Перевод "459" на русский
Произношение 459 (фохандродон фифти найн) :
fˈɔːhˈʌndɹədən fˈɪfti nˈaɪn
фохандродон фифти найн транскрипция – 26 результатов перевода
-The updated report.
We got a 4-59 at the warehouse' but nothing on a van.
Coroner has two bodies.
-Новый доклад.
У нас есть 4-59 на складе, но ничего на фургон.
У убойного отдела 2 тела.
Скопировать
No traffic.
Nothing's worse than a 459 crosstown during rush hour.
Might as well pull over, because you're gonna be late.
А я люблю ночные смены.
Никакого движения. Нет ничего хуже, чем часы-пик на 459 участке.
Там нужно суетиться, иначе можно опоздать на место.
Скопировать
Years ago, Mr. Crémieux and I would stare at the booths and play ''The Leg Game.'' We'd bet on how pretty the girl inside was.
459.
Festival.
Несколько лет назад мы с г-ном Кремье смотрели на ноги в кабинах для голосования и держали пари, красивая ли оттуда выйдет женщина.
459.
- 459. - Анна Фестиваль.
Скопировать
Lockley requesting backup.
Possible 459 in progress at the Museum of Natural History.
- Hold up your corner.
Это детектив Локли, прошу прикрытие.
Заметила движение 4-5-9 в музее естествознания..
-Попытайся удержать свой угол, Лестер.
Скопировать
Get dressed.
It's 4:59! 446 00:25:08,105 -- 00:25:10,096 Swirl. Checking for sediment.
Sniff... And taste.
4 : 59!
ВзбалтьIваете, смотрите, есть ли осадок.
ВдьIхаете. И пробуете. Доброе утро, мистер хейз.
Скопировать
Thanks.
Thirteen-A-six-seven, a 4-59 silent alarm. Centurion Storage, Alvarado and Marathon.
Thirteen-A-six-seven, cancel that alarm.
Спасибо.
13-A-6-7, 4-59 сработала сигнализация.
13-A-6-7, отмена.
Скопировать
Thank you.
Hi, I have patch code 45-9-633.
Can you connect me to Yellowstone?
Спасибо.
Привет, код 459633.
Соедините меня с "Желтым камнем".
Скопировать
Daddy's home.
All right, it's 4:59.
In just a few seconds, all the unreturned library books will be officially late.
Папочка дома.
Отлично, уже 4:59.
Через несколько секунд, все невозвращенные книги будут официально просрочены.
Скопировать
Girls do give men their telephone numbers nowadays.
The only telephone number I have, Trixie, is Poplar 459.
If a man rang up, he'd probably hear a nun saying,
В наше время девушки дают мужчинам свои телефоны.
Единственный номер, который у меня есть, Трикси, это Поплар 459.
Звонит мужчина, а трубку снимает монахиня и говорит:
Скопировать
You must telephone Nonnatus House.
That's Poplar, 459.
We've arranged for you to have the baby in the Maternity Home.
Позвони в монастырь Нонната.
Телефон: Поплар 459.
Мы записали тебя на роды в роддом.
Скопировать
But if you have a dirty mind, you'll meet me here around 5:00.
I'll be there at 4:59.
Ally!
Но если у тебя развратные мысли, то заезжай ко мне в 5-00.
Буду в 4-59.
Эли!
Скопировать
Here's my case file.
Yeah, I did some hard time in violation of California penal codes 459 and 211.
Rubbed up against a woman on a subway.
Вот мое дело.
Да, у меня были тяжелые времена с нарушением статей 459 и 211 уголовного кодекса Калифорнии.
Терся напротив женщины в метро.
Скопировать
Or a communicator.
It'd be a pleasure to watch those Earps as we beamed back to the ship at exactly 4:59:30.
- Could we make a communicator?
Или связное устройство.
Было бы приятно посмотреть на Эрпов, когда мы бы телепортировались на корабль ровно в 4:59:30.
- Мы можем создать это устройство?
Скопировать
Why?
Are you and your partner getting paid off at 4:59?
Do we have a deal?
Почему?
Вы и Ваш партнер что запланировали на 4:59?
Так что, по рукам?
Скопировать
The conspiracy charge on Stanfield falls without the cellphones and you and I both know that if someone does some digging, they're gonna find an illegal wiretap and you're gonna lose the phones.
Everhart, 274, Maryland 459, Ceccolini, 435,
US, 268.
Ѕез мобильных обвинение —тэнфилда в заговоре рассыпетс€. ј мы оба знаем, что начни там копать, и наткнЄшьс€ на незаконную прослушку. " тогда мобильных вам не видать.
Ёверхарт, 274, ћэрилэнд 459 или "еколини 435,
—Ўј, 268.
Скопировать
Yep.
It's not 4:59?
Nop.
Угу.
Еще не 4.59?
Неа.
Скопировать
When he's not jamming in the basement of the physics department at the Technion in Israel, he's upstairs in his lab.
recipe for making a sonic black hole begins with a tiny sample of rubidium atoms chilled down to minus-459
While I was working with these very cold atoms, I stumbled across a phenomenon.
Если он не пропадает в подвале отдела физики в Технионе (Израильский технологический институт - прим. перев.), то он в своей лаборатории и наверху.
Рецепт создания черной дыры от Джефа Стейнхоэра начинается с небольшого образца из атомов рубидия, замороженного почти до абсолютного нуля.
Когда я работал с этими сверххолодными атомами, то наткнулся на один феномен.
Скопировать
- OK, go.
- It's 805-459...
Dennis, you know what I'm hearing?
- Так, давай.
805-459.
Дэннис, знаешь, что мне сказали?
Скопировать
Or a blankie? Dispatcher:
Any available unit, see the woman, 459 report at Fountain and Beachwood.
A43... show us handling.
Или укутаться в одеялко?
Всем свободным машинам, женщина доложила о краже со взломом на пересечении Фонтейн и Бичвуд.
А43... приняли.
Скопировать
I swear to God -- only during the Santa Anas.
A43, 459 in progress, 317 Sycamore Street, apartment 7.
Show you handling code 2.
Богом клянусь...такое могло произойти только во время Санта Аны.
А43, кража со взломом. на Сикамор 317, квартира 7.
Подтвердите прием.
Скопировать
She doesn't know the streets.
A-43, possible 459, suspects there now -- 4478 Vance Street.
A-43 -- unable to respond.
Она не знает улиц.
А43, возможная кража со взломом, подозреваемый на... Vance Street, дом 4478 .
А43, не можем принять.
Скопировать
Jack, I need you to go to the telephone and ring Nonnatus House.
That's Poplar 459.
Tell them the baby is breech.
Джек, ты должен позвонить в монастырь Нонната.
Поплар 459.
Скажи им, что у ребенка "тазовое предлежание".
Скопировать
Attention all units.
459.
Hot prowl in progress.
Вниманию всех подразделений.
Код 459.
Проникновение.
Скопировать
I love the german language, don't you?
- Uh, code 459--without prior criminal intent,
An act of theft Shall not be considered felony burglary.
Я обожаю немецкий, а вы?
ууу, статьей 459 не предусматривающей криминальный умысел,
В действиях вора и не могут быть рассмотрены как ограбление со взломом.
Скопировать
Now, when I look at these shards of glass, there is also no evidence of secondary compression by a shoe or shoes, to use the plural.
So I think we can safely say that no matter what transpired here, we will never be able to prove a 459
Josh, that's burglary.
Сейчас, когда я смотрю на эти осколки, я не вижу доказательств того, что на них наступали ботинком или ботинками, если во множественном.
Думаю, мы с уверенностью можем сказать, что что бы здесь ни произошло, мы никогда не сможем доказать 459 статью.
Джош, это кража со взломом.
Скопировать
Right?
We have a 459 on the 1600 block of Sylmar Avenue.
That's a break-in six blocks back. Four-king-ten, I'm in the area.
Правильно?
У нас 459 возле дома на Силмар-авеню, 1600.
Это взлом в шести кварталах отсюда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 459 (фохандродон фифти найн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 459 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фохандродон фифти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение