Перевод "English Breakfast" на русский

English
Русский
0 / 30
Englishанглийский
Произношение English Breakfast (инглиш брэкфост) :
ˈɪŋɡlɪʃ bɹˈɛkfəst

инглиш брэкфост транскрипция – 30 результатов перевода

It is a rice, nothing has them to me any more.
But, Hastings, who is done of the famous English breakfast?
Did not it notice the dinner of yesterday?
Это, определённо, рис. Но больше тут ничего нет.
А где же знаменитый английский завтрак?
А разве ужин Вам ни о чём не сказал?
Скопировать
Linda, you really are naughty!
Andreas goes to all the trouble of preparing decent English breakfast instead of those weedy continental
and you eat toast. I'm sorry, I just wasn't hungry.
Мне особенно нечего рассказывать.
Я живу дома. В штате Коннектикут. В маленьком городишке по имени Беллфилд.
И это моё первое путешествие в Европу, и я наслаждаюсь каждой минутой.
Скопировать
To eat well in this country, one must have breakfast three times a day.
And an English breakfast at that. I don't mean your café complet.
Beg pardon, sir? - A cup of coffee half an inch deep, in floating bits of boiled milk, and a sweet bun full of air.
В этой стране надо завтракать трижды.
Завтракать по-английски, а не клевать в кафе.
- Чашка кофе глубиной полдюйма... с каплей молока и воздушная булочка.
Скопировать
From the look of it.
English Breakfast tea coffee, O-pos.
Is its current condition due to more than just the tourist trade drying up?
Судя по его виду несколько лет.
Английский чай кофе, первая положительная.
И мы подозреваем, что это вызвано не только упадком туристического бизнеса?
Скопировать
What will it be, then?
I've got Earl Grey, English breakfast, chamomile, orange pekoe, oolong, lapsang souchong...
Oh, for God's sake just throw a bag in some hot water.
Какой хотите?
У нас есть "Эрл Грей", "Английский Завтрак" ромашковый, оранский чёрный, улун...
- Ради всего святого просто брось пакетик в горячую воду.
Скопировать
Okay, I checked.
We have Earl Grey, English Breakfast, Cinnamon Stick Chamomile, Mint Medley, Blackberry and
Wait, there's one more.
Так, я проверила.
У нас есть "Эрл Грей", английский к завтраку, с корицей ромашковый, "Медли" с мятой, со смородиной и...
Стоп, был еще один...
Скопировать
Oh, bunkum!
A full English breakfast and a spot of application.
It doubt it'll be understood in the future.
Ерунда.
Настоящий английский завтрак, вот что самое важное.
Сомневаюсь, что в будущем это поймут.
Скопировать
Excellent.
Now we are going to taste the famous English breakfast.
One serves.
- Отлично.
А теперь насладимся знаменитым английским завтраком!
Попытайтесь.
Скопировать
What more is there to have?
- A decent English breakfast.
- And what is that, Hastings?
А что мне еще нужно?
Нормальный английский завтрак.
А что это такое?
Скопировать
Look at us, we all can't believe things!
I've made you a nice English breakfast.
I used to fix this all the time for my mum when she was pregnant with my sisters, and they all turned out perfectly healthy... except for Kathy.
Вы только посмотрите! Мы все не можем во что-то поверить!
Я сделала тебе прекрасный английский завтрак
Раньше я готовила такой для своей мамы, когда она была беременна моими сестрами и они обе оказались совершенно здоровыми... за исключением Кэти.
Скопировать
Just get in.
Ladies, mint and English breakfast.
Jack, can I get you a cup of tea?
Садись.
Дамы, мятный и английский завтрак.
Джек, могу я предложить тебе чашечку чая?
Скопировать
We think so, though unfortunately, they remain mystery men at this point. (sighs)
DEEKS: All right, English breakfast coming up.
So, why don't you tell me what happened?
хотя, к сожалению, они до сих пор остаются загадкой ...
Диск: все в порядке, английский завтрак ( чай) на подходе.
Итак, почему тебе не рассказать мне что случилось?
Скопировать
This is very good-smelling tea.
English breakfast.
My father calls it coffee without the bad breath.
Чай так приятно пахнет.
Инглиш Брекфэст.
Мой отец называет его кофе без запаха изо рта.
Скопировать
We went to Lyme Regis for our honeymoon.
They had fresh daffs in the room and a full English breakfast every morning.
Can I cut in?
Медовый месяц мы провели в Лайм-Реджис.
В номере стояли свежие нарциссы, и каждое утро подавали английский завтрак.
Можно мне?
Скопировать
Looks painful.
Chamomile or English breakfast?
Would you stop being an ass and pull me out of here?
Выглядит болезненно.
Ромашка или Английский завтрак?
Ты мог бы перестать быть задницей и вытащить меня отсюда?
Скопировать
Yeah, it all looks a bit pricey to me.
What people want is a full English breakfast... and a bathroom experience that they'll never forget.
They'll keep coming back for years.
Да, для меня это немного дороговато.
Люди хотят всего лишь получить полный английский завтрак... и принять ванну, которую они никогда не забудут.
И тогда они будут приезжать каждый год.
Скопировать
It's not every day that your daughter gets married to a man your age, your wife leaves you for the copper that's been investigating you for murder and your son tells you he's a Perry Como.
And let's face it, you can live a 1000 lives in this town and still have room for a full English breakfast
You can't beat a big sausage!
Не каждый день выдаешь дочь замуж за своего ровесника, жена уходит от тебя с легавым, который пытался осудить тебя за убийство, а сын признается тебе, что он Перри Комо.
Но - эй, мы в Блэкпуле, и нужно признать, что в этом городе ты можешь жить тысячей жизней, и у вас все равно останется место для плотного завтрака!
Ну как устоять перед поджаристой сарделькой!
Скопировать
You've got a loving family and a steady job at a nuclear power plant.
You're not English Breakfast, but you're not Lapsang Soochong either.
Oh, yeah?
У тебя любящая семья и стабильная работа на атомной электростанции
Ты конечно не английский завтрак, но и не китайский чай.
Ах так!
Скопировать
Why don't you have a seat?
Do you have English breakfast?
I just spoke to the social worker.
Почему бы вам не присесть?
У тебя есть чай Английский завтрак?
Я только что говорила с социальным работником.
Скопировать
Uh-huh.
Well, English breakfast, I guess.
We have Lipton's.
Ага.
Английский завтрак, Полагаю.
У нас есть Липтон
Скопировать
Oh, a little sore.
English breakfast, double dose of aspirin, you'll feel sweet as a nut, mate.
- Yeah.
Не очень.
Английский завтрак, две таблетки аспирина, и ты будешь как огурчик.
-Да.
Скопировать
HI, TEA, PLEASE.
ENGLISH BREAKFAST WITH MILK.
I NEVER REALLY DRANK TEA, BUT I'VE BEEN IN LONDON THREE MONTHS NOW AND I CAN'T LIVE WITHOUT IT.
Привет, чай, пожалуйста.
"Английский завтрак", с молоком.
Я вообще-то раньше не пила чай, но пробыв три месяца в Лондоне, я уже не могу без него обходиться.
Скопировать
How can I help you?
English breakfast for 406.
- Suse, have you seen Antonia yet?
Чем могу служить?
Английский завтрак в номер 406.
- Сюзи, ты еще не видела Антонию?
Скопировать
Are you sure I can't offer you something ?
We have some, uh, English breakfast tea.
Building tea, as you call it.
Вы точно ничего не хотите?
У нас есть черный английский чай.
"Чай для народа", как вы его называете.
Скопировать
It's beautiful.
- It's not English breakfast.
That's not, no.
Оно прекрасно.
- Это не "английский завтрак".
Это не так, нет.
Скопировать
Sir, you know you can't fry everything.
This is a full English breakfast.
It is the only guaranteed hangover cure there is and, in my opinion, the most important cultural contribution my country has ever given to the world.
Сэр, ну нельзя же жарить всё подряд.
Это полный английский завтрак.
Единственное надёжное средство от похмелья, и по моему мнению, важнейший культурный вклад моей страны в мировое наследие.
Скопировать
Sorry, I left them in my turban.
Oh, I'll make English breakfast tea.
They destroyed your culture.
Извини, оставил их в своём тюрбане.
Тогда заварю чай для завтрака по-английски.
Они же уничтожили твою культуру.
Скопировать
This is a Gucci wee spot.
And today it's even better, because we have English breakfast pizza!
Awesome.
- Да это ж настоящий уголок Гуччи.
А сегодня тут ещё лучше, ведь у нас на завтрак английская пицца!
- Круто!
Скопировать
Can I get either one of you anything, perhaps a cup of tea?
I have English Breakfast and Chamomile.
They are organic if that's important to you.
Могу я предложить вам чашечку чая?
У меня есть чай "Английский завтрак" и ромашковый.
Если вам важно, чай – органический.
Скопировать
'Ron's response would secure his place in gangster legend. '
What is that, is that English breakfast tea?
I can tell by your face, Ted, what you think of it.
Реакция Рона сделала его легендой среди ганкстеров.
Что это, чай "английский завтрак"?
Тед, я по твоему лицу вижу, что ты об этом думаешь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов English Breakfast (инглиш брэкфост)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы English Breakfast для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инглиш брэкфост не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение