Перевод "2-week" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 2-week (туyик) :
tˈuːwˈiːk

туyик транскрипция – 15 результатов перевода

- Twisting. You'd have to tie him in a triple knot to get that kind of fluid buildup. Am I wrong?
I was taking a 2-week raft ride down the Amazon. Maybe it's a tropical disease.
Schistosomiasis?
- сворачивание нужно завязать его тройным узлом что бы добится такого результата или я не прав?
у меня был 2-х недельный заплыв на плоте, вниз Амазонки может это тропическая болезнь.
шистозомоз?
Скопировать
I wed under the joint estate law... Henrietta Gertrude Bled... former wife of a Bulgarian colonel.
I took a 2-week vacation.
But I must say we both agreed... our marriage was to be... a marriage in name only.
... я женился в соответствии с режимом общности имущества супругов на Генриетте Гертруде Блед... бывшей жене болгарского полковника.
Я взял 15 дней отпуска.
Но я должен сказать, что мы договорились наш брак будет чисто номинальным.
Скопировать
I need one of you for an important mission.
Who offers volunteer, is going to get a 2 week pass.
Me.
Мне нужен один из вас для выполнения важного задания.
Кто решит пойти добровольно, получит 2 недели отпуска.
Я, готов.
Скопировать
Sir, yes sir.
I got a 2 week pass.
How...
Да, г-н.
Мне дали 2 недели.
А...
Скопировать
And who could possibly replace him?
Ali, has 2 week to lose us 18 thousand votes
Let's get him on the campaign trail.
И кто мог бы заменить его?
У Али 2 недели, чтобы мы потеряли 18 тысяч голосов.
Привлечём его к компании.
Скопировать
You're responsible for these case
I give you a 2-week vacation
You'll be transferred to S.C. U
Вся ответственность на тебе
У тебя две недели
Дальше пеняй на себя
Скопировать
I won't suffer a second time.
If the doctor says that I will need a 2-week recovery, then I can sue you! You know this, right?
Depression, panic disorder, social phobia?
И не наступлю на те же грабли дважды.
тебе всё ясно?
социофобия.
Скопировать
That's what she said on the phone.
It was only a 2-week cruise.
She moves fast.
Именно так она сказала по телефону.
Круиз длился всего две недели.
Как она быстро.
Скопировать
dna-wise, no, but deductively, yes.
i gathered all the records for all infants who entered into foster care in a 2-week window following
then i narrowed it down to babies that were abandoned at churches. this is where the guesswork begins.
Ты нашел других детей?
По ДНК - нет, но дедуктивным способом - да. Я собрал все записи по всем младенцам, которые попали в органы опеки в течение двух недель после смерти матери.
Потом я сузил список до детей, оставленных в церквях.
Скопировать
Scott Jackson worked for an internet company in Santa Cruz.
He won a sales prize -- 2-week australian vacation, all expenses paid.
He was a good guy.
Скотт Джексон работал на интернет компанию в Санта Крузе.
За хорошую прибыль для компании он получил -- 2-недельный отпуск в Австралии, всё оплачено.
Он был хорошим парнем.
Скопировать
What?
I signed you up for a 2-week seminar at the art institute.
And before you say you can't afford it, I already wrote the check.
Что?
Я записала тебя на 2-недельный семинар в художественный институт.
И прежде чем ты скажешь, что не можешь себе это позволить, я уже выписала чек.
Скопировать
Oh... That was amazing. [sighs]
I took a 2-week workshop With laurie turbot at the actors incubator.
Do you know her?
Это было великолепно.
Я была на двухнедельном семинаре с Лори Тербак в актерской школе.
Вы ее знаете?
Скопировать
Ah!
2-week honeymoon.
That's like a 14-day bone-a-thon.
Ах!
Двухнедельный медовый месяц!
Это типа двухнедельный трахатон.
Скопировать
Yes, and checked out last Monday.
2-week stay, huh?
Did you notice anybody with her?
Да и съехала в этот понедельник.
оставалась на протяжении двух недель,хах.
Вы никого с ней не запомнили?
Скопировать
Mm. I think it was around 2009.
She got him that ugly tie for their 2-week anniversary, so, like, easter, April.
Meaning, by may 2009, they had been dating a month.
Думаю, это было где-то в 2009.
Она подарила ему тот ужасный гластук в честь их двухнедельного юбилея, так что получается Пасха, апрель.
Значит, к маю 2009го они встречались уже месяц.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 2-week (туyик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2-week для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить туyик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение