Перевод "Hello my... my friends" на русский
Произношение Hello my... my friends (холоу май май фрэндз) :
həlˈəʊ mˈaɪ maɪ fɹˈɛndz
холоу май май фрэндз транскрипция – 31 результат перевода
If you would...
Hello, my... my friends.
My life... it's no better than yours is.
Пожалуйста.
Привет, мои... Мои друзья.
Моя жизнь... Ничем не лучше Вашей.
Скопировать
Don't touch anything anymore.
Hello, my friends.
I'll join you in a moment.
Ни к чему не прикасайтесь, болван.
Здравствуйте, господа.
Я скоро приду.
Скопировать
If I'm wrong, I'll recant on my deathbed.
Hello, my animal friends.
Peace be with you.
Если я ошибся, я покаюсь на смертном одре.
Здравствуйте мои лесные друзья.
Да пребудет с вами мир.
Скопировать
Maybe you're right.
Hello again, my excellent friends!
Congratulations on passing your history report.
Да, наверное, ты прав.
Здравствуйте снова, мои великолепные друзья!
Поздравляю со сдачей доклада по истории.
Скопировать
Me too.
Hello, my friends!
Quite a journey.
Я тоже.
Привет, мои друзья!
Ну и путешествие!
Скопировать
- Cinderella!
My friends! Hello!
Hello! How nice to see you.
Зoлyшкa! Зoлyшкa!
Дpyзья, здpaвcтвyйтe!
Я тaк paдa видeть вac.
Скопировать
I returned to Monaco... and my casino job at table 4.
"Hello, my friends!
"I'm glad to be back in harness.
Я возвратился в Монако, и занял своё место в казино за столом 4.
"Привет, друзья мои, привет."
"Я не жалею, что мы снова в одной упряжке.
Скопировать
I'm the main course at the Colosseum.
Say hello to some friends of mine. My agent, Swiftus Lazarus.
- You're good, man.
Первое блюдо из Колизея.
Познакомься с моими друзьями мой представитель, Свифтус Лазарус.
Очень приятно, мужик.
Скопировать
If you would...
Hello, my... my friends.
My life... it's no better than yours is.
Пожалуйста.
Привет, мои... Мои друзья.
Моя жизнь... Ничем не лучше Вашей.
Скопировать
I think it feels amazing.
Oh, hello, my friends.
What shall I have today?
Я думаю, что это чувство потрясающе.
Привет, мои друзья.
Что же у меня есть сегодня?
Скопировать
I can't!
Hello, my friends!
Well, another seven fights have crescendoed.
Я не могу!
Приветствую, друзья!
Что ж, прошли еще 7 бурных боёв.
Скопировать
When do you want it?
Say hello to my little friends.
- All so pretty, aren't they?
Когда она вам нужна?
Поздоровайтесь все с моими маленькими друзьями.
- Очаровашки, правда?
Скопировать
And I watched the instructional video for the very first time.
Hello, my young friends.
I'm Rance Holloway.
И я смотрел обучающее видео в первый раз.
Привет, мои юные друзья.
Я Ранс Холлоуэй.
Скопировать
Careful not to spill.
Hello, my young friends.
I'm Rance Holloway.
Старайся не расплескать.
Привет, мои юные друзья.
Я Ранс Холлоуэй.
Скопировать
Later, I must finish this.
Would you please take 5 min. to say hello to my friends?
or should I be ashamed of you?
Позже. Я должен закончить работу.
Не мог бы ты выйти на 5 минут и поздороваться с друзьями?
Или стыдиться за тебя?
Скопировать
- I don't know .
- Come and say hello to my friends.
- Later.
— Я не знаю.
— Спустись и пообщайся с моими приятелями.
— Потом.
Скопировать
I work two part-time jobs.
Hello. I don't need the stress of playing guitar with my friends every few weeks.
Yeah, plus look how bad they are without you.
Я работаю на двух работах, прикинь.
Мне не нужно напряжение от игры на гитаре с друзьями раз в несколько недель.
Да, еще посмотри, как они плохи без тебя.
Скопировать
Hey boys!
Hello, my little friends. My friend Capulina told me to drop by and say, 'hello'.
Take off that mask, Capulina.
Эй, ребята!
Друзья мои мой друг Капулина сказал мне зайти и передать Вам "привет".
Снимай эту маску, Капулина!
Скопировать
This is my son.
Tooru, these are my friends. Come and say hello.
I realised it at that very moment.
Это мой сын.
Тору, это мои подруги, поздоровайся.
Я понял это в тот момент...
Скопировать
Just remember, it's not my fault.
Ah, hello, Sarah and my other friends.
Welcome to Thanksgiving.
Просто помни, я тут не причем.
Привет, Сара, и мои другие друзья!
Добро пожаловать на День Благодарения.
Скопировать
Watch this.
Hello, my friends.
Hello, Indio.
Зацени.
Привет друзья мои.
Привет Индеец.
Скопировать
Patience and firewood.
- Hello, my friends!
- Hello, Vapour.
А пока - терпение и дрова.
-Добрый день, друзья.
-3дравствуйте, Пар.
Скопировать
Hello, darling.
Hello, my friends.
HELLO, MRS PUJOL.
- Здравствуй, милый.
- Привет, мама. - Здравствуйте, друзья.
- Здравствуйте, мадам Пюжоль.
Скопировать
So let's go.
Hello, my friends.
Following the incidents following the publication of this report to be accused have commanded a meeting of our Board Administration has been claimed.
Тогда пошли.
Здравствуйте, друзья!
В связи с забастовкой и публикацией отчета, якобы заказанного мной, созвано внеочередное собрание совета директоров.
Скопировать
Surely, my dear husband, you could arrange for some misfortune to befall him?
Hello, my friends!
Jesus Christ!
Разумеется, мой дорогой муж, ...ты мог бы устроить ему какую-нибудь неприятность?
- Приветствую вас, друзья мои!
- Господи Иисусе!
Скопировать
Couple of people want to celebrate your transplant.
Hello, my friends.
Hi.
Есть ещё несколько людей, которые хотят отметить твою трансплантацию.
Привет, друзья.
Привет.
Скопировать
Thank you very much, Marshall.
Hello, my aged friends.
Some of you might remember that I was here before.
Большое спасибо, Маршалл.
Здравствуйте, мои пожилые друзья.
Некоторые из вас, возможно, помнят, что я уже была здесь.
Скопировать
Excuse me.
My Friends. Hello!
I want to annoy few moments.
Прошу извинений.
Мои друзья, рад приветствовать вас !
Хотел отвлечь вас ненадолго.
Скопировать
Yet I can still respect the fact that I was eliminated.
Hello, my little friends.
Oh, I'm so glad that you stayed.
Но я уважаю решение судей.
Hello, my little friends.
Я так рада, что ты осталась.
Скопировать
Edward!
Meet my friends. Meet my friends. - Hello.
- Hello.
- Валентина! - Эдвард.
Познакомься с моими друзьями!
- Здравтсвуйте! - Здравствуйте.
Скопировать
That was just the kid next door.
Hello, my old friends.
I thought about throwing them out, but they just have too much sentimental value.
Да вон, с девчонкой, нашей соседкой.
Ну привет, добрые подружки.
Я вообще-то хотел их выкинуть, но подумал, с ними связаны приятные воспоминания.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hello my... my friends (холоу май май фрэндз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hello my... my friends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить холоу май май фрэндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение