
Привет, док.
если увидишь очень симпатичную блондинку, рост примерно метр 70, зеленоглазая, скажешь ей, что я в рентгенологии
Думаю, да.
Hey, Doc.
Oh... If you see a really pretty blonde girl, about 5'7", green eyes, can you tell her I've gone to Radiology?
I suppose so.
Скопировать
- Я ведь врач.
- Ага, рентгенолог.
И что, я повидал их немало.
- I am a doctor.
- Yeah, a radiologist.
Well, I've seen quite a few.
Скопировать
Да ладно!
, что голодный ребенок из Верхней Зулуландии обрадуется лишенному чувства юмора письму иностранного рентгенолога
Я внемлю твоим словам, но подставляю другую щеку.
Please!
Do you really think some starving kid in Upper Zululand is going to be cheered up by a humourless letter from a foreign radiologist with a shitty haircut, who's only found God because no one else will have him?
I hear your words, but I turn the other cheek.
Скопировать
Хорошо.
Алан Стейтем, консультант, рентгенология и томография.
Просто приглядываю за подчиненными.
Good.
Alan Statham, consultant, radiology and imaging.
Just keeping an eye on my flock.
Скопировать
Кем ты станешь, когда вырастешь?
Рентгенологом, как твой дядя Алан, правда?
У кого это такие усики?
What are you going to be when you grow up?
A radiologist like your Uncle Alan, are you?
Is it a tickly moustache?
Скопировать
- Это происходит каждую неделю.
- Смею предположить, рентгенология - подобающая медицина?
Я даже не собираюсь удостаивать это ответом.
- Every week we get this.
- I suppose radiology's proper medicine?
I'm not even gonna dignify that with an answer.
Скопировать
- Пока что.
Рентгенолог осмотрел его грудь.
У него повреждение аорты.
- For now.
I had a radiologist look at his chest.
He has a traumatic aortic injury.
Скопировать
Кто-то с помощью маркера, сделал небольшие исправления.
На нем должно быть написано "Доктор Алан Стэйтем", и во второй строке "Консультант-рентгенолог".
В слове "консультант" зачеркнули буквы "о-н-с" и "у-л-ь-т".
Somebody has used a marker pen to make some alterations.
The badge should read "Dr Alan Statham", next line "Consultant Radiologist".
So that would in fact leave... a C, a U, an N and an...
Скопировать
- Кэролайн Тодд.
- Доктор Алан Стейтэм, консультант-рентгенолог.
Добро пожаловать в наш сумасшедший дом.
- Caroline Todd.
- Dr Alan Statham, consultant radiologist.
Welcome to the lunatic asylum.
Скопировать
Джим?
Ты не мог бы сбегать и отнести эти результаты ЭКГ парням из рентгенологии?
Сейчас сделаю.
Jim?
Could you run these ECG results past the boys in Radiology?
Right away.
Скопировать
Кстати, я работаю тут консультантом.
Доктор Алан Стейтэм, рентгенолог.
- Корделия Денби, священник.
Erm, I'm a consultant here, by the way.
Dr Alan Statham, radiology.
- Cordelia Denby, chaplain.
Скопировать
Мне жаль, дружище.
Я выпишу чек на огромную сумму для рентгенологии.
К чёрту!
Mate, I'm sorry.
I'll write a big cheque toward the fluoroscopy suite.
Fuck it!
Скопировать
(Чарльз) Следующий лот - старший консультант.
Да, это ваш неизменно популярный руководитель рентгенологии!
Доктор Алан Стейтэм!
(Charles) Next up, we have a senior consultant.
Yes, it's your ever-popular Director of Radiology.
It's Dr Alan Statham!
Скопировать
Я хочу, чтобы их изолировали; я хочу, чтобы родильное отделение закрыли.
Потому что ты лучше читаешь рентген, чем рентгенолог?
Он увидел то, что хотел.
I want the maternity ward shut down. Because you're better at reading an X-ray than a radiologist.
Radiologists always overread babies' X-rays, especially if they're asked to rule out a pathology.
- He read into it what he wanted. - Which is exactly what you're doing.
Скопировать
Попроси томографию, и я попрошу официально зачитать.
Тебе не нужен рентгенолог, чтобы увидеть, что на снимке аномалии.
- Распространение лёгочного туберкулёза. - Метастазы в лёгких.
Order a chest CT and I'll get an official read on that.
Tell me you don't need a radiologist to see this film is abnormal.
- Diffuse lung nodules, I know.
Скопировать
- Вы мне нужны для томографии.
- Если это срочно, звоните в рентгенологию. Это не срочно, но сегодня нужно сделать.
У меня тут ветеран-бомж с приступами, с провалами в памяти, сменой настроений.
-An emergency, call the radiologist.
It's not an emergency but it needs to happen today.
I have a homeless vet. Cognitive deficits, behavioral changes. Let Neuro work it up.
Скопировать
- Извините, не знаю.
Парень, вернувшийся из рентгенологии, Макс Гонсалез, ветеран.
- С сумкой, ты его видел?
-I don't know. Frank.
I had a guy in there from radiology, Max Gonzalez, a vet. -He had a duffel bag?
. You seen him? .
Скопировать
Довольно трудно промывать.
Попроси рентгенологов посмотреть.
- Снимки грудной клетки нужны?
Yeah.
Have Interventional Radiology take a look. - Want a chest x-ray?
- Have IR deal with it.
Скопировать
- Снимки грудной клетки нужны?
- Нет, пусть рентгенологи и займутся.
- Это они их положили.
- Have IR deal with it.
- They're the ones who put it in.
- That's easy.
Скопировать
- Вам пришлось его интубировать?
- Его показатели упали в рентгенологии.
- Что вы имеете в виду под "интубировать"?
You had to tube him?
- Dropped his sats in Radiology.
- What are you talking about?
Скопировать
А драгоценное время будет упущено.
Миссис Райли, можно позвать рентгенологов, у вас будет второе мнение, и если с АТФ через катетер они
Но если мы будем медлить и его кишка не выдержит, - появится риск сепсиса.
And we would lose valuable time.
Mrs. Riley, if we get Radiology here, you can get another opinion. If they have a good record with TPA with catheter it might be worth considering.
But if we wait too long and his bowel dies, he's at risk for sepsis.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов рентгенолог?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рентгенолог для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение