Перевод "Chicken dance" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Chicken dance (чикин данс) :
tʃˈɪkɪn dˈans

чикин данс транскрипция – 24 результата перевода

Did the last four and a half hours mean nothing to you?
We missed the chicken dance.
Excuse me, have you seen my date?
- Последние 4 с половиной часа для тебя ничего не значат?
мы пропустили танец маленьких утят.
- Простите, Вы не видели мою пару?
Скопировать
- I did.
I'm sorry, Sabrina, but between the nun that does the chicken dance, the cat that plays the piano and
All done.
- Раньше было.
Извини, Сабрина, но между монахиней, которая танцует куриный танец, кошкой, играющей на пианино, и новыми уморительными видео Джимми у меня нет времени смотреть на яйца, если они не выглядят, как Стив Бушеми.
Всё готово.
Скопировать
Spin, spin, spin, spin! - Fly!
Do the chicken dance!
- No, no counter clock-wise?
Вращение, вращение, вращение, вращение!
- Полети! Сделай куриный танец!
- Нет, против часовой стрелки?
Скопировать
"Hora." I've never met a Jew that can resist a festive dance.
I love it, it's like a "Chicken Dance" for the Gentiles.
Exactly.
"Хора!". Не встречал еврея, способного удержаться от танца.
Обожаю это, это как танец маленьких утят для неевреев.
Именно.
Скопировать
Your parents divorced.
Chicken dance?
Oh, accordion.
Твои родители разведены.
Танец курицы?
Аккордеон.
Скопировать
It's mothers and bridesmaids.
And everybody's drunk, and if I have to see another chicken dance, I'm gonna kill everybody, okay?
It's doves crapping all over the place, it's just... it's horrible.
Это матери и невесты.
И все напиваются, а если мне придется еще раз увидеть танец маленьких утят, я всех поубиваю, ясно?
Этот голубиный сор везде, это... Просто ужас.
Скопировать
Okay,it's gonna take me a couple hours to download it,anyway.
Well,you're gonna have plenty of time to eat cake and do the chicken dance before we even take off.
No,i'm gonna keep this until after the wedding.
Всё равно уйдет пара часов чтобы его скачать.
У тебя будет время съесть свадебного пирога, и даже потанцевать перед уходом.
Нет, я его тебе отдам после свадьбы.
Скопировать
So, don't let this keep you from enjoying the reception where I'm sure they'll be playing the Chicken Dance.
So enjoy the Chicken Dance.
I overshot it!
Что ж, надеюсь, я не помешал вам насладиться танцами с банкетом, где наверняка прозвучит танец маленьких утят.
Так что, все - на маленьких утят.
Чёрт! Перелетел!
Скопировать
Poodle.
Chicken dance.
No textbooks today, girls.
Пудель.
Цыплячий танец.
Девочки, сегодня никаких учебников.
Скопировать
Medical hypnosis can bring the brain to a Class 2 Theta state, increasing focus and memory retrieval.
You're not gonna make me do the chicken dance, are you?
Someone in the surgical department must be trained. Just relax.
Медицинский гипноз может ввести мозг в состояние "Тэта" второго уровня. Усиливает концентрацию и возвращает память.
Ты ведь не заставишь меня делать танец маленьких утят, правда?
Этому гипнозу учат хирургов.
Скопировать
Well, here's the thing, those big romantic moments, they're great when they happen, but they're not real.
Exactly, exactly-- like-like just now, when I saw you doing the chicken dance out there,
I'm not gonna lie to you, big-time thunderbolt.
Ну, в этом есть что-то, эти большие романтические моменты, это отлично, когда они возникают, но они не настоящие.
Точно, точно, так же, как вот прямо сейчас, когда я видел, как ты танцевала народный танец.
Я не обманываю, это было просто потрясающе.
Скопировать
I dig weddings. I do a mean chicken dance.
Oh, there will be no chicken dance.
And if you start a conga line, I will physically throw you out.
Я обожаю свадьбы.
Я офигенно танцую. Не будет никаких танцев.
Пустишься в пляс - сразу вышвырну вон.
Скопировать
- Good.
I do a mean chicken dance.
Oh, there will be no chicken dance.
Спасибо.
Я обожаю свадьбы.
Я офигенно танцую. Не будет никаких танцев.
Скопировать
It's adorable.
Plays the "Chicken Dance."
Devon, like this stuffed bear is going to teach this baby how to read and write.
Просто милашка.
Играет "Танец маленьких утят"
Девон, как этот медведь научит малышку читать и писать!
Скопировать
Uh, I do.
So, don't let this keep you from enjoying the reception where I'm sure they'll be playing the Chicken
So enjoy the Chicken Dance.
Можно я?
Что ж, надеюсь, я не помешал вам насладиться танцами с банкетом, где наверняка прозвучит танец маленьких утят.
Так что, все - на маленьких утят.
Скопировать
I never thought I'd say this, but I'm digging the turban.
I got my keys and my wallet up here so I have my hands free to do the chicken dance later.
Wait, what's the matter?
Я никогда не думал, что скажу это, но мне понравилось носить тюрбан.
Я засунул туда мои ключи и бумажник, и теперь мои руки свободны я даже могу станцевать танец маленьких утят.
Постой, что случилось?
Скопировать
So, do you know anything?
Um... does the chicken dance count?
For right now, just, um... don't even think about the technical stuff, okay?
Ты знаешь что-нибудь?
А танец маленьких утят считается?
Для начала не думай о движениях.
Скопировать
Look, what do I need to do to make this go away?
I want you to call my phone so I can hear the chicken dance again.
And I want the video for my new single to play on TGS this week.
Слушайте, что мне нужно сделать, чтобы все это закончилось?
Я хочу, чтобы ты позвонила мне на телефон, и я смог снова услышать "танец маленьких утят".
А я хочу, чтобы клип к моему новому синглу показали в TGS на этой неделе.
Скопировать
It's a dance, Luke.
Chicken dance.
Well, since you're back, what if I give you 20 bucks, and you guys... Go wash my car?
Это танец, Люк.
Танец цыпленка.
Что ж, раз вы вернулись, что если я дам вам 20 доларов, и вы, ребята... помоете мою машину?
Скопировать
But instead of doing claps, I like to do a peck. 'Cause it's more realistic.
No chicken dance!
Look, we're not trying to be mean.
Но вместо того, чтобы хлопать, мне нравится клевать, потому что так реалистичнее.
Никаких танцев маленьких утят!
Слушай, мы не пытаемся тебя обидеть.
Скопировать
- You're gonna be great, man.
- So when we do the chicken dance, I do it a little bit differently.
I know that it usually goes, like...
- Ты справишься, мужик.
- Когда мы будем танцевать танец маленьких утят, я делаю его чуть-чуть по-другому.
Я знаю, что обычно танцуют так...
Скопировать
I have been calling your cell all day.
My ringtone is the chicken dance.
If I answer it, I won't hear the whole song!
Я звонила тебе на сотовый целый день.
У меня на звонке стоит "танец маленьких утят".
Если отвечу на звонок, то не услышу всю песню!
Скопировать
Yeah, the band kicks ass.
And they can rock out a chicken dance.
If the groom is as lame as I remember him.
Да, группа чумовая.
Они и из танца маленьких утят хит сделают!
Если, конечно, жених всё такой же придурок, каким я его помню.
Скопировать
Keep up!
What part of the chicken dance don't you understand?
Tina, you're kind of getting an attitude.
Соберись!
Ты же понимаешь, что это танец маленьких утят?
Тина, ты слегка изменилась.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chicken dance (чикин данс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chicken dance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чикин данс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение