Перевод "Dark Light" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dark Light (дак лайт) :
dˈɑːk lˈaɪt

дак лайт транскрипция – 12 результатов перевода

- No.
There is a new Maharajah, and again the palace has the power of the dark light.
It is that place kill my people.
- Нет.
Там новый правитель, махараджа, и дворец заполнили темные силы.
Они убивают мой народ.
Скопировать
Then I'm sure you had good reason.
Besides, dark... light...
these are just labels.
Уверен, у тебя была веская причина.
Кроме того, тьма... свет...
это всего лишь ярлыки.
Скопировать
♪ Drag me into the abyss ♪
♪ He is reborn in the dark light
♪ He instigates thy doom ♪
♪ Drag me into the abyss ♪ Утащи меня в свою бездну
♪ He is reborn in the dark light ♪ Он возродится в темном свете
♪ He instigates thy doom ♪ Он возвещает их смерть
Скопировать
A Baku by a Mare.
Dark, Light.
This doesn't make sense--
Баку от рук Мары.
Темные и Светлые.
Это не имеет смысла...
Скопировать
♪ In blood red eclipse ♪
♪ He is reborn in the dark light
It's working...
♪ In blood red eclipse ♪
♪ He is reborn in the dark light ♪
Оно работает!
Скопировать
Watching them dance and drink, knowing that they feed on my kind?
That their whole Dark/Light system is completely hypocritical?
No, thank you.
Чтобы смотреть как они едят и пьют, зная, что они питаются моим видом?
Что вся эта система Светлых и Темных абсолютно лицемерная?
Нет, спасибо.
Скопировать
Tall, small?
Dark, light?
With plait, without plait?
Высокая, низкая?
Темная, светлая?
С косой, без косы?
Скопировать
chapter seven on vengeance.
Revenge is a poison meant for others that we end up swallowing ourselves vengeance is a dark light that
The untroubled soul knows there is no justice in revenge.
Не хочу знать о других парнях, которые когда-либо были в твоей жизни. Я... Не думаю, что я смогу смириться с этим.
Итак, я не слишком рано сказал тебе то, что сказал?
Я не знаю. Я... У меня раньше никогда не было парня.
Скопировать
Every force has its equal.
Fear, peace, dark, light... one can't exist without the other.
Next time it happens to you, I want you to try to focus.
Каждую силу уравновешивает другая.
Страх, спокойствие, тьма, свет... одно не существует без другого.
Когда это случится с тобой в следующий раз, я хочу чтобы ты сосредоточился.
Скопировать
I love all of you.
The dark, light, the high, low.
Everything you've ever done.
Я люблю всё в тебе.
Положительное, отрицательное, возвышенное и подлое.
Всё, что ты когда-либо делал.
Скопировать
So the men who took your violin, what did they look like:
short, tall, dark, light?
One of them was kind of medium, but the guy who hit me was very tall.
Мужчины, укравшие вашу скрипку, как они выглядели? Низкие, высокие?
Тёмные, светлокожие?
Один из них был среднего роста, но тот, который меня ударил — очень высокий.
Скопировать
♪ That you would be ♪
♪ Be my light in the dark, light in the dark ♪
♪ Oh, you gave me... ♪
♪ Что ты будешь ♪
♪ Моим светом во тьме ♪
♪ Ты не оставила мне выбора ♪
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dark Light (дак лайт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dark Light для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дак лайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение