Перевод "A smoke a smoke" на русский
a
→
какой-то
Произношение A smoke a smoke (э смоук э смоук) :
ɐ smˈəʊk ɐ smˈəʊk
э смоук э смоук транскрипция – 32 результата перевода
What's going on? !
A smoke, a smoke, a smoke.
Last night some woman poisoned herself again.
Что это такое?
Курить, курить, курить, курить.
Вчера опять отравилась какая-то женщина.
Скопировать
I'll give him liquid camphor
A smoke, a smoke ...
Missed !
Я ему камфору впрысну.
Курить, курить...
Не попал!
Скопировать
I have no doubt in the ability of the team.
However, to escape from curious onlookers we will create a smoke screen I think this will be for the
it will divert everyone's attention
Я не сомневаюсь в способнотях моей команды.
Все же, дабы избавиться от любопытных глаз, необходимо будет создать дымовую завесу.
Думаю, вам это вполне по силам.
Скопировать
Not me.
- l'm going out for a smoke.
- Okay. But careful where you keep that hot flame all right?
Я - пас.
- Пойду-ка лучше покурю.
- Осторожней, не обожгись, ладно?
Скопировать
You know, I don't believe in heaven and hell.
think death is more like an after-party where everyone goes to the same club and drink some beers, - smoke
- Like the Peach Pit After Dark.
Ты знаешь, я не верю в рай и ад.
Я считаю что смерть больше похожа на вечеринку, где все ходят в один клуб, пьют пиво, кое-что курят.
- Как в "Peach Pit After Dark".
Скопировать
I'd look up, and they'd fire over and over again.
Then I look up when they're done firing and there's just a cloud of smoke here.
I look over, and the bear is laying right there.
Я смотрю наверх, а они все палят и палят.
Когда они перестали палить, я посмотрел, но там было только облако дыма.
Я присмотрелсл - медведь там лежал.
Скопировать
I might as well hit the ATM.
Get me a fucking smoke.
What?
...устрою-ка я зарядку ногам.
И курну спокойно.
Что?
Скопировать
Now we're really going to make up for lost time!
Why don't you go on ahead, I'll just have a smoke with Varg.
- What's next?
Тогда мы точно вспомним прошлое.
Идите вперед. Я тут покурю с Варгом.
- Что дальше?
Скопировать
I ought to be ashamed of myself?
As a matter of fact, we're about to launch... a $50 million campaign aimed at persuading kids not to
Because I think that we can all agree that there is nothing more important than America's children.
Это я должен стыдиться?
Кстати, мы собираемся запустить пятидесятимиллионную кампанию, с целью отучить детей от курения.
Я думаю, что все со мной согласятся, нет ничего важнее, чем здоровье американских детей.
Скопировать
What are you talking about?
I just hope you're providing a smoke-free environment for Joey, that's all I'm saying.
Brad, I'm his father.
Ты к чему клонишь?
Надеюсь, никто не курит при Джои? Это всё, что я хотел сказать.
Брэд, я - его отец.
Скопировать
Okay, Joey, it's your turn.
Nick, how much do you smoke a day?
Hey, what are you doing?
Итак, Джои, твоя очередь.
- Сколько ты выкуриваешь в день?
- Эй, что ты делаешь?
Скопировать
- Hello, Sergeant
Give us a smoke
You bastard!
Здарово, сержант.
Папироску дай.
Что ты сделал? Ублюдок!
Скопировать
That's good, there is something we agree on.
Na, lets smoke a lot of cigarrettes?
there are seven.
Отлично, ну хоть в чём-то мы сошлись во мнениях.
Так, может, покурим?
Тут семь сигарет.
Скопировать
You're just a kid.
-A kid? I smoke, snort...
I've killed and robbed.
— Ты еще ребенок!
— Какой я тебе ребенок?
Я курю, я нюхаю, я убивал, я воровал. Я уже мужчина.
Скопировать
What's going on? !
A smoke, a smoke, a smoke.
Last night some woman poisoned herself again.
Что это такое?
Курить, курить, курить, курить.
Вчера опять отравилась какая-то женщина.
Скопировать
That is a tough , tough fucking gang they got out there.
Every comedian has a fucking excuse -- it's the candles, it's the smoke...
Get those candles out!
У них там плотная, охеренно плотная толпа людей.
Каждый комик оправдывается: это свечи, это дым...
Уберите свечи!
Скопировать
Never mind, we all shit our pants at the beginning.
Do you have a light? - I don't smoke.
- I have!
Сначала у всех полные портки от страху.
Огонька не найдётся?
- Я не курю.
Скопировать
Is your arm okay?
You got a smoke?
Marlboro Reds.
У вас с рукой всё в порядке?
Курить будешь?
Красный Мальборо.
Скопировать
They fly.
Here, just smoke a pipe, then you'll understand...
we to are fighting dreamers takami wo mezashite fighting dreamers narifuri kamawazu fighting dreamers shinjiru ga mama ni oils oils oils oh!
Они летают.
Вот, напаснись-ка от трубочки, и сразу все поймешь...
300)\fs14\i0\cHFFFFFF}Данные субтитры не предназначены для коммерческого использования
Скопировать
There was this angels of light.
There was a whole damn army just waiting to smoke him. Wow, man.
All the kids hung together, and they said that same chant. That chokka-chokka stuff? Yes.
Да, ухожены.
Ладно, я поеду вперёд, проверю, а потом вернусь за тобой.
А они кто такие?
Скопировать
Dial the gate Dial it now
I swear, sir, I thought they wanted to smoke a peace pipe.
- Morning.
Набирайте обратный адрес! Набирайте немедленно!
Я клянусь, Сэр, я думал, что у них мирные намерения.
- Доброе утро, Сержант.
Скопировать
-10-4, 12-08.
Anyone got a smoke?
How are you sitting with your bosses?
-10-4, 12-08.
Есть у кого покурить?
Как тебе живется с твоими боссами?
Скопировать
You a big, squishy wuss. Amy should date real man.
I think I'll light up a smoke.
Wrong way.
Но сначала, прослушайте недавнюю новость.
По причине поломки на съемочной площадке Антонио Калькулона Младшего... популярное шоу Все Мои Детальки, проводит открытый кастинг... робо-актеров ему на замену.
Открытый кастинг для юных робо-актеров?
Скопировать
Clean this.
Does anybody have a smoke?
is anyone there?
Убери это.
У кого-нибудь есть затянуться?
Есть кто-нибудь?
Скопировать
now what?
now we smoke, we go for a walk, or we get a beer.
And then, you know what, we're going to have lunch.
Что теперь?
Теперь мы покурим, или прогуляемся, или возьмём по пиву.
А потом - ты знаешь что? Мы пойдём похаваем в ресторан.
Скопировать
I'd like to have one final talk about the house that Xavier built and the machine called Cerebro.
My tolerance for your smoking in the mansion notwithstanding, smoke that in here and you'll spend the
- Can you do that?
Я бы хотел напоследок поговорить об особняке, который построил Ксавье, и о машине под названием Церебро.
Моё терпение к дыму, производимому тобой, исчерпано. Еще одна затяжка, и остаток жизни ты будешь думать, что ты - 6-летняя девочка.
- Вы и это можете?
Скопировать
No need...
- Got a light? - I don't smoke.
Not feeling well?
Нет-нет, не надо.
- Огонька не найдётся?
Вам плохо?
Скопировать
Got a cigarette?
- A smoke, dammit!
- I don't smoke. He's a waste of time!
- У тебя есть сигареты?
- Я не курю.
- От него никакой пользы.
Скопировать
- This vehicle's been reported stolen.
I'm going for a smoke.
No, no, no, it's not safe out there.
- Ёта машина объ€влена в розыск.
- — мен€ довольно. ѕойду, покурю.
- Ќа улице небезопасно. Ќу и что?
Скопировать
-What a drag this guy is.
Whenever I wanted to smoke a joint I had to go see Carrot.
Half a lid.
Твою мать!
Всякий раз, когда я хотел косячок, мне приходилось идти к Моркови.
На полдоллара.
Скопировать
Bravo!
What a lot of smoke!
Move together for a photo.
Браво!
Сколько дыма!
Сдвиньтесь теснее, чтобы я вас сфотографировала.
Скопировать
The public is totally misbehaving.
We'll have to go for a smoke.
Quiet!
Совершенно неприлично ведет себя публика.
Надо пойти покурить.
Молчи.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов A smoke a smoke (э смоук э смоук)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A smoke a smoke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э смоук э смоук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение