Перевод "Freedom Day" на русский
Произношение Freedom Day (фридем дэй) :
fɹˈiːdəm dˈeɪ
фридем дэй транскрипция – 20 результатов перевода
It's just Freedom Day!
So, what is Freedom Day?
Sounds like a feminine hygiene product.
- День Свободы!
Что за День Свободы?
Звучит как название женских гигиенических принадлежностей.
Скопировать
You know, like how I live every day.
Happy Freedom Day!
Oh, I think my wrist is broken.
Знаешь, а у меня так почти каждый день!
С Днем Свободы!
Ох, кажется, сломал запястье.
Скопировать
Okay, Morbo, now it's your turn.
If that is your Freedom Day wish .
Thank you, secretary of transportation.
Ну, а теперь твоя очередь, Морбо!
Ну, раз это твое желание в День Свободы...
Большое спасибо, министр транспорта.
Скопировать
It's just Freedom Day!
So, what is Freedom Day?
Sounds like a feminine hygiene product.
- День Свободы!
Что за День Свободы?
Звучит как название женских гигиенических принадлежностей.
Скопировать
It's Earth's greatest space hero, Zapp Brannigan.
Happy Freedom Day, ladies!
Come on, let loose and show me something.
- Зепп Бранниган!
С Днем Свободы, леди!
Ну же, будьте раскрепощеннее! Покажите мне кое-что!
Скопировать
There's nothing crazy about it.
It's just Freedom Day!
So, what is Freedom Day?
Это - не сумасшествие! Это
- День Свободы!
Что за День Свободы?
Скопировать
You know, like how I live every day.
Happy Freedom Day!
Oh, I think my wrist is broken.
Знаешь, а у меня так почти каждый день!
С Днем Свободы!
Ох, кажется, сломал запястье.
Скопировать
Oh, I think my wrist is broken.
Of course, it wouldn't be Freedom Day without the traditional Freedom Tub!
Mm.
Ох, кажется, сломал запястье.
Ну а какой же День Свободы без традиционной Ванны Свободы!
М-м-м!
Скопировать
Cue the fireworks guy!
Incidentally, tonight's Freedom Day celebration is brought to you by:
Shankman's Rubbing Compound.
Запустите салютчиков!
Кстати, спонсор сегодняшнего Дня Свободы...
Дробилки Шенкмана!
Скопировать
Oh, I think my wrist is broken.
Of course, it wouldn't be Freedom Day without the traditional Freedom Tub!
Mm.
Ох, кажется, сломал запястье.
Ну а какой же День Свободы без традиционной Ванны Свободы!
М-м-м!
Скопировать
And I did it with pride.
For to express oneself by doing a thing, is the very essence of Freedom Day!
Bless this planet and all its wonderful people!
И я сделал это с гордостью!
Сделал от всей души, чтобы выразить дух Дня Свободы!
Будь благословенна эта планета и замечательные люди, живущие на ней!
Скопировать
Wow, nude hot-tubbing?
That's all I need to hear about Freedom Day.
Then consider the following lecture a bonus.
Ух-ты! Нагишом в горячую ванную?
Это всё, что мне надо знать о Дне Свободы!
Тогда послушай эту лекцию, в дополнение.
Скопировать
Representing our men, women and children in uniform it's Earth's greatest space hero, Zapp Brannigan.
Happy Freedom Day, ladies!
Come on, let loose and show me something.
Следующим идет представляющий всех мужчин, женщин и детей в униформе... величайший герой Земли - Зепп Бранниган!
С Днем Свободы, леди!
Ну же, будьте раскрепощеннее! Покажите мне кое-что!
Скопировать
Okay, Morbo, now it's your turn.
If that is your Freedom Day wish...
Thank you, secretary of transportation.
Ну, а теперь твоя очередь, Морбо!
Ну, раз это твое желание в День Свободы...
Большое спасибо, министр транспорта.
Скопировать
And I did it with pride.
For to express oneself by doing a thing, is the very essence of Freedom Day!
Bless this planet and all its wonderful people!
И я сделал это с гордостью!
Сделал от всей души, чтобы выразить дух Дня Свободы!
Будь благословенна эта планета и замечательные люди, живущие на ней!
Скопировать
There's nothing crazy about it.
It's just Freedom Day!
So, what is Freedom Day?
Это - не сумасшествие! Это
- День Свободы!
Что за День Свободы?
Скопировать
Wow, nude hot-Tubbing?
That's all I need to hear about Freedom Day.
Then consider the following lecture a bonus.
Ух-ты! Нагишом в горячую ванную?
Это всё, что мне надо знать о Дне Свободы!
Тогда послушай эту лекцию, в дополнение.
Скопировать
Cue the fireworks guy!
Incidentally, tonight's Freedom Day celebration is brought to you by:
Shankman's Rubbing Compound.
Запустите салютчиков!
Кстати, спонсор сегодняшнего Дня Свободы...
Дробилки Шенкмана!
Скопировать
Glad to see you're all here tonight.
know, reverend Whit sell is a pastor of the Metropolitan Community Church, and he's proposing a gay freedom
The city council vote happens in about a month. and I would love all your support.
Рад видеть вас всех здесь.
Как вы знаете, преподобный Уитселл - священник в городской общественной церкви, и он предложил городскому совету Уолнат Крик устроить день свободы для геев.
Голосование городского совета состоится примерно через месяц, и я буду рад любой вашей поддержке.
Скопировать
What is that child to think?
Our first order business is a proposal for a gay freedom day in Walnut Creek.
Attention, please. We have a select group to debate the issue.
что должен думать этот ребёнок?
Первый вопрос в нашей повестке - это предложение устроить день свободы для геев в Уолнат Крик. Прошу внимания.
У нас есть группа людей, которая проведёт дебаты по этому вопросу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Freedom Day (фридем дэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Freedom Day для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фридем дэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение