Перевод "Freakshow" на русский
Произношение Freakshow (фрикшеу) :
fɹˈiːkʃəʊ
фрикшеу транскрипция – 30 результатов перевода
I'll be up.
- What a freak show.
- Where are you then?
Сейчас поднимусь.
- Что за цирк.
- Где это ты?
Скопировать
-Really?
-No, freak show, she's fictional!
Take it easy.
- Правда?
- Нет, кретин, она выдуманная!
Успокойся
Скопировать
And Buffy, like, knew them, which is just too weird.
I don't remember that much, but I'm telling you, it was a freak show.
I wish I'd been there.
И Баффи, вроде как знала их! И это уже вообще жесть..
Я мало что помню, но могу сказать, это был цирк уродов!
Ох, жалко меня там не было!
Скопировать
That's adorable.
You and the dummy could tour in the freak show.
OK, who can tell me how Spain responded to this policy?
Это восхитительно.
Вы с кулой можете гастролировать с шоу уродцев.
Так, кто может мне сказать, как Испания отреагировала на это решение?
Скопировать
Everybody treats you like you're not even a person anymore, like you're this thing, this entity.
and people stare and point at you, start whispering' to their friends like you're some exhibit at a freak
Wow.
Все к тебе относятся так, словно ты уже не человек, а какая-то вещь, некий объект.
Ты ужинаешь в ресторане или идешь в кино, а люди на тебя таращатся, указывают на тебя пальцем, шепчутся о тебе с друзьями, словно ты какой-то редкий экспонат.
Ух ты.
Скопировать
Sit down!
Reede, it is out of sheer morbid curiosity I'm allowing this freak show to continue.
Mrs. Cole if you dare.
- Сядьте!
М-р Рид, только из чистого любопытства... я позволяю продолжить весь этот балаган.
Миссис Коул. На ваш страх и риск.
Скопировать
- My name's Barbara.
I was wondering if I could join your freak show.
- Oh, yeah?
- Меня зовут Барбара.
Я хотела бы присоединиться к вашему шоу фриков.
- Да ну?
Скопировать
- Demons!
- Look, Edward, it's a freak show!
- Shall we take David along?
- Демоны!
- Глянь, Эдвард, это же шоу фриков!
- Давай сходим туда с Дэвидом?
Скопировать
What is that supposed to mean?
You know, you weren't putting up much of a fight with that freak show last night when he tried to kiss
Did it look like I had much of a choice?
И что это должно значить?
Знаешь, ты не очень-то сопротивлялась прошлой ночью, когда этот урод показушный пробовал тебя поцеловать.
А похоже, что у меня был выбор?
Скопировать
- A spider baby.
A freak show thing.
It's got the body of a spider but it's actually a baby.
- Паука-ребенка.
Вроде шоу уродов.
У него тело паука, но на самом деле он ребенок.
Скопировать
This is the vault.
Or, as some of us have come to call it the freak show.
When we found 'em, they were wearing some sort of biomechanical suits.
Здесь они хранятся.
Некоторые из нас называют это шоу уродцев.
Когда их нашли, они были одеты в биомеханические костюмы.
Скопировать
It's supposed to be cold.
"Circus is back with a freak show, may not be suitable for kids..." "featuring a poodle lady..."
Why are you determined to prove... that this Penguin is not what he seems?
Его подают холодным!
"В шоу участвуют уродцы, не для детских глаз женщина-пуделиха самый толстый человек и мальчик-утка."
Вы хотите доказать, что Пингвин - на самом деле не пингвин?
Скопировать
Where we going ?
Freak show central.
- Where's that ?
Куда мы собираемся?
Центральный паноптикум.
- Где - это?
Скопировать
We're gonna make the pilot.
The circus freak show?
- No.
Мы будем делать пилотный выпуск.
Шоу "Цирк с чудиками"?
- Нет.
Скопировать
Five fingers?
Ooh- - Freak show!
Lise, I need some advice and mom's not here.
Пять пальцев?
Дурдом.
- Мне нужен совет, а мамы нет дома.
Скопировать
"Police have closed down the Red Triangle fairgrounds."
"However, at least one freak-show performer vanished before..." "he could be questioned."
I suppose you feel better now.
Цирковая площадка перекрыта полицией.
Тем не менее, один циркач-уродец исчез, прежде чем его удалось допросить."
Полагаю, теперь вам получше.
Скопировать
What "kids from the neighborhood?" He doesn't know any kids.
What're you going to do, call up and invite a bunch of kids to a freak show?
"Freak show?"
Ты имеешь в виду с улицы? Он не знает тут никого из детей.
Что ты собираешься сделать, позвонить и пригласить кучу детей на шоу уродов?
Шоу уродов?
Скопировать
What're you going to do, call up and invite a bunch of kids to a freak show?
"Freak show?"
- Honey, come on, Jenny.
Что ты собираешься сделать, позвонить и пригласить кучу детей на шоу уродов?
Шоу уродов?
- Хватит, Дженни.
Скопировать
- I didn't say that he was a freak.
- You said "Freak show," what's that supposed to mean?
- It doesn't mean anything, it's just like an expression.
- Я не говорил, что он урод.
- Ты сказал "шоу уродов". Что это значит?
Это ничего не значит, это просто такое выражение.
Скопировать
Look, Sal. Forget about it.
It's just a freak show to them, anyway.
It don't matter.
Сэл.
Не думай ты об этом. Это просто шоу для придурков.
Не придавай значения.
Скопировать
Get out! An old woman, all painted up.
Join the freak show.
Go away, you hussy.
Ведьма размалёванная!
Тебе место в театре уродов!
Убирайся, шлюха.
Скопировать
I can't let you in. - Who are they?
Look, man, this ain't no freak show in here!
Close the damn door!
Я не могу Вас пустить.
Здесь тебе не шоу!
А ну, закрой дверь!
Скопировать
It was cute when I didn't know you.
What a freak show, man.
This is hilarious.
Это было мило, пока я тебя не узнала.
Это просто шоу уродов, дальше некуда.
Кучка неудачников.
Скопировать
And i thought he was changing.
I thought therapy was gonna clear up the fuckin' freak show in his head.
Carmela. I'm sure you're wrong about them.
Я-то думала, лечение ему помогает.
Я надеялась, что терапия вычистит всю эту хуйню из его головы.
Кармела, я уверен, вы ошибаетесь.
Скопировать
You'll always be a slayer.
All the more reason why you should have a real relationship instead of this freak show.
- I didn't mean that.
Ты всегда будешь истребительницей.
Тем больше причин, чтобы у тебя были настоящие отношения, а не этот паноптикум.
- Я не это хотел сказать.
Скопировать
You don't look like you got the flu.
-l take it Freak Show dumped you?
I wish I could say I'm sorry, but I ain't.
Не похоже, чтобы ты заболела гриппом.
- Или ты насмотрелась Шоу Ужасов? - Да пошел ты.
Я бы с удовольствием сказал "Мне очень жаль", но не скажу.
Скопировать
Who is this?
It's a freak show, Mulder.
It's a nonstop parade of every single lowlife imaginable.
Кто это?
Это шоу уродов, Малдер.
Это нескончаемый парад отдельновзятого всевозможного отброса общества.
Скопировать
Quite a little trooper.
We've pickled him for the freak show.
It's what he would have wanted.
Хороший был циркачка...
Мы ее заспиртовали для шоу уродов.
Она была бы рада...
Скопировать
I'm from another planet?
He can't get within five feet of Lana Lang without turning into a freak show.
- Who's the maniac driving the car?
Что я с другой планеты?
Он не может подойти на 5 футов к Лане Лэнг и не превратиться при этом в ходячий цирк.
-Что за маньяк вел эту машину?
Скопировать
When I got married, I didn't just get a husband,
I got a whole freak show that set up their tent right across the street.
And that-that would be fine, if they stayed there.
Когда я женилась, я получила не просто мужа,
Я получил целый паноптикум который устанавливает свои палатки прямо через улицу.
И что-что все будет в порядке, если они остались там.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Freakshow (фрикшеу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Freakshow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрикшеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
