Перевод "Freakshow" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Freakshow (фрикшеу) :
fɹˈiːkʃəʊ

фрикшеу транскрипция – 30 результатов перевода

Didn't they hear of a light morning jog?
It's a darn family freak show.
My dear Molly Sue...
Они что, никогда не слышали о легкой утренней пробежке?
Вся семейка идиотов в сборе.
Моя милая Молли Сью...
Скопировать
Simple café coronary.
Freak show choked to death.
Questions?
Простое удушье из-за пищи. Урод подавился и умер.
Простое удушье из-за пищи. Урод подавился и умер.
Вопросы?
Скопировать
I saw a woman breastfeeding twins at the same time.
It is like a freak show up here.
- What's the matter?
Я видел, как женщина кормит грудью двойняшек.
Это как шоу уродов.
- Что случилось?
Скопировать
I can't let you in. - Who are they?
Look, man, this ain't no freak show in here!
Close the damn door!
Я не могу Вас пустить.
Здесь тебе не шоу!
А ну, закрой дверь!
Скопировать
Let her go!
Not until she sees once and for all that her lover-boy is a freak show.
Clark!
Отпусти ее!
Нет, пока она не увидит, что ее возлюбленный - урод.
Кларк!
Скопировать
Get out! An old woman, all painted up.
Join the freak show.
Go away, you hussy.
Ведьма размалёванная!
Тебе место в театре уродов!
Убирайся, шлюха.
Скопировать
-Really?
-No, freak show, she's fictional!
Take it easy.
- Правда?
- Нет, кретин, она выдуманная!
Успокойся
Скопировать
"Police have closed down the Red Triangle fairgrounds."
"However, at least one freak-show performer vanished before..." "he could be questioned."
I suppose you feel better now.
Цирковая площадка перекрыта полицией.
Тем не менее, один циркач-уродец исчез, прежде чем его удалось допросить."
Полагаю, теперь вам получше.
Скопировать
Where we going ?
Freak show central.
- Where's that ?
Куда мы собираемся?
Центральный паноптикум.
- Где - это?
Скопировать
I'll be up.
- What a freak show.
- Where are you then?
Сейчас поднимусь.
- Что за цирк.
- Где это ты?
Скопировать
Look, Sal. Forget about it.
It's just a freak show to them, anyway.
It don't matter.
Сэл.
Не думай ты об этом. Это просто шоу для придурков.
Не придавай значения.
Скопировать
I'm from another planet?
He can't get within five feet of Lana Lang without turning into a freak show.
- Who's the maniac driving the car?
Что я с другой планеты?
Он не может подойти на 5 футов к Лане Лэнг и не превратиться при этом в ходячий цирк.
-Что за маньяк вел эту машину?
Скопировать
Quite a little trooper.
We've pickled him for the freak show.
It's what he would have wanted.
Хороший был циркачка...
Мы ее заспиртовали для шоу уродов.
Она была бы рада...
Скопировать
When I got married, I didn't just get a husband,
I got a whole freak show that set up their tent right across the street.
And that-that would be fine, if they stayed there.
Когда я женилась, я получила не просто мужа,
Я получил целый паноптикум который устанавливает свои палатки прямо через улицу.
И что-что все будет в порядке, если они остались там.
Скопировать
What "kids from the neighborhood?" He doesn't know any kids.
What're you going to do, call up and invite a bunch of kids to a freak show?
"Freak show?"
Ты имеешь в виду с улицы? Он не знает тут никого из детей.
Что ты собираешься сделать, позвонить и пригласить кучу детей на шоу уродов?
Шоу уродов?
Скопировать
- I didn't say that he was a freak.
- You said "Freak show," what's that supposed to mean?
- It doesn't mean anything, it's just like an expression.
- Я не говорил, что он урод.
- Ты сказал "шоу уродов". Что это значит?
Это ничего не значит, это просто такое выражение.
Скопировать
What're you going to do, call up and invite a bunch of kids to a freak show?
"Freak show?"
- Honey, come on, Jenny.
Что ты собираешься сделать, позвонить и пригласить кучу детей на шоу уродов?
Шоу уродов?
- Хватит, Дженни.
Скопировать
- My name's Barbara.
I was wondering if I could join your freak show.
- Oh, yeah?
- Меня зовут Барбара.
Я хотела бы присоединиться к вашему шоу фриков.
- Да ну?
Скопировать
- Demons!
- Look, Edward, it's a freak show!
- Shall we take David along?
- Демоны!
- Глянь, Эдвард, это же шоу фриков!
- Давай сходим туда с Дэвидом?
Скопировать
You'll always be a slayer.
All the more reason why you should have a real relationship instead of this freak show.
- I didn't mean that.
Ты всегда будешь истребительницей.
Тем больше причин, чтобы у тебя были настоящие отношения, а не этот паноптикум.
- Я не это хотел сказать.
Скопировать
And i thought he was changing.
I thought therapy was gonna clear up the fuckin' freak show in his head.
Carmela. I'm sure you're wrong about them.
Я-то думала, лечение ему помогает.
Я надеялась, что терапия вычистит всю эту хуйню из его головы.
Кармела, я уверен, вы ошибаетесь.
Скопировать
- A spider baby.
A freak show thing.
It's got the body of a spider but it's actually a baby.
- Паука-ребенка.
Вроде шоу уродов.
У него тело паука, но на самом деле он ребенок.
Скопировать
This is the vault.
Or, as some of us have come to call it the freak show.
When we found 'em, they were wearing some sort of biomechanical suits.
Здесь они хранятся.
Некоторые из нас называют это шоу уродцев.
Когда их нашли, они были одеты в биомеханические костюмы.
Скопировать
Sit down!
Reede, it is out of sheer morbid curiosity I'm allowing this freak show to continue.
Mrs. Cole if you dare.
- Сядьте!
М-р Рид, только из чистого любопытства... я позволяю продолжить весь этот балаган.
Миссис Коул. На ваш страх и риск.
Скопировать
Everybody treats you like you're not even a person anymore, like you're this thing, this entity.
and people stare and point at you, start whispering' to their friends like you're some exhibit at a freak
Wow.
Все к тебе относятся так, словно ты уже не человек, а какая-то вещь, некий объект.
Ты ужинаешь в ресторане или идешь в кино, а люди на тебя таращатся, указывают на тебя пальцем, шепчутся о тебе с друзьями, словно ты какой-то редкий экспонат.
Ух ты.
Скопировать
That's adorable.
You and the dummy could tour in the freak show.
OK, who can tell me how Spain responded to this policy?
Это восхитительно.
Вы с кулой можете гастролировать с шоу уродцев.
Так, кто может мне сказать, как Испания отреагировала на это решение?
Скопировать
And Buffy, like, knew them, which is just too weird.
I don't remember that much, but I'm telling you, it was a freak show.
I wish I'd been there.
И Баффи, вроде как знала их! И это уже вообще жесть..
Я мало что помню, но могу сказать, это был цирк уродов!
Ох, жалко меня там не было!
Скопировать
It's supposed to be cold.
"Circus is back with a freak show, may not be suitable for kids..." "featuring a poodle lady..."
Why are you determined to prove... that this Penguin is not what he seems?
Его подают холодным!
"В шоу участвуют уродцы, не для детских глаз женщина-пуделиха самый толстый человек и мальчик-утка."
Вы хотите доказать, что Пингвин - на самом деле не пингвин?
Скопировать
Five fingers?
Ooh- - Freak show!
Lise, I need some advice and mom's not here.
Пять пальцев?
Дурдом.
- Мне нужен совет, а мамы нет дома.
Скопировать
We're gonna make the pilot.
The circus freak show?
- No.
Мы будем делать пилотный выпуск.
Шоу "Цирк с чудиками"?
- Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Freakshow (фрикшеу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Freakshow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрикшеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение