Перевод "масса тела" на английский
Произношение масса тела
масса тела – 30 результатов перевода
Похоже объект побежал наверх.
Судя по массе тела, вероятность совпадения 78 процентов.
Четвёртый этаж, Бёрк!
Looks like a runner heading upstairs.
78% probability by body mass.
That's fourth floor, Burke.
Скопировать
Расскажи мне шутку или же сделай мне комплимент.
Ваш индекс массы тела хорош в пределах рекомендуемого диапазона для кого-то вашего возраста, роста и
.
Tell me a joke or pay me a compliment.
Your body mass index is well within the recommended range for someone of your age, height and weight.
Mattie's phone, speak.
Скопировать
Удвоив размер кубика, мы повысили его массу в 8 раз.
Увеличение массы тела пропорционально увеличению его размера, возведенному в куб.
И чем существо больше, тем сильнее оказываемый эффект.
So although I've only doubled the size of the blocks, I've increased the total mass by eight.
As things get bigger, the mass of a body goes up by the cube of the increase in size.
Because of this scaling relationship, the larger you get, the greater the effect.
Скопировать
Ох!
14% всей массы тела.
- 14%?
ALL: Oh!
That's 14% of their body mass.
14%?
Скопировать
Есть еще один кузнечик, с весьма необычными характеристиками. Это рекорд в царстве животных, насколько нам известно. ечь о самце кузнечика Скачок родственный.
Среди всех животных, у него самые большие яички - по отношению к массе тела.
Ох!
There's another katydid which does a really extraordinary thing, it's a record in the animal kingdom, as far as we know, it's the male Tuberous bush cricket.
It has the largest testicles for their weight of any animal.
ALL: Oh!
Скопировать
Так всего метр при падении.
Мы должны принять во внимание массу тела.
Взгляни сюда, Гас.
It was only a three-foot drop.
We need to take body weight into account.
Look here, Gus.
Скопировать
Но эта сраная нищенская жизнь должна подойти к концу.
В комплекте с массой тела должна идти масса бабла.
Эдриан проникся.
But this being broke shit's got to stop, man.
You need some money to go with that body, man.
Adrian loved the idea.
Скопировать
Да, это ирония, так ведь?
Потому что у американцев индекс массы тела намного больше, чем у финнов.
Вот почему я недавно запустила мою кампанию "Двигай телом", которая направлена именно на тучных и чудовищно тучных людей.
Oh. Yes, it is ironic, no?
Because Americans have a much greater body mass index than the Finns.
Which is why I have recently launched my Get Moving campaign, which is aimed specifically at the obese and the morbidly obese.
Скопировать
Я знаю, что сделаю.
Я ведь веду клуб заклинателей веса и могу помочь тебе ... с диетой на основе индекса массы тела, снижения
Слушай, мам, я уже утомилась от этих глупостей.
I know what I'm going to do.
Because, you know I run the weight watchers class and I could work a regime for you based on your body mass index, ya know. a reduction of glucose, cut out the white wine, basically.
Look mom, I'm already bored of this conversation.
Скопировать
Ты посмотри на него.
У меня индекс массы тела как у подростка.
Окружённого целым семейством медвежат.
Look at that guy.
I have the body mass index of a teenager.
Surrounded by a family of bears.
Скопировать
Ага, я понял о чём ты.
Нет, вес - это то, как сила тяжести влияет на массу тела и как масса этого тела влияет на поверхность
- И, конечно, он варьируется в зависимости от силы тяготения.
Oh, yeah, I see what you did there.
No, the weight is the force resulting from gravity of mass, and that is how it acts on the earth, is as weight.
- And, of course, it varies according to the amount of gravity.
Скопировать
Я выиграла!
У меня меньше масса тела, поэтому...
- Во мне больше алкоголя, чем в тебе.
I won!
I'm less body weight than you, so...
- Technically, I'm more alcohol than you are.
Скопировать
Но так ли это эффективно?
Криста проводит испытания с людьми с избыточной массой тела, так что это может быть действительно эффективно
Мы увидели, что группа альтернативного разгрузочного дня потеряла немного больше веса, на 2.5 килограмма больше, в течение 6-месячного периода.
But is it as effective?
Well, Krista's currently doing a trial with overweight subjects which suggests it might be.
What we saw was that the alternate day fasting group actually lost a bit more weight, so about 5lb more after the 6-month period.
Скопировать
Вы подвержены риску образования пролежней, в которые может попасть инфекция, а также можете заболеть диабетом.
Индекс массы тела, который определяется отношением массы тела к квадрату роста, в идеале должен быть
Ваш ИМТ=58, это уже ожирение III степени или морбидное ожирение.
You're at more risk of getting skin breakdown where you'll get ulcers and stuff that can get infected just like diabetes so...
You are 429 pounds, which gives you a body mass index, and that's your weight versus your height, and ideally we like that less than 25.
You're at 58, which is in the extreme obesity, or morbid obesity.
Скопировать
Ага.
Мой индекс массы тела вполне соответствует медицинским нормам.
Ты не знаешь, что теряешь.
Yeah. Mm-hmm.
M-My body mass index is within the accepted medical norms.
You don't know what you're missing.
Скопировать
Ты должна была слышать что он думал об этом.
Масса тела, фигня с широтой.
Когда ты в последний раз играл в баскетбол, Мак?
You should hear the way he goes on about his.
Body mass, weight index Bullshit, God.
When was the last time you even played basketball Mac?
Скопировать
Энергия, приобретаемая телом в зависимости от какого-либо действия, увеличивает его массу.
Чем больше масса тела, тем сложнее ему развить скорость.
Попытка вовремя привести гениального ученого на встречу с толстым промышленником была заранее обречена на провал.
The energy which an object has because of its motion will increase its mass.
The increase in mass makes it harder for the object to increase its speed.
Try as he might, the brilliant scientist setting out to meet the fat industrialist was always going to be late.
Скопировать
- Правда?
. - У тебя больше масса тела.
- Полнокровие.
- Really? - Yeah.
- You got more body mass.
- Thick blood. Yeah, no, take it.
Скопировать
Джейсон под 1,80 метра ростом и весит под 60 кг.
Я подала заявление на страховку в BlueCross BlueShield а они ответили, что у меня индекс массы тела слишком
У меня рост 1,54 метра, и вес 77 кг
Jason is six feet tall and 130 pounds.
I applied for healthcare through BlueCross BlueShield and they told me that my body mass index was too high.
I'm 5' 1 ", I weigh 175 pounds.
Скопировать
Франции и Германии.
Масса тела на Луне возрастет, вы будете весить в два раза больше чем на Земле.
Поэтому для вас мы сделали костюмы в два раза легче..
U.S., Japan, Brazil, France and Germany.
Our facility here is hardened against EMPs so all of our systems were preserved during the last surge and are operating normally.
Because of the increased mass on the Moon you're gonna weigh twice as much there as you do here.
Скопировать
Ключ к успеху Джесси - ее скорость.
А если принять во внимание тот факт, что результаты теста зависят от соотношения силы к массе тела, у
Так смогут ли они победить ее?
The key to jessi's success was speed.
And if you throw in the fact That this test is all about strength-to-body-weight ratio, Being a lot lighter, she's got a big advantage over the guys.
So, will they be able to match her?
Скопировать
Вы не можете так поступить.
Теперь ваш индекс массы тела не соответствует нашим требованиям.
- Но, мисс Спондер, у меня позади--
You can't.
Your body mass index is not what it's supposed to be.
- But Ms. Sponder...
Скопировать
Их яички весят всего по 10 кг, что по человеческим меркам довольно скромно.
В таком соотношении с массой тела наши бы весили как горошины.
Последний вопрос по водным животным.
The testicles only weigh 22 pounds each, which in human terms would be pretty pathetic.
It would make ours weighing like a broad bean or an individual bean.
One last question on aquatic animals.
Скопировать
Навались! Навались!
– Используй массу тела! – Переступи через него!
Давай, Скотт! Сцепи руки!
Stack him up!
Put that body weight on him!
Okay, Scott, get back to that grip!
Скопировать
Смотри, Селестина. Мы грызуны, не медведи.
Наша сила зависит не от массы тела, не от мышц, не от когтей, не от мощи челюстей. Нет!
Мы нежные создания, хрупкие, утонченные.
Celestine, rodents aren't like bears.
Our strength isn't in our mass, muscles, claws, or terrible jaws.
We are delicate, subtle and refined.
Скопировать
Ты не используешь мышцы, когда паришь.
Космонавты в космосе теряют 5% массы тела в неделю.
Конечно, учитывая подобную деградацию, он должен был пробыть невесомым уже какое-то время.
You don't utilize muscles when you float.
Astronauts in space lose 5% of their body mass a week.
Of course, deterioration like this, he would have had to be weightless for some time.
Скопировать
Это скучно.
Индекс моей массы тела не идеален, но я и не корова, или что-то тому подобное.
Это скучно.
This is boring.
My body mass index is not great, but I'm not, like, precious or anything, you know?
This is boring.
Скопировать
Абсцесс прогрессирует, и если это не исправить...
Смертность детей с его массой тела при таких операциях превышает 50%.
Но шансы вылечить НЭК при помощи операции гораздо выше.
His bowels are rotting, and unless we get in there and fix it...
The mortality rate of that surgery is over 50% in a preemie this size.
Survival rate for treating nec surgically has gotten way better.
Скопировать
Я уверена, ты будешь хорошо подготовлен.
Твой индекс массы тела показывает хороший уровень здоровья.
Держи.
I'm sure you'll do fine.
Your body mass index indicates a healthy level of fitness.
Here ya go.
Скопировать
Отличная работа, Генри.
Учитывая индекс массы тела человека-мотылька...
Я подумываю о чем-то типа... диметил хлорида... с добавлением рюмочки антифриза.
Well done, Henry.
So... for my next trick... taking into consideration the moth man's bmi...
I'm thinkin' something along the lines of dimethylchloride... With a soupcon of an antifreeze chaser.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов масса тела?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы масса тела для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение