Перевод "DR. HOUSE" на русский
Произношение DR. HOUSE (диа хаус) :
dˌiːˈɑː hˈaʊs
диа хаус транскрипция – 30 результатов перевода
If she does understand, then she deserves to know what's going on.
- I'm Dr. House.
- I've seen you around.
Если она поймёт... тогда она заслуживает знать, что происходит.
Я доктор Хаус.
Я видела вас неподалёку.
Скопировать
He seems stabilized.
- Dr. House, is there anything back from micro?
- Not yet.
Почти нет, похоже, он стабилизировался.
Доктор Хауз, есть ли что-нибудь от Микро?
Пока нет.
Скопировать
For pneumonia?
Dr. House thinks we should test for other-- House?
Yeah, I heard about him.
Для пневмонии?
Ну, доктор Хауз считает, что нам стоит проверить на... Хауз?
Да, я слышал о нем.
Скопировать
It could be Wegener's granulomatosis.
Dr. House?
Cuddy sent me a stripper again?
Может быть гранулематоз Вегнера.
Доктор Хауз?
Кадди снова прислала мне стриптизершу?
Скопировать
You beat up a guy in a wheelchair?
Dr. House is alleged to have forced a tube down Mr. Giles's throat against his will.
A medical tube, saving his life.
Вы избили парня в инвалидной коляске?
Утверждается, что доктор Хауз силой ввел трубку в горло мистера Джилеса, против его воли.
Медицинскую трубку, чтобы спасти ему жизнь.
Скопировать
A medical tube, saving his life.
Dr. House, please let your attorney speak for you.
I'm sorry, Your Honor.
Медицинскую трубку, чтобы спасти ему жизнь.
Доктор Хауз, пожалуйста, позвольте вашему адвокату говорить за вас.
Прошу прощения, Ваша Честь.
Скопировать
The validity of the D.N.R. is a question of fact.
Dr. House should have the opportunity to make his argument at a full trial.
And this poor guy has got to stay on life support until we can schedule a trial.
Действительность НПР является вопросом факта.
У доктора Хауза должна быть возможность использовать этот аргумент на полном процессе.
А этот бедняга должен оставаться на аппарате жизнеобеспечивания, пока мы не назначим рассмотрение дела.
Скопировать
- Your Honor--
- Dr. House, I will hold you in contempt if you don't sit down.
- I have a medical issue.
Ваша Честь...
Доктор Хауз, я задержу вас за неуважение, если вы не сядете.
У меня медицинская проблема.
Скопировать
Can I help you?
Uh, I'm Dr. House. I--
Greg, right?
Могу я вам помочь?
Э, я доктор Хауз, я...
Грег, так?
Скопировать
- The only reason to attend the thing-- cigars and pool.
You enjoy working with Dr. House?
Not the word I'd use.
Единственная причина быть там: сигары и бассейн.
Тебе нравится работать с доктором Хаузом?
Это не то слово, что я бы употребил.
Скопировать
Revealing the A.V.M., which has always been there, hiding behind its own swelling.
Dr. House.
Cora's meeting me outside with the limo.
Открыв АВМ, которая всегда там была, прячась за собственной опухолью. Мы ее уберем и он сможет снова ходить.
Доктор Хауз!
Кора встречает меня снаружи в лимузине.
Скопировать
Patients with blue forms must immediately enter the parking lot...
Dr. House!
We need you here.
Пациенты с синими бланками должны без промедления выйти на парковочную стоянку...
Доктор Хауз!
Ты нам здесь нужен.
Скопировать
Okay.
Dr. House checks out.
It's 4:45.
Хорошо.
5 вечера, доктор Хауз уходит.
Сейчас 4:45.
Скопировать
I was rounding up.
Please see Dr. House in Exam One.
- Whoa, whoa, not so fast, Cathy.
Я округлил.
Кэрол Маффэт, пройдите к доктору Хаузу в первый кабинет.
Стоп, стоп, не так быстро, Кэти.
Скопировать
Yeah?
You Dr. House?
I have a feeling I'm going to regret this, but yes.
Да?
Вы доктор Хауз?
У меня такое чувство, что лучше всё отрицать, но - да.
Скопировать
Everybody lies.
Dr. House doesn't like dealing with patients.
Isn't treating patients why we became doctors?
Все лгут.
Доктор Хауз не любит общаться с пациентами.
Разве лечение пациентов не то, зачем мы стали врачами?
Скопировать
Nice.
Look, Dr.
Excellent, we have a point of agreement.
Превосходно.
Послушай, Хауз, единственная причина, почему я не увольняю тебя, это потому, что твоя репутация все еще чего-то стоит для этого госпиталя.
Замечательно, значит, мы достигли соглашения.
Скопировать
Well, like the philosopher Jagger once said, "You can't always get what you want."
You aren't my doctor, are you, Dr. House?
Thankfully no.
Ну, как однажды философ Джаггер сказал: "Не всегда можно получить то, что хочешь."
Вы не мой врач, доктор Хауз?
Слава богу, нет.
Скопировать
I'm Dr. Chase.
Dr. House is the head of diagnostic medicine.
He's very busy, but he has taken a keen interest in your case.
Я доктор Чейз.
Доктор Хауз начальник диагностического отделения.
Он очень занятой человек, но он весьма заинтересовался вашим случаем.
Скопировать
Good.
Am I ever gonna meet Dr. House?
Well, you might run into him at the movies or on the bus.
Хорошо.
Увижу ли я когда-нибудь доктора Хауза?
Ну, вы можете повстречать его в кино или в автобусе.
Скопировать
You don't know?
As Dr. House likes to say, "Everybody lies."
It's not what people say, it's what they do.
Вы не знаете?
Как доктор Хауз любит повторять: "Все лгут."
Дело не в том, что люди говорят, а в том, что делают.
Скопировать
Will you excuse us, please?
I'm Dr. House.
It's good to meet you.
Могу я попросить вас выйти, пожалуйста?
Я доктор Хауз.
Приятно познакомиться.
Скопировать
Well, if we're lucky, just long enough to fool the surgeon.
Good morning, Dr. House.
Good morning, Dr. Cuddy.
Ну, если нам повезет, достаточно, чтобы обмануть хирурга.
Доброе утро, доктор Хауз!
Доброе утро, доктор Кадди!
Скопировать
Oh! Oh-- Oh, you really need a haircut.
Dr. House.
Luke, we're making Dr. House wait. That's okay.
Тебе действительно нужна стрижка.
Доктор Хауз!
Люк, ты заставляешь доктора Хауза ждать!
Скопировать
Dr. House.
Luke, we're making Dr. House wait. That's okay.
We're just here for the music.
Доктор Хауз!
Люк, ты заставляешь доктора Хауза ждать!
Все в порядке, мы здесь всего лишь ради музыки.
Скопировать
And waiting for you.
I'm Dr. House.
Your wife has human African trypanosomiasis.
И жду вас. Кто вы?
Я доктор Хауз.
У вашей жены человеческий африканский трипаносомниаз.
Скопировать
Otherwise, do this.
Dr. House?
Hey, Mr. Funsten!
В противном случае, займись этим.
Доктор Хауз?
А, мистер Фанстен!
Скопировать
Jodi Matthews?
Please accompany Dr. House to Exam Room 1.
Dr. Chase!
Джоди Мэтьюз?
Пожалуйста, пройдите с доктором Хаусом в первый кабинет.
Доктор Чейз!
Скопировать
Doctors like this, they don't make assumptions. They do the work.
I'd be happy to refer you the case, Dr. House.
You seem so interested.
Такие врачи, они не делают предположений, они делают свою работу!
Я с радостью передам вам это дело, доктор Хауз.
Вы, кажется, заинтересовались.
Скопировать
How does that happen?
Well, at a guess, I'd say, "That Dr. House must be really, really good.
I wash before and after.
Сегодня 4,6. Как это произошло?
Просто догадка, я бы сказал, "Доктор Хауз, наверное, очень хорош - и зачем я растрачиваю его на икоту?"
Я моюсь до и после.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов DR. HOUSE (диа хаус)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DR. HOUSE для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диа хаус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
