Перевод "Bad bad cat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bad bad cat (бад бад кат) :
bˈad bˈad kˈat

бад бад кат транскрипция – 31 результат перевода

He's a bad cat.
Bad, bad cat.
Do you hear me?
Он плохой котик.
Плохой, плохой котик.
Слышишь?
Скопировать
What are they feeding you?
Smelly, smelly Really bad smelling smelly cat
Whoa!
Чем тебя кормят?
Вонючий, вонючий, вонючий Очень сильно вонючий кот.
Ой!
Скопировать
What are they feeding you?
Smelly, smelly, smelly, really bad Smelling smelly cat.
It's not your...
Чем тебя кормят?
Вонючий, вонючий, вонючий очень сильно вонючий кот.
Это не твоя...
Скопировать
It's not your fault
Smelly, smelly, really bad smelling Smelly cat, it's not your fault
Smelly cat, smelly cat
Ты не виноват,
Вонючий, вонючий, вонючий, очень вонючий, вонючий кот, ты не виноват
Вонючий кот, вонючий кот,
Скопировать
Can I call you back?
Bad, bad Leroy Brown Baddest cat in the whole damn town
Badder than old King Kong Meaner than a junkyard dog
Перезвоню, ладно?
Плохой, плохой, Браун Лерой, Мерзкий котяра, хвост трубой.
Хуже Кинг Конга, кот тупой.
Скопировать
Go, go!
Get away, you bad cat!
Something is going on, I knew it.
Иди, иди!
Уходи, плохая кошка!
Что-то происходит, я знаю.
Скопировать
It's this thing.
It's not as bad as it sounds but this friend of mine is getting a cat with his girlfriend.
Oh, that does sound...
Такое дело.
Оно не так страшно, как выглядит,... но один мой друг завёл кота вместе с девушкой.
О, да, это выглядит...
Скопировать
I got 25 cents and a condom.
So, you know, now I just feel really bad for "Smelly Cat. "
Well, you know.
1.25 и презерватив
Теперь "Бздючий кот" мне как-то не по душе
Знаешь, мне кажется...
Скопировать
-What happened?
The bad cat killed it.
-The bad cat the man brought.
- Что произошло?
Плохая кошка убила ее.
- Плохая кошка принесла человека.
Скопировать
The bad cat killed it.
-The bad cat the man brought.
-What man?
Плохая кошка убила ее.
- Плохая кошка принесла человека.
- Что за человек?
Скопировать
Over there.
Midge and the bad cat man.
Midge went away and then he came back.
Там.
Мидж и плохой человек кошка.
Мидж ушел, и затем он вернулся.
Скопировать
If only I could track him down, take him by surprise before he's ready.
Bad cat man.
He's at the youth club.
Если только я мог бы разыскать его, застать его врасплох прежде, чем он будет готов.
Плохой человек кошка.
Он в молодежном клубе.
Скопировать
They're very clean animals.
I gotta say, that's pretty bad, losing out to a cat.
Almost as bad as losing out to a perfume.
Они очень чистые животные.
Должен сказать это очень плохо, проиграть кошкам.
Почти так же плохо как проиграть духам.
Скопировать
- Get down, everybody!
- That's a bad cat. Somebody get a gun.
Hold on, don't be alarmed.
- Все назад! - Это больная кошка.
Есть у кого-нибудь оружие?
Спокойно, не волнуйтесь.
Скопировать
Find a way or not to stay alive.
Cool cat in a cruel world knows good from bad, his mind is in a swirl.
Got to look out and open your eyes. If you're in a jam you got to realize. - You're in the fast lane.
Каждый новый шаг - либо смерть, либо жизнь.
Крутой кот живет без забот: где добро, где зло, живо разберет.
Открывай глаза и вокруг оглянись, если ты завис значит, ты попал в очень быстрый старт вдруг, вдруг, вдруг попал в очень быстрый старт вдруг, вдруг, вдруг.
Скопировать
"Where did the money go?"
Not bad. You've set the cat among the pigeons here, mr. Montague.
( Knocking ) lady carbury.
Куда делись деньги?" Неплохо.
Вьi запустили лису в курятник, мистер Монтегю.
Леди Кербюри, сэр Феликс, Хетта. Простите, я...
Скопировать
No test results, it's goodbye Broadway.
You guys'll be wearing bad cat suits in Des Moines.
We'll have neurosurgeons here with a view of the monitors, cardiac surgeon there in case we need to open her up.
Нет результатов теста, прощай, Бродвей.
И вам, ребята, придётся выступать в ужасных кошачьих костюмах в Де-Мойне.
Так, нейрохирурги сюда, наблюдайте за мониторами. Кардиолог сюда — на случай, если нам понадобится разрезать её.
Скопировать
From this day on, I'd have to fight these forces of darkness and deal with the burden of day-to-day admin.
life, be it human, animal or plant, should be hurt in the making of a TV programme, so, I feel very bad
I dropped a sofa on my cat—it was a write-off so I stood on its head.
С этого дня мне придется сражаться с этими силами тьмы и справляться с этой ношей каждодневных забот.
Я не верю, что любой форме жизни, будь то человеку, животному или растению, должна быть причинена боль при съемках ТВ-программы, так что мне лично очень неприятно насчет убитого нами кота.
Я уронил диван на своего кота. Он был списан, так что это было проще простого.
Скопировать
I mean, come on... - You would think... You'd think it is a bit traumatising.
- If you've tried to take a cat in a basket to the vet, it's bad enough.
- Exactly.
-Да, скорее всего.
Отвезти кошку к ветеринару в корзине - это уже нечто.
Именно.
Скопировать
- Just for one week, actually.
It's gone bad after we buried the cat, like someone put a jinx on me.
Do you think a dead cat can jinx?
- Нет,так реально всего неделю.
Особенно стало, когда мы кота похоронили неделю назад, и как сглазил кто.
Как думаешь,мертвый кот может сглазить?
Скопировать
what a tiger.
Oh you bad cat.
You fat cat.
Какой тигр!
О, ты плохой кот!
Ты жирный кот!
Скопировать
Much better.
I think she just ate a bad batch of cat food.
Oh, my god, that must have freaked you out.
Гораздо лучше.
Я думаю, она отравилась кошачьей едой.
О боже мой! Представляю, как это тебя напугало.
Скопировать
I'll meet you at the bar.
If it's a mingy cat... that really means that it's a bad sign.
In dream world, a mingy cat... What's that? Who's phone is that?
Подожди меня в баре.
Такой потрепанный уличный кот.
Приснится такое - не к добру.
Скопировать
Sir Lancelot.
You've been a bad kitty cat.
I've been so worried about you.
Сэр Ланцелот
Ты был плохим котиком.
Я так волновалась за тебя.
Скопировать
Shaft!
Right on I heard this cat,Shaft, is one bad mother...
- Shut your mouth.
# Shaft!
# Right on I heard this cat, Shaft, is one bad mother...
- Shut your mouth.
Скопировать
- Stop it, Mr. Ash!
Bad cat! That is very bad. You stop it right now!
- I swear, he is fixed.
Плохой кот!
Очень плохо, немедленно прекрати!
Клянусь, он кастрирован. Уж я повидала кастрированных.
Скопировать
Cutting down the competition.
Where is that bad cat?
You know who you are.
Порежем конкурентов.
Где плохой котик?
Сам знаешь, что ты плохой.
Скопировать
I'm looking for Mr. Ash.
He's a bad cat.
Bad, bad cat.
Я ищу мистера Эша.
Он плохой котик.
Плохой, плохой котик.
Скопировать
He's a bad cat.
Bad, bad cat.
Do you hear me?
Он плохой котик.
Плохой, плохой котик.
Слышишь?
Скопировать
Cats are very unlucky.
In Spain, if you step on a cat, you have to spit on him or it's very bad luck.
What?
Кошки приносят несчастье.
В Испании, если кот перебежит вам дорогу, вы должны плевать в него или вас настигнет неудача.
Что?
Скопировать
Jinxy!
Bad cat!
Bad cat!
У твоего папы талант.
Скорость выполнения движений говорит о сексуальности партнера.
Энди, удачи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bad bad cat (бад бад кат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bad bad cat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бад бад кат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение