Перевод "Classes A" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Classes A (класиз эй) :
klˈasɪz ˈeɪ

класиз эй транскрипция – 17 результатов перевода

-Don't bother.
Since your wedding, you've missed six classes, a paper and your midterm.
Well, thank God I didn't miss the paint-by-numbers lecture.
Замужние... - Не пытайся.
После свадьбы вы пропустили шесть лекций, контрольную и зачёт.
Ну, хоть про трафареты не пропустила.
Скопировать
It was the beginning of the fall and the rest of our lives.
We both graduated college and were taking summer classes... a major feat, since our aim in college was
Our mission, after leaving high school as two aspiring young punks...
Это было начало нашего конца.
Мы оба закончили колледж, это было заведение... для мажоров. Мы дестройничали по полной.
Мы окончили школу двумя юными панками, с миссией...
Скопировать
No, I don't want to put you out.
I'm a community college teacher who teaches three 50-minute classes a week.
You're not putting me out.
Я не хочу отнимать у вас время.
Я преподаватель местного колледжа, который ведёт три 50-минутные лекции в неделю.
Вы не отнимете у меня время.
Скопировать
It's just that she's usually so bored.
I mean, she teaches three yoga classes a week, and I work 24/7.
It's not ideal.
Просто обычно ей очень скучно.
В том смысле, что она ведет занятия йогой три раза в неделю.
А я работаю 24 часа 7 дней в неделю. Это совсем не то.
Скопировать
Check it. Check it.
We got three classes a week, all right?
We got 30 people per class, free for members, $10 for drop-ins.
Зацени.Зацени.
У нас три занятия в неделю, верно?
На каждое ходит по 30 человек, для своих даром, для чужих 10 долларов.
Скопировать
If Heather's so popular, how come she only teaches here twice a week?
I mean, all these other chicks have four classes a day.
It looks like Heather does a little private pole dancing for the manager, Bobby Navarro.
Если Хизер так популярна, почему она работает здесь только 2 раза в неделю?
Я имею в виду, кто-то ведет по две группы в день.
Похоже, Хизер где-то дает еще и приватные уроки танцев.
Скопировать
What a fucking exhausting day.
I had three classes, a Physique 57, and I got in a fight with Zeva about her post-grad trip to Lisbon
Oh, and they told us that we all have to wear the graduation cap, which I know for a fact is not true at all comparable universities, so I'm starting a petition.
Бля, как же я устала.
У меня было три пары, тренировка, и я поругалась с Зевой по поводу ее поездки в Лиссабон после выпуска.
И нам сказали, что мы все должныбудеть надеть шапочку выпускника, хотя я знаюч точно, что это не во всех университетах обязательно, так что я создаю петицию.
Скопировать
Our classification showed ecstasy was certainly well below most of the other Class A drugs and it does seem to be in the wrong class being Class A.
The origins of the British system of labelling drugs Classes A, B or C came about in 1971 after the explosion
As a scientific framework for assigning the relative weights to dangerousness of drugs in the UK, it doesn't have a lot going for it.
Наша классификация показала что экстази был бесспорно значительно ниже других наркотиков входящих в класс А и действительно кажется что он находится в неверном классе.
Британская классификация наркотиков на A, B или C появилась в 1971 году после всплеска развлекательного употребления наркотиков в 1960-ых.
Как научная платформа для присвоения относительной степени опасности наркотиков в Великобритании, не потребовала больших усилий, что бы возникнуть.
Скопировать
I started dreaming.
Drama classes, a new life.
Without porn.
Я так размечталась.
Драматический класс, театр, новая жизнь.
Без порно.
Скопировать
[Woman] Study hard, keep your grades up.
But starting next year you're going to want to take two AP classes a semester if you want to get into
Mom, this is really morbid.
[Женщина] Учись упорно. Держи оценки на уровне.
Но со следующего года ты должна взять 2 курса A.P. в семестр, если ты хочешь пойти в приличный колледж.
Мам, это действительно болезненно.
Скопировать
There'd be free champagne and coke on platters.
When did she stop going to classes? A couple months ago.
I tried to get her help, but there's no drug counseling program here.
Там было бы бесплатное шампанское и кока-кола.
Когда она перестала ходить на занятия?
Пару месяцев назад. Я пыталась помочь ей, но здесь нет никаких специальных программ.
Скопировать
I learnt a lot about myself.
Anger management, two classes a week.
Why do you think I'm on this stum?
Я многое о себе узнала.
Управление гневом, два раза в неделю.
Как ты думаешь, почему я пью вот это?
Скопировать
That'll come eventually.
To start, there's three band classes a day, with me.
Three?
Со временем.
А пока будете вести три урока музыки в день, вместе со мной.
Три?
Скопировать
I pass my GED next month, I can enroll for January.
I could fit in two classes a day before I'd have to be at the club.
Study up on marketing, I could be promoting my own night before the end of the semester.
Я сдаю свой тест в следующем месяце и смогу записаться на январь.
Могу посещать по два класса днём, перед работой в клубе.
Обучаясь маркетингу, я смогу раскрутить свою собственную весеринку, еще до окончания семестра.
Скопировать
- ... And some tap classes and some zumba classes and some jazzercise and dancing with the oldies.
And I'll do all of this because I have so much spare time and energy after teaching 30 classes a week
Unless you were thinking of helping out.
... И несколько классов чечетки и несколько классов зумбы и несколько джаз-фитнеса и открою танцы для стариков.
И все это потому, что у меня много свободного времени и энергии после преподавания в 30 классах за неделю.
Может ты думала помочь мне.
Скопировать
Brazilian martial arts.
I took some classes a while back.
Don't lie to me.
Бразильское военное искусство.
Брал несколько уроков.
Не ври мне.
Скопировать
How?
You take three classes a week, and you miss half of them!
The parking is tricky!
! Что?
! У тебя 3 занятия в неделю, и то половину из них ты пропускаешь!
Там очень мудреная парковка!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Classes A (класиз эй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Classes A для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить класиз эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение