Перевод "BETTER STORIES" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение BETTER STORIES (бэте сториз) :
bˈɛtə stˈɔːɹiz

бэте сториз транскрипция – 8 результатов перевода

Really?
Now you're gonna get much better stories out of him than me.
I mean, they're not true, but they're good.
Серьезно?
Теперь ты можешь сделать истории куда лучше о нем, чем обо мне.
Я имею ввиду, они не будут правдой, но будут хороши.
Скопировать
I'm going over to the AA meeting next door.
They got better stories and they have snacks!
Shut up, Harry.
Я пойду к "Анонимным Алкоголикам".
У них интересней, и закуска есть!
Хватит, Гарри.
Скопировать
It's the greatest story ever told.
Maybe it was once, but now there's lots of better stories.
Krusty vs. the F.D.A.
Это величайшая из историй.
Может она и была когда-то величайшей, но сейчас есть много историй и получше.
Красти против Минздрава.
Скопировать
We make them true so that people can't prove that they didn't happen!
Recreate some of the better stories in here,
- and then we have proof!
Мы сделаем их правдой, так, чтобы люди не могли доказать, будто этих историй не было! Мой Бог!
Воссоздать несколько лучших историй...
-...и вот у нас есть доказательства! - Да!
Скопировать
WHO GIVES A SHIT?
I GOT BETTER STORIES THAN YOU, I HAVE AN INTERESTING LIFE.
I'M ON FUCKING TELEVISION AND I WON AN EMMY,
Кого это ебет?
Мои истории куда интереснее.
У меня интересная жизнь. У меня своё ТВ-шоу.
Скопировать
Yeah, but it's not a story yet.
Older kids are entering this film festival, 15 and 16-year-olds, who have better stories and cars and
I've got nothing.
Да, но это еще не полный сюжет.
В кинофестивале участвуют ребята постарше, которым по 15-16 лет, у них лучше сюжеты, автомобили и больше бюджеты.
А у меня нет ничего.
Скопировать
The only reason you treated me well was that I work for the Times, not because I'm your friend.
You give me what I want, I write you better stories.
Don't pretend it's anymore than that.
Ты обхаживал меня потому, что я работаю в "Таймс". А не потому, что мы друзья.
Ты даёшь, что мне нужно, я пишу статью.
Не притворяйся, что это не так.
Скопировать
I was in the meeting.
I need bigger stories, better stories, Richard.
I need to be able to be a hard-hitting investigator.
У меня была встреча.
Мне нужны истории покрупнее, сюжеты получше, Ричард.
Мне нужна возможность стать результативным исследователем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов BETTER STORIES (бэте сториз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BETTER STORIES для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэте сториз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение