Перевод "Good balance" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Good balance (гуд балонс) :
ɡˈʊd bˈaləns

гуд балонс транскрипция – 13 результатов перевода

And now his opportunity had arrived.
Edward Quiller Couch, the president of the bank was a man who enjoyed small talk almost as much as a good
Wendy walked as one condemned. And then fate!
И ему представился случай блеснуть.
Сэр Эдвард Квиллер Куч - президент банка ценил красноречие почти так же высоко, как умение подводить баланс.
Венди шла как на казнь и тут - судьба!
Скопировать
Isn't that barrel too long? No.
Good balance, just right.
What's beautiful? - Hand-tooled too, huh?
-Очень длинный ствол.
-В самый раз.
-И приклад какой-то...
Скопировать
100 read it, 3 months in jail.
Good balance?
- I'll improve it.
100 прочитавших и 3 месяца тюрьмы.
Хорошее сальдо?
- Следующий раз будет лучше
Скопировать
Or we could give it to somebody who's not going to arrest us, who's really nice for a whole lot of money.
I think it's a really good balance between both of your points of view.
You're despicable.
Или мы можем отдать его кому-то, кто не собирется нас арестовать, действительно хорошему человеку за огромную кучу денег.
Я думаю это отличный компромисс между вашими точками зрения.
Ты отвратителен.
Скопировать
Take your time.
Get a good balance on that.
Okay.
Потренеруйтесь. На это нужно время.
Нужно держать равновесие.
- Хорошо.
Скопировать
Daniel!
Good balance!
Let's try a turn, and no ditch like the last time.
Даниэл!
Хорошо держись равновесие!
Давай попробуем повернуть, и не в канаву, как в прошлый раз.
Скопировать
And so many of them just look so great.
Karen Carpenter over did it, but I think Jillian's found a good balance.
Just to check in, make sure everything's going well with you and Brian.
Это то же самое, что ходить в стрипклуб во вторник днём...
Здесь кто-нибудь ещё не сидел в первом ряду?
Ой, нет!
Скопировать
Who's your favorite boxer?
Sugar Ray leonard- lightning hands, fast on his feet, good balance, never off his form.
You're bursting with opinions this morning, Hobbes.
И кто твой любимый боксер?
Шугар Рэй Леонард - молниеносные удары, ноги быстрые, хорошая устойчивость, всегда поддерживал форму.
Ты сегодня утром в настроении высказатся, Хоббс.
Скопировать
Well, do you want to?
Well, I think it would be a good balance for Christine since she lives with me, but I don't know if I
Hmm. You know, the way I figure it, they're going to blame us for everything that goes wrong in their lives anyway, so you might as well just do what feels right for you.
Ну, а ты хочешь?
Я думаю, это было бы хорошим балансом для Кристины, поскольку она живет со мной, но не знаю, смогу ли я.
Знаешь, насколько я понимаю, они все равно будут винить нас во всем, что в их жизни пойдет не так, так что можешь просто поступить так, как считаешь правильным.
Скопировать
Robert spotted and developed relationships With up-and-coming artists, Traveled about purchasing paintings.
It was a good balance.
Until robert got cancer.
Роберт договаривался с перспективными художниками путешествовал и покупал картины
Всё было сбалансированно
До тех пор, пока у него не обнаружили рак
Скопировать
Then hold him accountable.
Anthony's got outstanding foot quickness, good balance and technique.
Yeah, he's a little undersized and needs to improve as a drive blocker, but I think he's a natural.
- Ну и привлекайте его к ответственности.
- У Энтони необыкновенные скоростные данные. Хорошо держит равновесие, техничен.
- Да, он чуть мелковат, и блокировку ему надо научиться лучше держать, но, по-моему, он прирожденный футболист.
Скопировать
Oh, what else?
An enthusiast, which is a good balance with Julia.
- What?
- А что еще?
- Энтузиастка, что хорошо дополняет Джулию.
- Что?
Скопировать
On a lake.
You got good balance there.
I do. I do.
На озере.
- (бланка) Отлично держишь равновесие.
- (ред) О да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Good balance (гуд балонс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Good balance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд балонс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение