Перевод "эве" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение эве

эве – 30 результатов перевода

Теперь, у кого готовы открытки?
Э, вы хотели видеть меня?
Да, действительно.
Now, who's got their postcards ready?
Er, you wanted to see me?
Yes, indeed.
Скопировать
Добрый день.
Эва! Ну что?
- А другие где, куда делись?
Good morning.
Well, what is it?
And the others, where did they got?
Скопировать
– Спасибо.
Э, в чём дело?
Да вот, несли тело на кладбище, а гробовщик испугался и сбежал.
- Thanks.
Hey, whaddaya doing'?
The casket maker and I were gonna bury this body, but the bastard got scared and ran off.
Скопировать
Гробница величайшего вождя воинов, бронзовый век, 800 г. до н.э.
Э, вы в этом точно уверены?
Нет необходимости верить мне на слово — вы увидите сами, в полночь.
The tomb of a great warrior chieftain, bronze age, 800BC.
Er, you're very precise?
No need to take my word for it - see for yourself, midnight.
Скопировать
Я понимаю это, э-э...
Я понимаю, вы тут, э-э... вы предъявили мне поездку на краденном автомобиле через границу штата, правильно
Нарушение федерального закона. Так написано в газетах.
I understand that...
I understand that you've been, er... That you've got me on driving a stolen car across a state line. Is that right?
Federal of fence, that's what the papers said.
Скопировать
Тогда я, должно быть, открыл их!
Вы, э, вы также сделали эти следы на полу?
Грязные следы, сэр Реджинальд.
Then I must have opened them!
Did you, er, did you also make those marks on the floor over there?
Muddy feet, Sir Reginald.
Скопировать
Ах.
Ну, э, вы не против, если я тут немного поем?
Да, хорошо, если вы не будете сильно шуметь.
Ah.
Well, er, is it all right if I get on with a bit of clearing up?
Yes, fine, if you could do it quietly though.
Скопировать
Я в школе была завучем.
ЭВИ ЛЕСТАП завуч школы Папамусе
Я ЗЗНИМЗПЗСЬ ЭТИМИ артистами.
I was the director of studies at the school.
EVI LESTAL Palamuse school
So, the whole cast was my responsibility.
Скопировать
Ты не мог бы сходить посмотреть, всё ли там в порядке?
Пожалуйста, скажи Эве, что я беспокоюсь.
Она пусть не звонит, а ты потом позвони мне, пожалуйста.
Can you check if everything's okay?
Please tell Eva I was worried. She doesn't need to call me.
Call me back and let me know how she is.
Скопировать
Может быть, её кто-то напугал.
Признайся, что прошлой осенью у тебя был роман с Эвой.
Ничего не было.
Perhaps it was afraid of something.
Admit that you and Eva had an affair last fall.
Actually, we didn't.
Скопировать
Ничего не было.
Эва такая беззащитная.
Каждый может сделать с ней всё, что захочет.
Actually, we didn't.
Eva is so defenseless.
Anyone can do what they like with her.
Скопировать
От меня ей нет нужды защищаться.
Мне кажется, Эва не может смириться с тем, ... что у неё нет собственной личности.
Она такая, какой её хотят видеть другие.
She doesn't have to defend herself against me.
I think Eva is a woman who can't stand the fact that she has no identity.
She's just a creation of others.
Скопировать
Мы умираем без кислорода, как видите.
Э, вы бы умерли, если кто-нибудь, опрокинет вещество, которое вы тянете из резервуара.
Займите ваши позиции.
We die without oxygen you see.
Er, just as you would die if anyone was to upset the stuff you're drawing from that tank.
TAKE UP YOUR POSITIONS.
Скопировать
Позвольте мне объяснить это с помощью очень простых терминов...
Э, вы знаете, он пытается помочь вы могли бы найти его весьма полезным.
"Мог бы" найти меня полезным?
Let me explain this in very simple terms.
He is trying to help you know you might find him quite useful.
"Might" find me useful?
Скопировать
Я пришел сюда добровольно, Сквайр.
Э-э-э, вы можете пойти, Бирч.
Я пришел сюда, чтобы сказать вам, что мы нашли...
I came here of my own free will, Squire.
Ehh, you may go, Birch.
I came here to tell you that we found... You!
Скопировать
Хранители - вы знаете людей, которые путешествуют на этом космическом корабле - у них были... были такие же идеи, как и у вас.
Да, это правда, моя дорогая, но, э, вы не должны думать, что они идеальны.
Ох, нет! Иногда они были крайне нетерпимы и эгоистичны.
The Guardians, you know, the humans who travel in the spaceship, they used to have your ideas, too.
Yes, that's true, my dear, but you mustn't think they were perfect. Oh, no.
Sometimes they were extremely intolerant and selfish.
Скопировать
Ну-ка, дай подумать.
Эту работу можно оценить, э-э... в 20 долларов.
А нельзя оценить по крайней мере в 25?
Now, let's see.
The job ought to be worth about eh... $20?
Ought to be worth at least 25?
Скопировать
Не бойтесь!
Эва Розенберг.
Расскажите нам о себе.
Don't be afraid!
Eva Rosenberg.
Tell us a little about yourself.
Скопировать
Фантастика!
у меня также подарок для тебя, Эва.
Я надеюсь, что она тебе пойдет.
Fantastic!
Here is a present for you too, Eva.
I hope it is the right size.
Скопировать
Ты не должен так нас баловать.
Эва, говори со мной!
Дорогая Эва!
You must not give us so much.
Eva, speak to me!
Eva my dear!
Скопировать
Эва, говори со мной!
Дорогая Эва!
Кто это был?
Eva, speak to me!
Eva my dear!
Who was it?
Скопировать
Ты нет?
Эва не любит меня в этот вечер.
Она не дала мне поцелуй из-за тебя.
You're not?
Eva doesn't like me this evening.
She refused to kiss me because of you.
Скопировать
Я ногой чувствую течение времени.
Эва, подойди, я тебе дам кое-что.
23000 крон.
I felt the change in weather in my bad leg.
Eva, come over here. Come here, I'll give you something.
23 000.
Скопировать
Ну, на данный момент, на данный момент он ведет себя легкомысленно в обществе еды и вины.
Ох, кстати про еду, вы, э, вы не могли бы дать нам немного поесть, а, мисс?
Я проголодался!
Well, at the moment, he's carrying on rather like a one-man food and wine society.
Oh, talking of food, you, er, you couldn't get us a bite to eat, could you, miss?
I'm famished!
Скопировать
Ах, да, я говорил об...
Эве она обладает невероятной душевной выдержкой, хотя на первый взгляд этого про неё не скажешь.
Да, мне так не показалось.
Oh, yes, I want to tell you...
Eva has extraordinary mental stamina though you wouldn't think so to look at her.
It has never occurred to me.
Скопировать
Однажды мы поехали на выходные на остров.
Эва и Элис дали нам ключи от своего дома.
В воскресенье Андреас после обеда прилёг вздремнуть.
We stayed on the island one weekend with our little boy.
Eva and Elis loaned us their house.
On Sunday, Andreas took a nap after lunch.
Скопировать
О, о спасибо.
Э, вы скажете охране, не так ли.
Свободны.
Oh, oh thank you.
Er, you will tell the guard, won't you.
Off you go.
Скопировать
Это Фрэнк Блэк.
Пожалуйста, э, в другую комнату.
Мы можем поговорить там.
It's Frank Black.
Please, uh, in the other room.
We can talk in there.
Скопировать
Черт, мне нужно закончить чертеж который нужно было сдать в прошлый понедельник.
Давай, закинем твои сумки в гостевую... э... в спальню.
Братан, бля.
Hell, I got a floor plan that was due last Monday. I'm not going anywhere.
Let's throw your bags into the guest, uh... bedroom here.
Fuck, bro.
Скопировать
Ципи Англишер Худ. Руководитель:
Эва Горонович
Звукооператоры:
Tzipi Anglisher Art Director:
Ava Gronowitz
Sound:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов эве?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы эве для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение