Перевод "Gas masks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gas masks (гас маскс) :
ɡˈas mˈasks

гас маскс транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, I saw.
Why are they still wearing gas masks?
They're not. Who are you?
Их сотни. Да, я видел.
- Почему на них до сих пор надеты противогазы?
- Они не надеты.
Скопировать
Keep your eyes on the wall for more.
- Gas masks?
- It's just smoke.
Посмотри, нет ли на стенах еще.
- Противогазы?
- Это всего лишь дым.
Скопировать
No dogs or cats will be allowed to roam the streets after dark. and it should be remembered that pets will not be permitted in public air-raid shelters.
Gas masks and warm clothing should be placed at hand before retiring.
It is suggested that a warm drink in a thermos... would be of great comfort to small children... who might have to be awakened at an unusual hour.
3апрещено выгуливать собак и кошек после десяти вечера, и не разрешается приводить животных в места укрытий во время бомбежек.
Приказано держать наготове противогазы и теплую одежду.
Также рекомеидовано приготовить заранее теплое питье для маленьких детей, которых придется будить ночью.
Скопировать
They'll ring every doorbell in Washington from the White House down, if it'll help.
And I'll raise such a stink they'll go in and out of the state department with gas masks.
But what about you? Are you too big to go back and help your own people unless they bow down and kiss your West Point ring?
Они постучатся во все двери, даже в Белый Дом, если это поможет.
Я поднимаю шум, так как знаю - они доберутся и до правительства.
Или ты настолько горд, что не поможешь своим людям, потому что они тебе не кланяются?
Скопировать
I think I'm gonna take one for later.
And there were those who were selling gas masks to protect against the cyanogen.
And comet nuttiness didn't stop in 1910.
Думаю, отложу одну из них на потом.
Были и такие, кто продавал противогазы, чтобы защититься от циана.
И кометное безумие не закончилось в 1910 году.
Скопировать
If my two sons go off to war...
They'll test gas masks at school.
Reine will look like a fly.
Если моих сыновей заберут...
Нас заставят надевать противогазы.
Рена будет похожа на муху.
Скопировать
It's got to stop. Sir.
They're for gas masks.
I do realize, of course, that female requirements differ somewhat from the male.
- Это недопустимо.
И ещё, эта сумка... ..для противогаза, а не для косметики
Я понимаю, что женские потребности сильно отличаются от мужских .
Скопировать
They tried to get in with the man from Harrods.
In gas masks, they were, trying to get in.
So I shot them. I said, "Take those gas masks off your face," l said.
ќни старались ворватьс€ с человеком от 'арродса.
в противогазах, они пытались забратьс€.
"ак € выстрелил в них. я сказал, "—нимите противогазы".
Скопировать
Gas masks on !
Gas masks on !
Hurry up.
ќдеть противогазы!
ќдеть противогазы!
ѕоторопитесь.
Скопировать
In gas masks, they were, trying to get in.
I said, "Take those gas masks off your face," l said.
I had to. They might have been some of my directors, you see.
в противогазах, они пытались забратьс€.
"ак € выстрелил в них. я сказал, "—нимите противогазы".
ћне пришлось. ќни, возможно, были некоторыми из моих директоров, понимаете.
Скопировать
(WlND-UP siren STARTS)
Gas masks on !
Gas masks on !
(Ќј""Ќј≈" ¬џ"№ —"–≈Ќј)
ќдеть противогазы!
ќдеть противогазы!
Скопировать
We're off.
Got your gas masks?
Yes.
Мы уезжаем.
Взяли противогазы?
Да.
Скопировать
How come you're all wearing those oogy spaceman masks?
These are gas masks, Butters!
Yeah, if you don't have a gas mask, you're gonna get smallpox or anthrax!
Почему вы надели на себя уродливые маски космонавтов?
Это противогазы, Баттерс!
Да, если у тебя нету противогаза то ты можешь заразится сибирской язвой или оспой
Скопировать
Spring break for anarchist wannabes.
black T -shirts, gas masks as fashion.
These kids today, with the hair and clothes.
Веснний перерыв для анархистских подражателей.
Черные футболки, газовые маски это мода.
Этих сегодняшних детей, с их причёсками и одеждой.
Скопировать
Fuck me, give me some air!
We got any gas masks handy?
We need a biohazard team in here.
- Проклятье, воздуху!
- У нас есть противогазы?
Химвойска надо вызывать.
Скопировать
They've even had the Long Shed upside down.
There's nothing - there's no guns, there's no money, there's no gas masks or anything.
I was hoping they'd find some pills or drugs or summat.
Они даже перевернули Long Shed.
Нет ничего - ни оружия, ни денег, ни масок или чего-то такого.
Я надеялся, они найдут таблетки или наркотики, или что-то в этом роде.
Скопировать
Hamni8.
"Men in gas masks.
Machine guns."
Хамини8.
"Люди в противогазах.
Пулемёты."
Скопировать
Grenades."
Then a moment later, "Men in gas masks. Machine guns."
A moment later, "Burning." Then, "Americans.
Гранаты."
Мгновением позже - "Люди в противогаз.
Пулеметы" Еще через некоторое время - "Жжется." Потом - "Американцы.
Скопировать
Steven, the situation in the larger cities near the epicenter of the conflict remains tense as persistent rumors of mass deaths in scores of towns and villages gain credibility.
At least three regional governments have begun issuing gas masks...
This is simply a precaution in order for us to maintain government function...
∆енщина-репортер: —тивен, ситуаци€ в крупных городах поблизости от эпицентра конфликта остаетс€ напр€женной по мере того, как упорные слухи о массовой гибели людей в городах и деревн€х получают подтверждени€.
ак минимум в трех областных центрах началась выдача респираторов... –епортер: —толица полнитс€ слухами, в то врем€ как премьер-министр и его кабинет покинули город... в то врем€ как премьер-министр и его кабинет покинули город...
( говорит на арабском) ѕереводчик: Ёто обычна€ мера предосторожности, дающа€ возможность поддерживать нормальную работу правительства... нормальную работу правительства... ∆енщина-репортер: "ем временем на границах региона наблюдаетс€ массовый поток беженцев, отча€нно пытающихс€ найти укрытие от угрозы,
Скопировать
Seriously Aino, no problem.
On this island there are traps on the ground, guys with gas masks and cow with a camera on his head.
What may surprise me yet?
Серьезно, Айноа. Ничего не случится.
Смотри на этом острове есть капканы на земле, типы в газовых масках, даже корова с камерой на голове.
Это круче даже Гуарнера.
Скопировать
Note to self: don't shoot any doctors.
Gas masks on.
Don't want to catch anything.
Напоминание себе: не пристрелить никого из врачей.
Одеть противогазы.
Не хочу что-нибудь подцепить.
Скопировать
Just put your eyes on and see if you pick up on anything weird.
You mean, like, the creepy gas masks or the giant, mutant plants f=growing everywhere?
Mmm, weirder than that.
Просто будьте начеку и посмотрите, не заметите ли чего-нибудь странного.
Например, вроде жутковатых противогазов или гигантских растений-мутантов повсюду?
М-м, более странного.
Скопировать
Come on, Frank.
Gas masks on now!
Captain Woodward.
Не задерживайтесь Фрэнк.
Одеть Противогазы!
Капитан Woodward.
Скопировать
That's full of toxic smoke.
We'll go buy gas masks.
We don't have time for gas masks! Frank, come on.
Там дохренища токсичного дыма.
- Мы купим противогазы.
- У нас нет времени на противогазы!
Скопировать
We'll go buy gas masks.
We don't have time for gas masks! Frank, come on.
It's not that poisonous.
- Мы купим противогазы.
- У нас нет времени на противогазы!
Фрэнк, давай.
Скопировать
Yes, sir.
Every household needs gas masks and a two-month supply of Cipro for each resident.
Every major city needs hospitals with bio-safety decontamination capabilities.
Да, сэр.
В каждом доме должны быть газовые маски, и 2х месячный запас сипрофлаксесина на каждого жильца.
В каждом крупном городе должны быть больницы с обезжараживающими боксами для биотоксинов.
Скопировать
That's where I'm going, and I could really use your help.
No gas masks.
Repeat, no gas masks.
Я союбираюсь ехать туда, и мне не помешала бы ваша помощь.
Никаких масок.
Повторяю, никаких масок.
Скопировать
No gas masks.
Repeat, no gas masks.
Rush hour crowd sees anyone in a mask, there's gonna be a stampede.
Никаких масок.
Повторяю, никаких масок.
Кто-то в толпе в час пик заметит маску, и начнётся давка.
Скопировать
About pretty eyes.
At school, this fucker made us wear gas masks.
I won't be back for a few days.
За красивые глаза.
А нас эти идиоты продержали все уроки в противогазах.
Меня не будет несколько дней.
Скопировать
Which means Josh Whopper is going to be on the active recognition test.
And after every one of us fails we're going to be breaking out the gas masks, Hazmat suits, and we're
We gotta find the Whopper.
Что означает что Джошуа Ваппер будет на распознавательном тесте активов.
И после того, как мы все провалимся, мы будем сломленными, одетыми в противогазы, противогазные костюмы, и нам придется идти патрулировать, пока не закончится введение.
Нам нужно найти Ваппера.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gas masks (гас маскс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gas masks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гас маскс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение