Перевод "And Peter--Peter" на русский

English
Русский
0 / 30
Andда же а с и
Произношение And Peter--Peter (анд пите пите) :
and pˈiːtə pˈiːtə

анд пите пите транскрипция – 31 результат перевода

Carpal tunnel in your wrist, probably from years of pouring from the right.
- And, Peter--Peter.
- Yes.
Запястный синдром у вас скорее всего от долгих лет наливания справа.
- И, Питер, Питер.
- Да.
Скопировать
Kneel.
Peter, is a sinner,a hypocrite, a handmaiden to the devil, and the living anti-christ on earth!
This is what luther teaches us, in order to free us from false worship and false idols.
На колени.
Вот почему следует понять, что папа - никакой не наследник святого Петра, он грешник, лицемер и служанка дьявола, живущий на земле антихрист!
Вот чему учит Лютер, чтобы освободить нас от ложного культа и ложных идолов.
Скопировать
Yes?
Peter and the other apostles.
Our Church was founded upon the blood of these martyrs.
- Да?
С другой стороны во времена основания Церкви считалось почетным умереть смертью мученика как святой Петр и другие апостолы.
Наша Церковь была основана на крови этих мучеников.
Скопировать
Five years ago,
Peter Petrelli and I were on the subway.
He said someone stopped time.
Пять лет назад,
Питер Петрели и Я были в метро.
Он сказал, что кто-то остановил время.
Скопировать
What the hell is this?
Well, Peter, I realized over the last few days, the only reason I hung out with you guys is that I was
I decided it's time I got some friends more suited to my status.
Какого черта?
Ну, Питер, за последние несколько дней я осознал, что единственная причина, по которой я дружил с вами это то, что я был инвалидом, а вы были лентяями.
Я решил, что пришло время завести новых друзей, которые больше подходят мне в моем нынешнем виде.
Скопировать
Okay, okay.
Peter, I wish you'd go over there and patch things up with Joe.
Hey, screw him, Lois.
Ладно, ладно.
Питер, ты должен пойти поговорить с Джо.
Да пошел он, Лоис!
Скопировать
I lost my buddy.
Well, Peter, there have been a lot of changes in Joe's life, and maybe he just needed to move on.
If I were you, I'd look for a new friend.
Я потерял своего другана.
Ну, Питер, в жизни Джо произошли большие перемены, и, возможно, ему просто нужно двигаться дальше.
На вашем месте я бы нашла себе нового друга.
Скопировать
It belongs...
It belongs by right to the See of Rome, to St Peter and his successors... as our Saviour told us Himself
This realm, being but one small part of the Church, cannot make any particular law disagreeable to the general laws of Christ's universal Catholic Church.
Оно принадлежит... принадлежит по праву папскому престолу,
Святому Петру и его приемникам... как то наказал нам наш Спаситель, когда был с нами на земле.
Это государство будучи лишь малой частью Церкви не свособно издать такой закон противоречащий главным законам великой католической церкви Христа.
Скопировать
This war won't be saved on strength.
What it really needs is heart, and that's Peter.
Charles, don't get me wrong. I love Peter, but that poor kid can barely get out of his own way.
Этот мир надо спасать не силой.
Тут нужно чистое сердце. Как у Питера.
Чарльз, не пойми меня неправильно, я люблю Питера, но он и со своими проблемами разобраться не может.
Скопировать
That's what you do, Mr. Nakamura.
Peter and I were on our way to see Isaac Mendez that day.
An artist who can paint the future.
Это вы, Мистер Накамура.
Питер и Я были в пути к Айзеку Мендезу в тот день.
Художник, который может рисовать будущее.
Скопировать
Yeah, did not think that one through.
Peter, you have to stop comparing yourself to other people... and find out what's special about you.
In sadder news, the man who held the Guinness World Record... for most drugs ever done by a single human being died today.
Ага, но жизнь продолжается.
Питер, ты должен перестать сравнивать себя с другими людьми... и найти именно свое.
Человек, удерживающий мировой рекорд книги Гиннеса... по потреблению наркотиков за все время жизни сегодня скончался.
Скопировать
Okay, I'll be there.
Peter and Lois were supposed to chaperone Chris' school dance... tomorrow night.
So, I guess it's up to me.
Хорошо, Я приеду.
Питер и Лоис должны были отвезди Криса на танцы... завтра вечером.
Итак, как я понимаю, теперь это на мне.
Скопировать
Yes, he sniffed, swirled, swished, and did every other pretentious and borderline-disgusting thing that you can do with a glass of wine in a public place, and he did it all while describing to me the vintage discrepancies and the wood they use for the barrels in Palermo and the grape crop projections for the following year.
And I, in turn, chimed in with my story about getting sick on Andre Cold Duck in the back of Peter Cutler's
He didn't find that quite as charming.
Да, он принюхивался, крутил бокал, делал все претенциозные отвратительные вещи, которые можно делать с бокалом вина в общественном месте, и при этом рассказывал о разнице в винах урожая определенного года, и какое дерево используют в Палермо для производства винных бочек, и прогнозы на урожай винограда в следующем году.
Я, в свою очередь, не удержалась и рассказала, как меня стошнило дешевым американским игристым на заднем сиденье машины Питера Катлера в девятом классе.
А ему это почему-то не понравилось.
Скопировать
Where was Peter Cutler?
Was there any chance that Peter Cutler would appear and kill the man sitting across from me talking about
Was the food good at least?
Где сейчас Питер Катлер?
Каковы шансы, что появится Питер Катлер и убьет мужчину, сидящего напротив меня и рассказывающего про крутящий момент?
Еда хотя бы была вкусной?
Скопировать
- Don't you remember?
I went on and on... about the Peter Brook production of The Mahabharata in London?
But it felt so profound.
- Ты что не помнишь?
Я же тебе рассказывала о постановке Питера Брука по "Махабхарате" в Лондоне.
Но это так глубоко.
Скопировать
What are you doing, Tom?
I think it's time for Peter and I to tangle.
- See? You have no future with this lunatic!
- Что ты задумал?
- Пора нам с Питером выяснить отношения.
- У тебя с этим психом нет будущего.
Скопировать
So I stopped talking.
He continued talking and I just sat there thinking about Peter Cutler.
How was Peter Cutler?
Поэтому я просто перестала разговаривать.
Он продолжал говорить, а я сидела там и думала
О Питере Катлере. Как там Питер Катлер?
Скопировать
I was in Seattle, helping at an appraisal.
Ran into Peter. I drank way too much, and before I knew it, we tussled.
You bad girl.
На экспертизе в Сиэттле я наткнулась на Питера. Он пригласил меня в ресторан.
Я напилась, и не успела опомниться, как мы переспали.
Ну, ты хулиганка!
Скопировать
And tomorrow morning we wouldn't have had oatmeal, but a real breakfast at nine o'clock.
The long Poll and the little Peter!
Familiar faces. Now it gets interesting.
Завтра утром уже подавали бы не овсяный суп, а настоящий завтрак. В 9 часов.
А, верзила Пролл и малыш Петер. Старые знакомые.
Это уже интересно.
Скопировать
If you don't understand why you shouldn't have, there's no use explaining.
Peter, you're away working most of the time and I'm stuck up here all by myself.
I haven't even got my car.
Если ты сама не понимаешь, то я не смогу объяснить.
Питер, ты все время работаешь а я сижу здесь одна.
У меня никогда не было проигрывателя.
Скопировать
The plain, brazen impudence.
But the poor girl is bored and unhappy with Peter away at the hospital so much...
Oh, is she?
Невероятное бесстыдство.
Но бедная девочка скучает и несчастна когда Питер все время в госпитале...
Правда?
Скопировать
- Stanley.
- And it's not only Peter.
It's Craig too.
- Стенли.
- И дело не только в Питере.
В Крэге тоже.
Скопировать
Yes, I do.
I declare, Peter, your wife still thinks the sun rises and sets with you.
Excuse me.
Да, полагаю.
Питер, ваша жена полагает, что солнце восходит и садится вместе с вами.
Прошу прощения.
Скопировать
"I'm sorry to hurt Roy and Craig.
Peter and I had to be together.
We were meant for each other." Meant for each other.
"Рой и Крэг, простите.
Я и Питер хотим быть вместе.
Мы нашли друг друга. " Нашли друг друга.
Скопировать
- Mine's Stanley Kingsmill.
And this is my husband, Peter.
Married?
- Я Стенли Кингсмил.
А это мой муж Питер.
Женаты?
Скопировать
- Our friends, the Kingsmills.
Peter and Stanley.
Oh, congratulations and many happy returns.
Кто? - Наши друзья, Кингсмилы.
Питер и Стенли.
Мои поздравления и всего хорошего.
Скопировать
Poor dear, she was almost out of her mind.
And what of Peter?
His brother came down this morning.
Она почти все время в забытии.
А что с Питером?
Его брат приехал утром.
Скопировать
So Sammy's at the Flamingo.
Frank, Dino, Peter, Joey and Shirley are all front row center.
Sammy starts singing "I Did It My Way. "
Итак, Семи во "Фламинго"...
Френк, Дайно, Питер, Джоуи, и Ширли все стоят рядом по центру.
Ну, Семи начинает петь "Я сделал это по своему" а затем останавливается и говорит:
Скопировать
Cinderella.
Peter, he found her, and they... And they lived happily ever after.
I knew it.
Золушку...
Питер, он её нашёл и они они жили долго и счастливо.
Я так и знал.
Скопировать
Princess Tiger Lily.
We search as ever for Peter Pan and his secret hideout.
Luckily, two boys of his acquaintance were seen falling into this part of the jungle.
Принцесса Тигровая Лилия.
Мы, как всегда ищем Питера Пэна и его тайное убежище.
К счастью, мы знаем, что двое его приятелей, угодили в эту часть джунглей.
Скопировать
Turn it around!
And now, Peter Pan you shall die.
To die will be an awfully big adventure.
Разверните её!
Ну вот, Питер Пэн, сейчас ты умрёшь!
Смерть - это большое приключение!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов And Peter--Peter (анд пите пите)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы And Peter--Peter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анд пите пите не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение