Перевод "And And what" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение And And what (анд анд yот) :
and and wˈɒt

анд анд yот транскрипция – 30 результатов перевода

Oh.
And? And what did I say or...
Where did I get the money?
Ага. -И?
- Что я ответила или...
Где я взяла деньги?
Скопировать
If you do this, it's as good as finishing him as far as this school is concerned and maybe even farther.
It-it's my father and the fellows and- and what?
Mrs. Reynolds, he does act kind of- well, why does he have to walk so, so- oh, al.
Так поступить - значит просто уничтожить его... настолько, насколько эта школа на это способна, а может быть ещё больше.
Но... мой отец... и другие ребята... и... И что?
Миссис Рейнолдс, он действительно ведёт себя, как... И почему он ходит, как... О, Ал!
Скопировать
should anything happen, it would be my fault.
4 And... and what could happen?
say... a fire.
Если что случится, я буду виновата.
А что может случиться?
Ну скажем пожар.
Скопировать
I shall break into his bedroom and...
- And, and, and, and... What?
- I know how this must be done!
Я проникну в его спальню и...
И что?
Я знаю, как это сделать.
Скопировать
Maybe it's better to call the doctor now.
Has four ribs broken and... And what?
Internal injuries and... he lost his eye.
Постой, похоже, сейчас лучше позвать доктора.
Ну, как он?
Ты что оглохла?
Скопировать
And what is so damn wrong about feeling empty because I don't have a partner? And
And and what is so pathetic about wanting to have a f amily and raise children?
And you don't get to do any of that until you meet Mr. Penis Head.
И что плохого в том, чтобы чувствовать себя одинокой без мужчины?
И что такого жалкого в желании иметь семью и детей?
Ничего этого не будет, пока ты не встретишь Мистера Члена.
Скопировать
Hey, but I tell you what, I'm feeling generous, so you can have my share!
You don't think Cortes could've gotten here before us and- And what? Taken all the really big rocks?
-The scoundrel!
Знаешь, я человек щедрый, так что можешь взять мою долю.
Возможно, Кортес уже успел здесь побывать... и забрал самые большие камни.
- Подлец.
Скопировать
I'm supposed to do everything for the colony.
And-And what about my needs?
What about me?
я должен делать всЄ ради колонии.
ј... ј... ак насчЄт моих нужд?
"то со мной?
Скопировать
It lights you up.
And-- and what? Check his collar to see if there's lipstick on it?
That is too small a life for you, Virginia, and it is a waste of what you have to offer the world.
Она оживляет тебя.
В ней гораздо больше смысла, чем ждать возвращения мужчины, осматривать его рубашки – нет ли на них пятен от помады?
Для тебя это слишком ничтожная жизнь, Вирджиния. Это пустая трата того, что ты могла бы предложить миру.
Скопировать
Killer, yeah.
Without intending to, she... she helped me understand who I was and... and what I might do with my life
You never told her you thought she was guilty, did you?
Убийцей, да.
Сама того не желая, она... она помогла мне понять кто я и что мне делать со своей жизнью.
Ты никогда не говорил ей, что думал, что она виновна, верно?
Скопировать
"Jewish stuff."
And-and what is "jewish stuff"?
Mm, the sabbath and-and a seder.
"Еврейские дела"?
И... и что такое "еврейские дела"?
Шаббат и ... и седер.
Скопировать
I can't give her what she wants.
And-and what if that's the biggest mistake of my life?
No.
Я не могу дать того, что она хочет.
И что, если это самая большая ошибка моей жизни?
Нет.
Скопировать
Was it over for us when I introduced her mom to my mom, who subsequently turned her into a rapacious lesbian? No.
And-and-and what about me living in this house?
Was it over when my brother died and you bought the place?
Расстались ли мы, когда наши матери познакомились, а потом устроили лесбийскую оргию?
А я, живущий здесь?
Ушёл ли я отсюда, когда ты купил этот дом после смерти моего брата?
Скопировать
He said that?
And-and what was he referring to?
He said that Mossad was out to kill him.
Он так сказал?
И кого он имел в виду?
Он сказал, что его хочет убить Моссад.
Скопировать
Senator?
Um, looking, uh, at the numbers and -- and what it's gonna take to support those numbers, I just don't
Are you talking about postponing the satellite sale to Mexico?
Сенатор?
Глядя на... цифры и... то, чего нам это будет стоить... я не вижу способа, как довести это до конца.
Вы говорите об отсрочке продажи спутника Мексике?
Скопировать
What?
Where are you going and, and what happened to you?
We all got punched, no one knows how, life's funny that way.
Что?
Куда вы едите и что с вами случилось?
Нам тут наваляли, но мы не помним как, жизнь странная штука.
Скопировать
I was kind of hoping maybe I could ask you for one more favor?
And -- and what exactly is that supposed to mean, you've got to go?
Which words are giving you trouble? We're on the case, remember, Dean?
И, в общем-то, я надеялся, может, я смогу попросить тебя ещё об одной услуге?
И как надо понимать, что ты должен уехать? - Какое именно слово тебе не понятно?
У нас есть дело, помнишь, Дин?
Скопировать
You've never said that, but...
And--and what about this grudge you're holding against Claire?
I don't see you trading that in for a tune.
Ты никогда так не говорил, но...
И... и как насчет той обиды, которую ты затаил на Клэр?
Что-то я не вижу, чтобы ты заменил ее на дыхание.
Скопировать
And why don't we sometimes have it at the king's table?
It's all pheasant, and ala pheasant and ... And what about the people, when it went public?
Look out the window, What it had done with the nation.
А почему их никогда нет в королевском меню?
Там всегда только фазан, а ля фазан и и какова была реакция людей на указ?
Посмотри в окно, что сделалось с народом.
Скопировать
The others didn't know who their neighbours were.
And? And what?
Nothing strange about that old guy?
Другие соседи по площадке не знают. И что?
А что?
Старикан не кажется вам странным?
Скопировать
It's a woman's voice because I got loads of liquid peroxide.
Probably thought that she'd go and ... And what?
dye her hair or something.
Это женский голос: я покупаю много пергидрлоля.
Могут подумать, что я пойду и ... (Барри) И что?
...волосы покрашу или типа того.
Скопировать
That was not okay.
I mean, I know who I am, and, and what I do, but I didn't sign up for that.
And I really have to go.
Это было не нормально.
В смысле, я знаю кто я и чем я занимаюсь, но на такое я не соглашалась.
И мне правда очень нужно идти.
Скопировать
And I did not want you to compare yourself To some perfectly lit, heavily edited performance.
And...and what about tonight?
Why get photographed with him?
И я не хотела, чтобы ты сравнивал себя с каким-то идеально освещенным, досконально отредактированным спектаклем.
Так что насчет сегодня?
Почему сфотографировалась с ним?
Скопировать
Some of these people will never talk to me again.
And--and what happens next year?
What... she does this to the next
Некоторые из этих людей больше никогда не будут со мной говорить
А.. а что случится на следующий год?
Что она сделает следующим
Скопировать
There are lockers in the school, but the pavilion would be the perfect place to hide anything confidential.
I mean, it's locked most of the time, and... and what with all the um... police activity...
- Are you all right?
Конечно, в школе тоже есть шкафчики,.. ...но павильон - это идеальное место, чтобы спрятать нечто личное.
Он почти все время заперт. А тут еще и полиция...
- Как вы?
Скопировать
Like what-- the O.J.In her mimosa was fromconcentrate, not fresh-squeezed?
And--and what does this sayabout serena, that this isher best friend?
I dateda girl like serena once-- actually, a lot like serena.
Что, например? Апельсиновый сок в ее мимозе был из концентрата, а не свежевыжатый?
И что говорит о Сирене то, что она - ее лучшая подруга?
Я встречался с такой девушкой как Сирена, однажды. Собственно, она и была Сиреной.
Скопировать
And what about it?
People would continue talking and and what the hell would I do in this place?
Who cares if people talk! ?
И что с того?
Люди буду чесать языками что по-твоему мне делать?
Плевать, что болтают люди!
Скопировать
But I don't care.
And... and what?
I want to get out. This job, this life...
Но меня это не волнует.
Я сбегу, если придётся, я просто... я люблю Джона и... что?
Я хочу оставить эту работу, эту жизнь...
Скопировать
He bought a six-pack of beer and drank all of it and he fell asleep on the couch.
- And, and what happened?
- He didn't get up in time enough for work.
Он купил упаковку из 6 бутылок пива, выпил ее полностью и завалился спать на диван.
- И что было дальше?
- Он не встал вовремя на работу.
Скопировать
- No, it was, uh, Connie's, my wife.
And, and, and what did she want you to... talk about?
Sleep.
- Это была идея Конни, моей жены.
И о чем она хотела, чтобы вы поговорили?
О сне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов And And what (анд анд yот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы And And what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анд анд yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение