Перевод "325" на русский
Произношение 325 (срихандродон тyэнти файв) :
θɹˈiːhˈʌndɹədən twˈɛnti fˈaɪv
срихандродон тyэнти файв транскрипция – 30 результатов перевода
He was a man like any other, no doubt about it.
After the Council of Nicaea in 325, many Christians fought, even died, to know if Christ was like the
This way, please.
Значит Он был таким же, как все люди!
В 4-м веке, после Никейского собора, многие христиане боролись и даже погибали, чтобы выяснить... был ли Христос подобен Отцу, или же они единосущностны.
Сюда пожалуйста.
Скопировать
The Xhosa's altering course, Commander.
Now on heading 158 mark 325.
The Badlands.
"Ксоза" меняет курс, коммандер.
Теперь они на курсе 158 метка 325.
Пустоши.
Скопировать
- And I've got a lot more control.
I got a shirt going for 10 minutes at 325.
What's wrong with your oven?
- И можно всё чётче контролировать.
Я готовлю рубашку 10 минут при 325 градусах.
А что не так с твоей духовкой?
Скопировать
Origin:
Unimatrix 325, grid 006.
Alter course to intercept.
Источник:
Униматрица 325, сетка 006.
Изменить курс на перехват.
Скопировать
Please answer as completely and truthfully as possible.
Describe for me your recent mission to P6Y-325.
Well, it... It seemed to be a routine meet and greet.
Пожалуйста, отвечайте как можно подробнее и искренне.
Опишите мне вашу недавнюю миссию на P6Y-325.
Ну, она... казалась обычным заданием.
Скопировать
I cannot sell a Paolo.
People will not turn 325 pages for a Paolo.
Come on. The guy's a secondary character.
Поверь мне, Паоло я бы не продала.
Никто не будет листать 325 страниц ради Паоло.
Перестань, этот парень - второстепенный персонаж.
Скопировать
How big do these people have to get before you can spot them?
These opera kids, they're going 250, 280, 325.
They're wearing big white woolly vests.
Насколько большими эти люди должны стать чтобы вы смогли их увидеть?
Эти малыши из оперы, их вес доходит до 250, 280, 325 фунтов.
Они одевают большие белые шерстяные наряды.
Скопировать
Thanks a lot, Daddy.
Preheat oven to 325.
How do you do that?
Ѕольшое спасибо, папочка.
"ак, разогрейте духовку до 325 градусов.
" как это сделать?
Скопировать
-Good afternoon.
Under Article 325 of statue of education that sets down the obligation to educational organizations that
Please, be kind and tell me everything you know or you might notice about intimate relations between your colleagues.
- Добрый день.
На основании статьи 325 Закона о воспитании и образовании, который обязывает воспитательно-образовательные организации предоставить лицам, следящим за законностью их работы, любые информацию и данные...
Будьте любезны, скажите... всё, что знаете или замечаете касательно интимных отношений среди ваших коллег.
Скопировать
At 2:11 PM.
- And then at 3:25 PM.
- Thank you very much.
- 14:11. - А потом?
- 15:25.
- Спасибо.
Скопировать
What does a guy do in this town?
Bet he bats. 325 for the season.
Nah.
Как в этом городе люди проводят время?
Спорим, он выбьет 325 очков в этом сезоне?
Не.
Скопировать
- No.
It's 3:25.
He's not tired, Tibère?
- Нет.
Уже 3:25.
Он ещё не устал.
Скопировать
"I'll give it a try."
"It's 3:25 a.m., the same time."
"You betrayed me!"
"Хорошо, я попытаюсь!"
"Сейчас 3:25 утра, то же самое время!"
"Ты предала меня!"
Скопировать
400!
325!
330!
Четыреста!
Триста двадцать пять!
Триста тридцать!
Скопировать
Devereaux, Hillary.
Room 325.
Wait!
Дэвро, Хиллари.
Комната 325.
Постойте.
Скопировать
I'll leave Darryl with a sitter.
- Okay, 3:25.
What had blossomed between Linda and me was too powerful to deny.
Я оставлю Деррила с няней. В 3:25.
Отлично, в 3:25.
Чувство, вспыхнувшее между мной и Линдой было слишком реальным, слишком сильным, чтобы мы могли ему сопротивляться.
Скопировать
If you're there, pick up.
I came by at 3:25, like we said. I waited there, but you weren't there.
I'm at the place we talked about. Suite 246. And I'm here.
Где ты? Возьми трубку. Ладно, хорошо.
Уже 4:32, я приходил в 3:25, как обещал, и прождал тебя, но... но тебя дома не оказалось, так что... я в... я на месте, о котором мы говорили,
номер 246, я тебя жду.
Скопировать
- Stand by to cloak.
Helm, set course 325, mark 003.
Full impulse till we clear the outer marker, then go to...
Кто знает, для чего они что-либо делают?
Итак, что мы собираемся делать со всем моим свободным временем?
- У меня есть несколько идей. - Бьюсь об заклад, что есть. Итак, скажи мне, ты по-прежнему хорошо метаешь?
Скопировать
Warp-capable.
Origin: Grid 325.
Physiology: inefficient.
Варп-способны.
Происхождение: решетка 325.
Физиология: неэффективна.
Скопировать
Cease fire! Cease fire!
Add 325, fire for effect!
Redirect fire.
Прекратить огонь!
На 325, 325.
Прямой огонь на 325, скорее.
Скопировать
Redirect fire.
Add 325, fire for effect. Let's go!
Crank it up!
Прямой огонь на 325, скорее.
Уходим!
Уходим!
Скопировать
Tags still on this, uh, von Furstenberg thing.
325!
For this?
Остался ярлычок на платье от "Von Furstenberg".
- 325$.
- За это?
Скопировать
So Constantine may have been a lifelong pagan but he was also a pragmatist.
And in 325 anno Domini he decided to unify Rome under a single religion, Christianity.
Christianity was on the rise.
А язычник Константин был прежде всего... прагматиком.
И в 325-м году от рождества Христова... решил объединить Рим под одним знаменем. Христианским.
Христианство было на подъеме.
Скопировать
I've got to knock up a trailer... to drag my bike over to Bonneville.
Thats not a favor, US$325 is a favor.
No, US$225.
Мне нужно собрать прицеп, чтобы отвезти мой мотоцикл в Бонневиль.
- Так не годится. 325.
- Нет. 225.
Скопировать
O the wisest of men!
325 minus 25 multiplied by 4 is 1200, o the Star of the East!
What do we have next?
О мудрейший!
Триста двадцать пять минус двадцать пять умноженное на четыре будет тысяча двести, о Звезда Востока!
Что у нас там дальше?
Скопировать
- (horn honks) - (seagulls squawking)
We got 325.
That is back here, I think.
- (гудки авто) - (крик чаек)
Мы получили 325.
Это где-то позади, я думаю.
Скопировать
- Well...
- Not bad... 3:25.
Could've been 3:20 but I had to run in the morning.
- Ну как?
- Не плохо... 3:25.
Можно было бы 3:20, но с утра уже побегал.
Скопировать
It was the political establishment that sought to historize the Jesus figure for social control.
By 325 A.D. In Rome, emperor Constantine convened the Council of Nicea.
It was during this meeting that the politically motivated Christian Doctrines were established and thus began a long history of Christian bloodshed and spiritual fraud.
Дать взятку... убедить... дать понять, что... Ну, вы поняли. "Вы можете неплохо разбогатеть, только играйте по нашим правилам".
"Но если вы и дальше будете придерживаться этой политики... что ж... Вам придётся уйти!" Он и слушать не хотел...
И его убили. Как только самолёт разбился, место падения было оцеплено. Допущены были только военные США с военной базы неподалёку и несколько военных Эквадора.
Скопировать
That's either highway or city driving.
6.0 liter, 325 horse power at 380 foot-pounds of torque.
Well, we are a role model whether we like it or not, we use 25% of the world's oil.
Это и на шоссе и в городе.
6.0 литров, 325 лошадиных и 380 футо-фунтов вращающий момент.
Итак, мы являемся ролевой моделью независимо от того нравиться ли вам это или нет - мы используем 25% мировой добычи нефти.
Скопировать
His entry documents have him staying at the Hotel Dessalines.
He's in room 325.
- Thank you. - You're welcome.
Согласно въездным документам, остановится в отеле .
Номер триста двадцать пять.
- Благодарю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 325 (срихандродон тyэнти файв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 325 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить срихандродон тyэнти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
