Перевод "Blue ball" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Blue ball (блу бол) :
blˈuː bˈɔːl

блу бол транскрипция – 15 результатов перевода

Everybody can leave now.
# I'm riding the big blue ball #
# I never did dream #
Все могут покинуть помещение.
# Катаюсь на синем шаре #
# Не думал я #
Скопировать
You would do that for me?
Dude, I'm totally gonna blue-ball the guy.
When I get done with him, he won't be able to walk.
Ты сделаешь это для меня?
Чувак, я оставлю его с синими яйцами
Когда я закончу с ним, он не сможет ходить
Скопировать
Stan?
Stan. it's your blue ball.
It's your favorite.
Стэн?
Стэн, это же твой мячик?
Твой любимый, а?
Скопировать
It's become painful for Stanley to run or walk.
I'm surprised he can chase that blue ball.
But it's the decline in heart rate that's the most alarming.
Поэтому ему больно бегать и ходить.
Странно, что он ещё гоняется за своим синим мячиком.
Но всё это не так страшно, как непорядки с сердцем.
Скопировать
We're belting through the mountains, accompanied by a little "whoo" sound!
This is making my blue ball go all orange. I should probably explain that.
On the dash, there is this little blue circular symbol, which grows, the more vigorously I drive.
ћы едем через горы, сопровождаемые тихим звуком "ррррр"!
Ёто заставл€ет мой синий шар окраситьс€ в апельсиновый. " € веро€тно должен объ€снить это.
Ќа панели есть этот небольшой синий круглый символ, который растет, как только € еду более энергично.
Скопировать
They'd shave you and spray you down.
...to make sure you didn't have none of the blue ball crabs.
Man, that shit burned.
Они тебя бреют и дезинфицируют.
...чтобы убедиться, что у тебя нет вшей.
Чуваки, эта дрянь жжется.
Скопировать
We're sorry to bother you, ma'am, but does a little boy live here by chance ?
He might wear a blue ball cap, has a red bicycle.
No, sir.
Простите, что беспокоим, мэм, но здесь случайно не проживал маленький мальчик?
Он носил синюю бейсболку, у него ещё был красный велосипед.
Нет, сэр.
Скопировать
Pass it in.
Blue ball.
What is that?
Отдай пас!
Отлично, так держать!
- Мяч у синих. - Это еще что?
Скопировать
Yeah, I'll just, uh, hey, I'll figure something else out.
Okay, you want me to kick your butt with the blue ball or the orange ball?
Seriously?
Попробую придумать что-то еще.
Итак, ты хочешь, чтобы я победила тебя синим мячом или оранжевым?
Серьезно?
Скопировать
Maybe there is no reason.
Maybe there's just a big blue ball out there that's mostly covered with water and we're just goin' along
Stan, time to get up for school.
Возможно этому нет объяснений.
Возможно где-то там есть только большой голубой шар почти весь покрытый водой и мы можем только двигаться вперед простыми пассажирами.
Стэн, пора вставать в школу.
Скопировать
Right here.
Blue ball!
What the hell are you doing, y'all? You took three steps this way.
Я здесь.
На меня давай.
Что ж ты творишь?
Скопировать
Blue ball.
Blue ball.
Who thinks I can make a basket?
Синий шар.
Синий шар.
Кто верит, что я смогу попасть в корзину?
Скопировать
- Guard him!
Blue ball.
Blue ball.
- Схватить его!
Синий шар.
Синий шар.
Скопировать
Flute Island?
More like Blue Ball island.
The simple wonders of nature are quite breathtaking.
"Остров флейт"?
Скорее "Остров гудящих яиц".
От самых простых чудес природы перехватывает дыхание.
Скопировать
Nice job.
Now I got to blue ball it over to my meeting before work.
I'm gonna rally this family to make Debbie do it.
Молодец.
Сдержаться бы, чтобы яйца до планерки не взорвались.
Мне надо объединиться с семьёй Дерека, чтобы уговорить Дебби сделать это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Blue ball (блу бол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Blue ball для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блу бол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение