Перевод "Crazy crazy bitch" на русский
Произношение Crazy crazy bitch (крэйзи крэйзи бич) :
kɹˈeɪzi kɹˈeɪzi bˈɪtʃ
крэйзи крэйзи бич транскрипция – 31 результат перевода
I don't go in there.
Crazy, crazy bitch.
Oh, man.
Я не иду туда.
Сумасшедший, сумасшедшая сука.
О, Боже.
Скопировать
A-yada-yada-yada...
You crazy bitch.
This ain't your business, you stupid cunt.
"Беее-беее-беее...".
Ты, чокнутая дрянь.
Ты, идиотка, это тебя не касается.
Скопировать
She don't play that shit.
- She is a crazy bitch.
It's my job as the producer to see what you got.
Она такой херни не потерпит.
Она чокнутая сучка.
- Ага. - Моя работа, как продюсера, посмотреть...что там у вас.
Скопировать
Come back tomorrow.
You son-of-a-bitch, are you crazy?
Hey!
Возвращайся завтра.
Ты, сукин сын, ты псих?
Эй!
Скопировать
Does that jog your memory?
I'm calling the cops, you crazy bitch.
No, I'm not crazy. But I am a bitch.
Это освежит вашу память?
Я полицию позову, сука сумасшедшая!
Нет, я не сумасшедшая, но я - сука!
Скопировать
Is that smoke?
Get off me, you crazy bitch!
-Wait! -What?
Это что, дым?
Оставь меня чёртова ведьма!
- Подожди, постой.
Скопировать
What the hell is going on?
Have you gone crazy, you bitch?
You're mad, you're going to kill me!
Ты спятила, сука! Ты с ума сошла!
Ты убьешь меня!
Опусти меня! Опусти меня, Рагнейдур!
Скопировать
I'm calling the cops, you crazy bitch.
No, I'm not crazy. But I am a bitch.
If I knew I was going to pay, I wouldn't have cabbed it.
Я полицию позову, сука сумасшедшая!
Нет, я не сумасшедшая, но я - сука!
Знал бы, что придется платить, не садился бы!
Скопировать
Did you say Sorry, Phileine?
You crazy bitch!
THE SKIPPERS OF THE KAMELEON
Ты сказала "прости", Филейн?
Ах ты, дрянь!
# Как две капли воды друг на друга похожи. # ШКИПЕРЫ "ХАМЕЛЕОНА" # в работе и в драке мы всегда заодно. # ШКИПЕРЫ "ХАМЕЛЕОНА"
Скопировать
It's you who's crazy. I miss jin-sung. All i wish is for him to come back.
Crazy bitch.
Don't you know that it's your fault?
Хочешь выставить меня дурой, потому-что мне не хватает Дин-Сунга и я хочу чтобы он вернулся
Дура
Ты же сама во всем виновата!
Скопировать
I know everything now.
Crazy bitch.
- What the hell are you talking about?
Ведь я всё знаю
Истеричная дура
- Что ты мелешь? !
Скопировать
Hey, I told you, I didn't do nothin'... You're a liar!
Crazy damn bitch!
What'd you call me?
- Я же сказал, я ничего не сделал.
- Сумасшедшая!
- Как ты меня назвал?
Скопировать
What'd you call me?
I called you a crazy damn bitch.
Get in.
- Как ты меня назвал?
- Ты сумасшедшая.
- Садись.
Скопировать
Come up.
There's nothing like loading up on drugs and hormones to end up as crazy as you, bitch.
The keys!
Иди сюда!
Нет ничего лучше, чем закинуться таблетками и гормонами, и стать таким же сумасшедшим как ты, педик!
Дай мне ключи!
Скопировать
Now, get out of there.
Get that crazy bitch away from me!
Don't you love me anymore?
А ну-ка иди сюда!
Уберите эту бешеную от меня!
- Ты уже не любишь меня?
Скопировать
I'm in a community-watch program...
Oh, you crazy bitch!
Yeah, keep running!
Я состою в местной дружине-
Свихнутая сука!
Да, беги подальше!
Скопировать
You did it.
You crazy son of a bitch, you did it.
Oh, Ellie, we could just tear up the rule book on cold-bloodedness.
[ Усмехается ] У тебя получилось.
Ах ты, сукин сын.
Элли, нам больше не понадобится книга о хладнокровных животных.
Скопировать
- They're not people.
- You crazy son-of-a-bitch.
You ain't showing me nothing.
- Они не люди.
- Ты сумасшедший сукин сын.
- Я покажу... - Нет ты мне ничего не покажешь.
Скопировать
It's me, Soo-jin.
You crazy bitch.
I saw you yesterday What do you mean 'long'?
Су Джин.
сколько зим... сумасшедшая.
Мы встречались только вчера!
Скопировать
Get out of there!
You crazy son of a bitch!
Yeah!
Уходи!
Ты идиот!
Да!
Скопировать
You first.
Crazy son of a bitch!
Sorry, honey, I gotta do it. I gotta look.
Ты первый.
Сумасшедший!
Извини, дорогая, я должен взглянуть.
Скопировать
- They're not people.
- You crazy son-of-a-bitch.
You ain't showing me nothing.
- Они не люди.
- Ты сумасшедший сукин сын.
- Я покажу... - Нет ты мне ничего не покажешь.
Скопировать
We used to come in here, a long time ago, before you guys were here.
I miss that crazy son of a bitch, you know?
I was thinkin' about him the other day.
Мы приходили сюда давно, ещё до вас.
Я скучаю по этому сумасшедшему.
Я недавно думал о нём.
Скопировать
You ain't real.
You sure are a crazy son of a bitch.
I'm crazy?
И ты ненастоящий.
Ты просто псих и сукин сын.
Я псих?
Скопировать
I know it's you, I can smell your perfume
Get your fucking clammy hands off me, you crazy bitch!
He's kidnapped you, right?
Я знаю! Это ты, я узнала твой парфюм.
Убери нахуй лапы от меня, сучара шизанутая!
Он похитил тебя, да?
Скопировать
The tough thing is, she really wants to have sex.
Crazy bitch.
I got a week left to go. According to the rules I can't conduct personal experiments, if you know what I mean.
Тяжело то, что она очень хочет секса со мной
Чокнутая стерва!
У меня по проекту осталась неделя, и согласно договору для получения денег я не должен проводить никаких личных экспериментов, если вы поняли, о чем я
Скопировать
It's a shame to waste.
You're one crazy fucking bitch!
He's coming and the place is a total mess!
Жалко чтобы пропало.
Ты ненормальная!
Ужас! Он приходит, а здесь полоний беспорядок!
Скопировать
- What's going on here?
- That crazy bitch in there.
Crazy bitch?
Иди на... - Что здесь происходит?
! - Это всё та сумасшедшая сука.
Сумасшедшая сука?
Скопировать
Huh?
- This son of a bitch is crazy. - What are you doing?
Just give him some money and let's get out of here.
А? А?
Этот сукин сын сумасшедший.
Просто дай ему немного денег, и давай убираться отсюда.
Скопировать
Harry.
You crazy son of a bitch.
I could've killed you.
Гарри.
Ты ненормальный.
Я ведь мог тебя убить.
Скопировать
Still here? Out!
My jacket you crazy bitch!
Open up!
Всё ещё здесь?
Эй, моя куртка, ты, сумасшедшая сука!
Открой!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Crazy crazy bitch (крэйзи крэйзи бич)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Crazy crazy bitch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крэйзи крэйзи бич не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение