Перевод "13 Districts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 13 Districts (сортин дистриктс) :
θˈɜːtiːn dˈɪstɹɪkts

сортин дистриктс транскрипция – 32 результата перевода

This was the uprising that brought our land.
13 Districts rebel against the country that fed them. Protected them.
Then came the peace.
Восстание потрясло, пошатнуло нашу страну.
13 дистриктов взбунтовались против государства, которое их кормило, заботилось, защищало.
Но, наконец, настал мир.
Скопировать
I'm a soldier, like all of you, so here's what I know.
For the first time in our lifetimes, we're standing together with 13 districts.
From what I see here, we've already made history.
Я солдат, как и вы все, и вот что мне известно.
Впервые в жизни мы объединились с 13 дистриктами.
Насколько я понимаю, мы уже сотворили историю.
Скопировать
This was the uprising that brought our land.
13 Districts rebel against the country that fed them. Protected them.
Then came the peace.
Восстание потрясло, пошатнуло нашу страну.
13 дистриктов взбунтовались против государства, которое их кормило, заботилось, защищало.
Но, наконец, настал мир.
Скопировать
I'm a soldier, like all of you, so here's what I know.
For the first time in our lifetimes, we're standing together with 13 districts.
From what I see here, we've already made history.
Я солдат, как и вы все, и вот что мне известно.
Впервые в жизни мы объединились с 13 дистриктами.
Насколько я понимаю, мы уже сотворили историю.
Скопировать
My failure was in being so slow to grasp Coin's plan.
She let The Capitol and the Districts destroy one another, then she stepped in to take power with 13'
Oh, make no mistake, she intends to take my place now.
Моя ошибка была в том, что я не успел разгадать план Койн.
Она позволила Капитолию и дистриктам уничтожить друг друга. Затем вмешалась и захватила власть с помощью арсенала дистрикта 13.
Не заблуждайся. Она хочет занять моё место.
Скопировать
I have a really big case.
Grey's Anatomy Season 4 Episode 13
Ectopia cordis... the baby's heart is growing outside of its body in utero.
У меня очень серьезный случай.
"Анатомия Грей" Сезон 4 Серия 13
Врожденное смещение сердца... Сердце младенца растет вне его тела в матке.
Скопировать
she's holding steady.
S 13.
We'll see.
Она держится стабильно.
ВЧД 13.
Посмотрим.
Скопировать
You're gonna win.
We are on line in 13... (speaks Hindi)
Yeah, he's gone.
Ты выиграешь.
Мы в эфире через 30... (говорит на хинди)
Да, он ушёл.
Скопировать
Foul Carrionite specters, cease your show, between the points... 7-6-1-3-9-O!
7-6-1-3-9-O!
Banished like a tinker's cuss, I say to thee...
Каррионитов прах развеять Меж точек... 8, 3, 2, 9!
8, 3, 2, 9!
Поставил Доктор мне диагноз, скажу я вам...
Скопировать
10, 10, 11, 11,
12, 12, 13, 13,
14, 14, 15, 15.
10, 10, 11, 11,
12, 12, 13, 13,
14, 14, 15, 15.
Скопировать
I lost the piece of paper, but I remembered all the digits were prime numbers.
1, 3, 5, 7, 11.
I had Tom Jeter's little brother, a mechanical engineer, kick out all the possible combinations, and I called them all.
Я потерял бумажку, но я помню, что это были простые числа.
Один, три, пять, семь, 11.
Я попросил младшего брата Тома Джитера - он инженер-механик, составить для меня все возможные комбинации, и я по всем позвонил.
Скопировать
I need the code to make sure that you are the owner of the card
2-20-2-13.
It was correct your card is now blocked
Мне потребуется код для уверенности, что именно вы владелец карты.
Два, двадцать, два, тринадцать...
Хорошо.
Скопировать
The queers are worthy of the death for his sexual antinatural practices, revolting and depraved.
Levítico, chapter 20, verse 13!
The creature killed Simon.
Пидарасы достойны смерти за свои гнусные, развратные, неестественные сексуальные деяния.
Левит, глава 20, Стих 13!
Существо. Оно убило Саймона.
Скопировать
- 17.
- 13.
- No, 17!
- 17.
- 13.
- Нет, 17!
Скопировать
Yes.
If the person using the note fails to... consecutively write names of people to be killed within 13 days
Wha-? Which means that... Light and Misa-Misa are completely cleared!
Правда!
И последнее предложение... иначе
что Лайт-кун и Миса-Миса точно не виноваты!
Скопировать
I mean, you know... the old man could be a bit loose with his fists when he'd had a jar or two.
By the time I was 13, me and Stu stuck together, we could take him.
So, a happy childhood, then.
Я хочу сказать, знаешь... Наш старик ведь мог и руки распустить после пары кружек.
Когда мне было 13, мы со Стью держались вместе и уже могли с ним справиться.
В общем, счастливое было детство.
Скопировать
Well, now that we're getting back together, I'm probably going to have to take a little break from school.
Maybe try and start up again in a year or two, or 13 when he gets out.
Someday I will do it.
Ну, так как мы снова будем вместе, я сделаю небольшой перерыв в учебе.
Может быть вернусь туда через год или два, или через 13, когда его выпустят.
Когда-нибудь я это сделаю.
Скопировать
The computer should be scared of me.
I have been salesman of the month for 13 out of the last 12 months.
You heard me right.
Пусть компьютер сам боится меня.
Я становился продавцом месяца 13 раз за последние 12 месяцев.
Вы не ослышались.
Скопировать
Clear.
Time of death 13:48.
Help!
Разряд!
Время смерти - 13:49.
Помогите! На помощь!
Скопировать
How many times do I have to hear it?
But don't I ever get credit for the 13 loyal years beforehand?
Not counting the Hendersons' Christmas party.
Знаю. Сколько можно это слышать Это была ошибка.
Но нельзя мне сделать скидку за предыдущие 1 3 лет верности?
Не считая новогоднюю вечеринку Хендерсонов.
Скопировать
It's almost 3:00, and that means the tower guard should be drugged by now.
At 3:13, the sun's going to hit the other guard tower.
We'll have the cover we need.
Уже почти 3... а значит, охранник на вышке сейчас отключИтся.
В 3:13 солнце засветит на другую вышку.
Именно это нам нужно.
Скопировать
That and a mutant form of football.
"We've got 13 men, we have a longer field"
"No, you have fun, enjoy"!
Это, и ещё какой-то нелепый вид футбола.
"У нас 13 человек и поле длиннее!"
"Ну конечно, веселитель!"
Скопировать
Martial law has been enforced in the Eastern Hate district.
All citizens are asked to refrain from... trespassing in the Cat and Dog districts.
The octopus tattoo is me original.
В районе Восточной Злобы вводится военное положение.
Всем жителям избегать правонарушений в Кошачьем и Собачьем районах.
Татуировка с осьминогом - это оригинально.
Скопировать
Momma will never leave you.
Refrain from trespassing in the Cat and Dog districts.
Remain at home on alert.
Мама никогда тебя не оставит.
Избегать правонарушений в Кошачьем и Собачьем районах.
Оставаться в домах после отбоя.
Скопировать
-Yeah.
Let me get the... campaign financial reports for the western districts... and actually, any citywide
You want quarterly reports or individual donor lists?
-Да.
Могу я получить... финансовые отчеты по избирательным кампаниям в Западном округе... точнее, по всем городским выборам.
Вам нужны квартальные отчеты или списки пожертвователей?
Скопировать
Something wrong with the recorder?
expect, seven digits of a telephone number... and a two-digit add-on to identify the caller, like here, 13
McNulty, line one.
Что-то не так с устройством регистрации?
Мы получаем то, что ожидали, семизначный телефонный номер... и двузначный идентификатор звонившего, как здесь, 13.
Макналти, первая линия.
Скопировать
Down here, we make big cases, big hairy-balled cases... like this Barksdale thing, right?
And all that mess you call police work down in the districts... all that fuck-somebody-up and rip-and-run
You think I'm kidding.
Мы здесь ворочаем крупными делами, делами с большими волосатыми яйцами... как это дело Барксдейла, ясно?
Я все та фигня, что вы называете полицейской работой в округах... типа поиметь кого, или типа бей и беги... здесь так не играют.
Думаете, я шучу.
Скопировать
Go city-wide. 11-35.
Signal 13.
Warwick... near Longwood, officer down.
Передайте всем. 11-35.
Сигнал 13.
Уорвик... ближе к Лонгвуд, офицер ранен.
Скопировать
Two males, black hoodie, both of them, one is--
Signal 13, Warwick, near Longwood, in the alleys.
Check the alleys...
Двое мужчин, оба одеты в балахоны с капюшоном, один--
Сигнал 13, Уорвик, ближе к Лонгвуд, в переулках.
Проверяйте переулки...
Скопировать
Foxtrot en route, 3-1-4.
3-14, be advised, we have a signal 13.
7820, rear odd-side.
Фокстрот в пути, 3-1-4. Мы ищем зеленый Линкольн Таун Кар с коричневой виниловой крышей, припаркованный в переулке. Фокстрот в пути, 3-1-4.
3-14, внимание, поступил сигнал 13.
7820, позади нечетной стороны.
Скопировать
Where the fuck is the medic?
Signal 13, we got an officer down.
10-38 is responding.
Где долбаный врач?
Сигнал 13, офицер ранен.
10-38 на связи.
Скопировать
What are you doing?
Ten, 13, 14, 16...
I want to ask you to open your mind to something.
Что ты делаешь?
10, 13, 14, 16...
Я хочу вас попросить беспристрастно кое на что взглянуть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 13 Districts (сортин дистриктс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 13 Districts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сортин дистриктс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение