Перевод "Diamond Joes" на русский
Произношение Diamond Joes (дайемонд джоуз) :
dˈaɪəmənd dʒˈəʊz
дайемонд джоуз транскрипция – 30 результатов перевода
I thought that's queen, match the king.
A diamond and a club?
Don't be so smart, anyone can make a little simple mistake.
Я просто думал, что это дама, а не король.
Бубновый и трефовый?
Хватит придираться, каждый может малость напутать.
Скопировать
Not us.
This stuff's harder than diamond. We've tested.
Well, there seem to be...
Никто.
Этот материал прочнее алмаза, мы проверяли.
Да, похоже.
Скопировать
Resistant to heat of 3,000 degrees.
Harder than diamond.
Why, it's the material every rocket engineer's been looking for.
Выдерживает температуру в три тысячи градусов.
Тверже алмаза.
Это материал, который искали все ракетные инженеры.
Скопировать
Try Borazon.
It's a lot harder than diamond.
Can you get hold of a Borazon drill?
Попробуйте боразон.
Он намного прочнее алмаза.
Сможете достать боразоновое сверло?
Скопировать
And if they caught me I couldn't even give them your names.
You may well be big diamond dealers...
But you can't say anything to me, only Boris can. But it seems like he's dead. She says so.
Тебя там не было в тот вечер а ты здесь играл в покер! Но я был в тот вечер... вечер!
И если бы меня поймали, я не смог бы даже дать им Ваших имён!
Вы можете быть крупными алмазными торговцами но Вы ни в чём не можете упрекать меня, может только Борис!
Скопировать
Fantastic.
Twenty times as hard as diamond.
- 21.4 times as hard, to be exact.
Потрясающе.
В двадцать раз тверже алмаза.
- В 21.4 раза, если быть точным.
Скопировать
What is this?
A marquise diamond.
A marquise-shaped diamond.
Что это?
Бриллиант-маркиза.
Бриллиант, ограненный под маркизу.
Скопировать
A marquise diamond.
A marquise-shaped diamond.
This?
Бриллиант-маркиза.
Бриллиант, ограненный под маркизу.
А это?
Скопировать
Are you mad?
It's a yellow diamond of the first quality.
You'll have to go a long way to see one like it.
Ты что, сошла с ума?
Это - первоклассный желтый бриллиант.
Тебе придется долго ждать, чтобы получить такой же.
Скопировать
I practically stole it!
A solid diamond ring!
Oh, George.
Почти задаром!
Кольцо с настоящим бриллиантом!
Джордж!
Скопировать
What's up?
Diamond smuggling at the barber's.
Can you imagine?
Что происходит?
В парикмахерской занимались контрабандой бриллиантов.
Представляете?
Скопировать
- We don't have any fire.
- I got Diamond matches from the magician.
- Yeah, but you don't know how to get there.
- У нас нет огня.
- Волшебник дал мне спички "Даймонд".
- Да, но ты не знаешь туда дороги.
Скопировать
She's completely beside herself.
We both who stole the diamond. Please come immediately.
Ok, it's in there.
Господин комиссар...
Квартира Вертхайма, мы обнаружили воровку, срочно приезжайте.
Люстра на месте.
Скопировать
Now, my friend's name is Curt, and he wants to talk to you out there, baby.
So you meet him at Burger City, or you can phone Diamond 3132.
Now, he's a friend of mine, you hear, and little girl, you better call him or the Wolfman gonna get you.
Моего друга зовут Кёрт, и он хочет поговорить с тобой, детка.
Ты можешь встретить его в Бюргер Сити или позвонить в Даймонд по телефону 3132.,
Он мой друг, слышишь девочка. Ты лучше позвони ему, а то будешь иметь дело с Вульфманом.
Скопировать
I could find no work anymore.
A friend told me I could make money at diamond mines in Rhodesia so I came here to get in a boat but
It wasn't his fault.
Больше я найти работу не смог.
Один друг сказал мне, что я мог бы делать деньги на алмазных рудниках в Родезии... Хм поэтому я приехал сюда, чтобы сесть на корабль... но я остался.
Это была не его вина.
Скопировать
- The "Daily News" called me a dazzling success.
- Did they say anything about what we did with the diamond?
The thing to remember, Andrew, is we haven't got it.
-Дэйли Ньюс назвали эту операцию фантастической.
А про то, что мы сделали с алмазом, написали? Что?
Ты, кажется, забыл, Эндрю, мы не взяли алмаз.
Скопировать
What happened then?
When did you next see the diamond?
Not until the next day.
А что случилось дальше?
Когда вы увидели алмаз снова?
На следующий день.
Скопировать
- You'll answer to the courts for this!
- Where's the diamond?
We don't know anything.
Вы ответите за это на суде!
- Где алмаз?
- Не понимаю, о чем вы.
Скопировать
And use the money to spring me.
You think I took the diamond?
You think I'd cross my own son?
И этими деньгами оплатишь мое спасение.
Вы думаете, что я украл камень?
Что я решил подставить собственного сына?
Скопировать
Who stole them? The Cat and the Fox!
I wanted to bring to my father a gold and silver jacket... with diamond buttons, to my daddy.
His name's Gepetto, and he's a poor joiner.
И кто же ограбил тебя?
Кот и Лиса! Я хотел купить золотой пиджак с бриллиантовыми пуговицами моему папе.
Кто твой папа? он бедный плотник.
Скопировать
He could have bought wood with that money. And you would have brought him a golden jacket.
With diamond buttons!
Good Pinocchio!
Он мог бы купить дрова на эти деньги.
И ты бы купил ему золотой пиджак.
Молодец Пиноккио!
Скопировать
One of you goes into the bank with me, armed, naturally.
And when I open the box, you grab the diamond. Good?
Brilliant, except that that box is in the name of Mr. Abe Greenberg.
Один из вас входит в банк со мной, вооруженный, естественно.
И когда я открою сейф, вы выхватываете алмаз.
Здорово? Замечательно, если только учесть, что сейф на имя Гринберга.
Скопировать
- Oh, God! - You're under arrest - Oh, dear God.
My beautiful, crystal diamond!
You, thief!
- Позвольте, господа, это ошибка, вы не можете меня арестовать!
Мой дорогой хрустальный бриллиант!
Сплетничают и обкрадывают нас!
Скопировать
Here...
My beautiful jeweled, diamond! It's gone!
What are we going to do?
Но здесь...
Мой драгоценный бриллиант исчез!
Что будем делать?
Скопировать
Yes Mr. Commissioner.
We both saw who stole the diamond.
Please come immediately, Mr. Commissioner.
Да, господин комиссар?
Мы нашли похитительницу бриллиантов, приезжайте немедленно!
Да, господин комиссар, трое крепких мужчин.
Скопировать
Look at my suit. Europe!
The ring finger of my hand is adorned with a diamond!
Well, what are your attainments?
Европа, класс "А".
Безымянный палец моей руки унизан перстнем. Четыре карата.
А Вы что? Все в сыновьях?
Скопировать
Kelp says there's muggers in the area so go easy.
Once we get the diamond, um...
It sounds like it's worth more than 100,000.
Кэлп утверждает, что там полно чужих ушей, надо быть осторожными.
Когда мы возьмем алмаз... Зачем нам отдавать его Амузе?
Я уверен, что он стоит больше ста тысяч.
Скопировать
- I wish you would. - Right.
The next time I had the diamond...
I was in a police station in a detention cell on the top floor.
- Да, я понимаю.
- Хорошо.
В следующий раз я увидел алмаз в здании полиции, в камере на верхнем этаже.
Скопировать
The fountains like birds are singing,
And diamond flowers are in bloom.
This gauzy tent wherein I sit,
Поют фонтаны, словно птицы,
Цветут алмазные цветы.
Не нужно мне твоих шатров,
Скопировать
A rascal!
Tomoroow I will buy a gold and silver jacket for my dad... with diamond buttons.
If you don't believe me...
Большого подлеца!
Завтра я куплю своему папе золотой пиджак с бриллиантовыми пуговицами.
приходите к нам домой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Diamond Joes (дайемонд джоуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Diamond Joes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайемонд джоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
