Перевод "Allegra" на русский
Произношение Allegra (элэгро) :
ɐlˈɛɡɹə
элэгро транскрипция – 30 результатов перевода
The world's greatest game designer is here in person, to lead you, our first test enclave through her newest creation, eXistenZ, by Antenna.
I give you the game-pod goddess herself Allegra Geller.
Allegra! Allegra!
Сильнейший в мире игровой дизайнер - сегодня здесь... лично, познакомит вас, нашу первую тестовую группу... со своим новым произведением, "eXistenZ", фирмы "Antenna".
Представляю вам богиню игровой консоли... Аллегра Геллер.
Аллегра!
Скопировать
I give you the game-pod goddess herself Allegra Geller.
Allegra! Allegra!
The world of games is in a kind of a trance.
Представляю вам богиню игровой консоли... Аллегра Геллер.
Аллегра!
Мир игр - это своего рода транс.
Скопировать
Everything's in order.
Are you ready, Allegra?
Sure. This is my favourite part.
Всё в порядке. Ты готова, Аллегра?
Конечно.
Это моя любимая роль.
Скопировать
She'd like it best if she never had to show them.
Death to the demoness Allegra Geller!
Death to Antenna Research!
Она бы предпочла никогда их не показывать.
Смерть демону Аллегре Геллер!
Смерть "Antenna Research"!
Скопировать
It seems like I have some enemies I didn't know I had.
"Death to Allegra Geller."
How would you like to hear someone scream "Death to Ted Pikul"?
Похоже, у меня есть враги, о которых я не знала.
"Смерть Аллегре Геллер".
Вам бы понравилось, если бы кто-то крикнул... "Смерть Теду Пайклу"?
Скопировать
Sure you do.
Allegra Geller.
You've changed my life.
Наверняка понимаешь.
Аллегра Геллер.
Вы изменили мою жизнь.
Скопировать
Before?
Before it was changed by Allegra Geller.
I operated a gas station.
Раньше?
До того, как Аллегра Геллер её изменила.
Я работал на заправке.
Скопировать
I've never been more popular.
Allegra, we need help.
You're right.
Никогда я не была так популярна.
Аллегра, нам требуется помощь.
Ты прав.
Скопировать
Or maybe not.
Allegra we're back home. We're back home.
Pikul....
Или может, нет.
Аллегра... мы вернулись.
Пайкл...
Скопировать
How could you be?
How could Allegra Geller the world's premier game designer, be on our side?
Yeah, we know who you are.
Разве это возможно?
Разве Аллегра Геллер... сильнейший в мире игровой дизайнер,... может быть на нашей стороне?
Да, мы знаем кто вы.
Скопировать
I guess the game picked up on my ambition to be like you.
Allegra, you were so good in that role, I suspect it won't be long before Pilgrlmage is after you to
And maybe you should bring along your friend, Mr. Pikul.
Я думаю, игра усилила моё желание, быть такой как вы.
Аллегра, вы были столь убедительны в этой роли, что я думаю... фирма "PilgrImage" вскоре предложит вам... подписать контракт на должность дизайнера.
И возможно вам стоит привести с собой... вашего приятеля, мистера Пайкла.
Скопировать
We do.
But I'd just like to assure everybody here that Allegra wouldn't really jump into bed with a security
Unless he were me.
Да, действительно.
И я хочу заверить всех присутствующих, что... Аллегра не стала бы тащить в постель охранника.
Разве только, это был бы я.
Скопировать
Why did you install a bad port into me?
There's a bonus for killing Allegra Geller's latest game, or whatever it is.
I think I just did that, didn't I?
Зачем ты установил мне неисправный порт?
А это приятный довесочек -... уничтожить последнюю игру Аллегры Геллер, или что там у неё.
Похоже, я как раз это и сделал, не так ли?
Скопировать
My darling.
Allegra Geller.
I am so pleased and so astonished to see you here.
Дорогая моя.
Аллегра Геллер.
Я так рад... и удивлён, что ты здесь.
Скопировать
My teeth are perfect.
Death to the demoness Allegra Geller.
That's not funny.
У меня отличные зубы.
Смерть демону Аллегре Геллер.
Не смешно.
Скопировать
I can't let my game die! No! Wait!
Allegra!
Listen to me.
Нет!
Аллегра!
Слушай меня.
Скопировать
You copied eXistenZ?
Allegra come over to Cortical Systematics.
Yes, Cortical Systematics.
Ты скопировал "eXistenZ"?
Аллегра... переходи в "Cortical Systematics".
Да, "Cortical Systematics".
Скопировать
Take your time.
Allegra, I'll be home just a little later than I said.
I'm taking Dr. Fell out for a drink.
Не торопитесь.
Аллегра, я немного задержусь.
Я пригласил доктора Фэлла в бар.
Скопировать
Very much.
Allegra, this is Dr. Fell, curator of the Capponi Library.
Signora Pazzi.
Очень.
Аллегра, это - доктор Фэлл, хранитель библиотеки Капони.
Синьора Пацци.
Скопировать
No, I thought not.
Have you told Allegra?
No?
Нет. Я так и думал.
Может, вы рассказали Аллегре?
Нет?
Скопировать
Sorry about that.
Here you go, Allegra.
Allegra?
- Извините, сэр.
Вот, Аллегра... - Спасибо.
Аллегра?
Скопировать
Here you go, Allegra.
Allegra?
As in Allegra Cole?
Вот, Аллегра... - Спасибо.
Аллегра?
Аллегра Коул?
Скопировать
Allegra?
As in Allegra Cole?
Yeah, I realise that I'm not her usual type.
Аллегра?
Аллегра Коул?
Да, я понимаю, что я не совсем её тип мужчины...
Скопировать
if I could have $500,000 to invest on my own.
And what were you thinking of investing in, Allegra?
Well, it's something that I really have a passion for.
Могу ли я взять полмиллиона долларов? Я хотела бы сделать свое личное вложение.
И во что бы Вы хотели вложить деньги, Аллегра?
Ну... в то, что мне очень нравится.
Скопировать
We're just leaving a message.
Women like Allegra Cole don't pick up numbers they don't recognise.
hello?
Мы только оставляем сообщение.
Женщины вроде Аллегры Коул не отвечают на телефонные звонки тех, кого не помнят.
Алло?
Скопировать
We called her to tell her you're at lunch?
Allegra.
Hi, it's Albert Brennaman.
Мы звоним ей для того, чтобы сказать, что ты ушел обедать?
Аллегра?
Привет, это Альберт Вреннемэн.
Скопировать
Then I will put you back on with my--
-Allegra, over here, please. -Miss Cole, this way.
-Hi, there.
Сейчас передам трубку своему секре...
Аллегра, посмотрите сюда!
- Привет.
Скопировать
Special issues:
Allegra Cole is a celebrity...
which means that when people talk to her, they'll ignore you completely.
Еще одно важное дополнение.
Аллегра Коул - знаменитость,..
...поэтому, когда люди будут разговаривать с ней, они будут совершенно игнорировать тебя.
Скопировать
Worst thing you can do is try to fake it, because you are a great guy.
And you do have something to offer Allegra that no other man does.
What was your name?
Ты отличный парень, и у тебя есть, что предложить Аллегре.
То, что ей не может дать никто другой.
Как Вас звать? Эггног?
Скопировать
is that a problem?
It's not a problem, but this is Allegra Cole.
Eight out of 1 0 women believe that the first kiss...
У тебя с этим проблемы?
Ну, не то чтобы проблемы...
но это Аллегра Коул!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Allegra (элэгро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Allegra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элэгро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
