Перевод "Bee Movie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bee Movie (би муви) :
bˈiː mˈuːvi

би муви транскрипция – 33 результата перевода

Yes. Uh, my movie. Um...
May I present "a spelling bee movie"?
C-y-l-i-n-d-e-r.
Мой фильм, ну да.
Позвольте представить фильм "Конкурс правописания".
Ц-И-Л-И-Н-Д-Р.
Скопировать
All right, listen, seinfeld.
I'll give you $1 million and five free commercials for your animated feature bee movie, and you let me
2 million to the charity of my choice, ten free commercials for bee movie, opening november 2nd, and I do nothing.
Ладно, слушай, Сайнфилд.
Я даю тебе миллион и пять эфиров на продвижение твоей Пчелиной истории, а ты разрешаешь мне транслировать СайнфилдВижн неделю.
Два миллиона на благотворительность, десять эфиров для Пчелиной истории, которая выходит на экраны 2 ноября, и я ничего не предпринимаю.
Скопировать
I'll give you $1 million and five free commercials for your animated feature bee movie, and you let me run this for one week.
2 million to the charity of my choice, ten free commercials for bee movie, opening november 2nd, and
you let me run seinfeldvision for three nigh i'll give you $1.5 million or the charity of your choice, unlimited free promotions on the today show, and you give me the name of that country you went to.
Я даю тебе миллион и пять эфиров на продвижение твоей Пчелиной истории, а ты разрешаешь мне транслировать СайнфилдВижн неделю.
Два миллиона на благотворительность, десять эфиров для Пчелиной истории, которая выходит на экраны 2 ноября, и я ничего не предпринимаю.
Я транслирую СайнфилдВижн три вечера 1,5 миллиона тебе или на благотворительность, плюс неограниченное промо на сегодняшнем шоу, а ты говоришь мне название страны, где ты отдыхал.
Скопировать
Yes. Uh, my movie. Um...
May I present "a spelling bee movie"?
C-y-l-i-n-d-e-r.
Мой фильм, ну да.
Позвольте представить фильм "Конкурс правописания".
Ц-И-Л-И-Н-Д-Р.
Скопировать
Everyone loves a movie about a kid who wins it all.
Dick, I am going to make a movie about your road to spelling bee victory.
Fatherly attention?
Все любят фильмы о ребенке, который всех побеждает!
Дик, я сниму фильм о твоем пути к победе в конкурсе правописания.
Отцовское внимание?
Скопировать
All right, listen, seinfeld.
I'll give you $1 million and five free commercials for your animated feature bee movie, and you let me
2 million to the charity of my choice, ten free commercials for bee movie, opening november 2nd, and I do nothing.
Ладно, слушай, Сайнфилд.
Я даю тебе миллион и пять эфиров на продвижение твоей Пчелиной истории, а ты разрешаешь мне транслировать СайнфилдВижн неделю.
Два миллиона на благотворительность, десять эфиров для Пчелиной истории, которая выходит на экраны 2 ноября, и я ничего не предпринимаю.
Скопировать
I'll give you $1 million and five free commercials for your animated feature bee movie, and you let me run this for one week.
2 million to the charity of my choice, ten free commercials for bee movie, opening november 2nd, and
you let me run seinfeldvision for three nigh i'll give you $1.5 million or the charity of your choice, unlimited free promotions on the today show, and you give me the name of that country you went to.
Я даю тебе миллион и пять эфиров на продвижение твоей Пчелиной истории, а ты разрешаешь мне транслировать СайнфилдВижн неделю.
Два миллиона на благотворительность, десять эфиров для Пчелиной истории, которая выходит на экраны 2 ноября, и я ничего не предпринимаю.
Я транслирую СайнфилдВижн три вечера 1,5 миллиона тебе или на благотворительность, плюс неограниченное промо на сегодняшнем шоу, а ты говоришь мне название страны, где ты отдыхал.
Скопировать
He had a snoot-load of Bloody Marys before dinner.
Watch the movie.
That booze did not give him the rash.
Он нализался "Кровавыми Мэри" еще до обеда.
Смотрите кино.
От выпивки сыпи не бывает.
Скопировать
- So, what's the V-Day plan?
Well, Miranda and I are going to dinner and then a very violent slasher movie.
Perfect.
- Какие у тебя на этот день планы?
Мы с Мирандой сходим поужинать а затем посмотрим какой-нибудь кровавый фильм.
- Великолепно.
Скопировать
and then we're changed forever.
So as you can see' our movie ain't got no ending.
Every movie needs an ending' don't it?
И тогда мы меняемся навсегда.
И так, как видишь, в нашем фильме нет финала.
А любому фильму нужен финал, так ведь?
Скопировать
Look at this.
- Like a movie star.
- Jackie kennedy.
Зацените.
— Прям кинозвезда.
— Джеки Кеннеди.
Скопировать
I think she's retarded.
Honey, if Rene tells you you're too young to watch a scary movie on HBO, then I'm siding with him.
I know he's not your daddy, but your daddy does not wanna live with us anymore.
Думаю, она дебильная.
Милый, если Рене говорит, что ты еще слишком маленькая, чтобы смотреть ужастики, То я ним согласна.
Я знаю, что он не твой папа, но твой папа больше с нами не живет. Ты помнишь?
Скопировать
- What's casting?
Finding the people to be in the movie.
- I get to help pick the women?
Чё за кастинг?
Поиск актеров для фильма.
- Я должен буду помогать выбирать женщин? - Ага.
Скопировать
You know, they'd void their bowels everywhere but the bathroom.
Anyway, you pick up the poop and you've got yourself a movie studio.
Why don't we shoot in your apartment?
Кишечники свои опорожнят где угодно, но только не в туалете!
Ну, в общем, уберете говно, и считайте что у вас есть павильон для съемок.
А что, нельзя снять у вас в квартире?
Скопировать
- Who cares what the title is?
- The porn I liked when I was a kid, it was always, like, a spoof of a popular movie, you know?
Like, um, Edward Penishands.
Да какая разница какое название фильма.
Когда я был маленьким, мне нравилась порнушка, типа, пародирующая известные фильмы, понимаешь?
Типа, Эдвард Руки-пенисы.
Скопировать
Like, um, Edward Penishands.
Okay, so we need a mildly clever, vaguely dirty title, that sounds like a real movie
- and sums up what you're gonna see. - Correct.
Типа, Эдвард Руки-пенисы.
Ладно! То есть нам нужно название в меру остроумное, достаточно пошлое, звучащее похоже на настоящее кино, и обобщающее содержание фильма.
Правильно!
Скопировать
I mean, not
- We won't be fucking, there'll be fucking in the movie.
Like I said, I got a wife.
То есть, не мы..
Мы не будем ебаться, ебля будет в фильме.
Как я уже говорил, я женат.
Скопировать
I know that because I'm not a fucking idiot.
In our movie, Darth Vibrator is a bad girl who wants to fuck the galaxy, literally, and it's up to Lubed
- You and me get to have sex, then?
Я знаю! Я ж блядь не идиот.
В нашем фильме Дарт Вибратор - это плохая девочка, которая хочет выебать всю Галактику, буквально. А Хан Сосало и Люб должны остановить ее своими херами.
Значит у нас с тобой будет секс?
Скопировать
But you said, that this wasn't a literal translation, so that means Lester's character could have sex with Miri's character.
Because I would love to fucking eat her ass and fuck her silly in the movie.
Dream on, pal, it's never gonna happen, okay?
Но ты же говорил, что это не буквальное переложение. Выходит, герой Лестера может заняться сексом с персонажем Мири...
Потому что я хотел бы охуенно отлизать ей и потом жоско выебать в фильме.
Ну, мечтать не вредно, дружище, всё равно этого не будет!
Скопировать
- I really hope nothing goes wrong.
- It's a movie. What could go wrong?
What are you doing?
Надеюсь ничего не обломается. Это же фильм!
Чё тут может обломаться.
Что вы делаете?
Скопировать
Are you okay?
Jesus, Bee, what the hell were you thinking?
I hope she's okay.
Все хорошо?
Иисусе, Би, о чем к дьяволу ты думала?
- Я надеюсь, что она здорова.
Скопировать
It's fine.
You know, we talked about it and it's just for the movie.
We're friends, you know' we're just friends.
Все нормально.
Мы все обговорили, и это же только для кино!
Мы друзья, понимаешь, просто друзья.
Скопировать
- Or produce it.
- Or put us in your movie either.
- We said that already.
И продюссировать его.
И вообще брать нас в свой фильм.
Сказали уже
Скопировать
Hi, hon.
Dear Honey Bee, how is my sweetie doing?
The summer breeze blows the sweet perfume from our garden into my kitchen and I think of you.
Привет, дорогой.
Дорогая Би, как ты там, милая?
Летний бриз дует сладкими ароматами из нашего сада в мою кухню, и я думаю о тебе.
Скопировать
But you should know I always love you.
Dear Honey Bee:
Sometimes I want to help your mom but she thinks it is best if I leave her alone.
Но знай, что я всегда люблю тебя.
Дорогая Би.
Иногда я хочу помочь твоей маме но она считает, что лучше, если я оставлю ее в одиночестве.
Скопировать
Let's kick things off with our very own Langley Falls anchor partners,
Greg and Terry, reenacting the volleyball scene from their favorite movie, Top Gun.
Francine, you must be so proud of your husband.
Давайте начнём с наших любимых приятелей на пляже Лэнгли,
Грэг и Тэрри сыграют воллейбольную сцену из их любимого фильма, "Лучший стрелок".
Франсин, ты, наверно, очень гордишься своим мужем.
Скопировать
Take these.
- Bee, be careful.
If you fall, I'll laugh.
- Держите.
- Би, будь осторожной.
Если ты упадешь, я буду смеяться.
Скопировать
Please.
I need to ask you about a movie.
And so the last part I remember, the girl is putting these raw pancakes in front of him, then something happened.
Пожалуйста.
Я хочу спросить тебя о фильме.
Последнее, что я помню, это как девушка ставит оладушки потом еще что-то. Я не помню.
Скопировать
- It was just a chick flick. - [chuckles]
Mike, it wasn't a movie.
That was us.
Какой-то девчачий фильм.
Майк, это был не фильм.
Это были мы.
Скопировать
Did you talk to Susan?
Could she remember what the movie was?
Actually, no.
Что сказала Сьюзен?
Она вспомнила этот фильм?
Если честно, нет.
Скопировать
Ah, that was really fun last night.
I think "Tootsie's" a very well-crafted movie.
Yeah, they use it as an example in all the screenplay books.
Мне было очень весело вчера.
И вообще, "Тутси" очень хорошее кино.
Да, его используют как пример во всех учебниках для сценаристов.
Скопировать
Let me shoot something at you.
I came up with a movie idea about all of this, and I want you to write it.
OK, what's the movie?
Дай дорасскажу.
Я проснулся с идеей фильма обо всем этом, и я хочу, чтобы ты написал сценарий.
Что за фильм?
Скопировать
I came up with a movie idea about all of this, and I want you to write it.
OK, what's the movie?
It's the story of Thomas Jefferson.
Я проснулся с идеей фильма обо всем этом, и я хочу, чтобы ты написал сценарий.
Что за фильм?
История Томаса Джефферсона.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bee Movie (би муви)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bee Movie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить би муви не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение