Перевод "Hey ladies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hey ladies (хэй лэйдиз) :
hˈeɪ lˈeɪdiz

хэй лэйдиз транскрипция – 30 результатов перевода

Well, let's see if I can get a smile from these femininas.
Hey, ladies. It's a Saab 900.
What do you think?
Посмотрим, добьюсь ли я улыбок от этих красавиц.
Привет, дамочки.
Это Сааб 900. Как вам?
Скопировать
I gotta walk or celebrate or...
Hey, ladies and gents, how about a big round of applause for the singing Coyote from Jersey!
- So I'm a Coyote? - Five nights a week.
Хочу пройтись, отметить, напиться, отключиться.
Итак, дамы и господа, давайте поаплодируем поющему Койоту из Джерси! Значит я Койот?
Пять ночей в неделю да.
Скопировать
- Hey, girls, look what just pulled into town.
- Hey, ladies! Your buffet table of love.
- Right here!
Эй, девочки, смотрите, что это к нам приехало. Эй, леди!
Ваша любовь на подносе.
Я здесь!
Скопировать
So she is on your mind.
Hey, ladies, what about these two hockey sticks with words on 'em?
Those we keep.
Все-таки ты думаешь о ней.
Эй, дамы, как насчет двух этих клюшек с надписями?
Их мы оставим.
Скопировать
She must be going for the first train that Leaves at 4:30.
Hey Ladies, what are you doing Later?
I'm gonna go home, take a shit, and go to bed.
Она должна попасть на первый поезд, отправляющийся в 4:30.
Эй, девушки, чем вы заняты сегодня?
Я собираюсь пойти домой, посрать и лечь спать.
Скопировать
Don't drool on her, boy.
- Hey, ladies.
- Hi.
Подбери слюни, парень.
- Эй, леди.
- Привет.
Скопировать
Don't switch hands, okay?
Hey, ladies.
What are you in here for?
Не меняй руки, ладно?
Здравствуйте, дамочки!
За что вы здесь?
Скопировать
What in the world is that?
Hey, ladies.
Larry! The party is just beginning.
Господи, а это еще что?
- Ларри!
- Вечеринка только начинается.
Скопировать
You don't have to bring my friends into this.
Oh, hey, ladies. Hey, Larry, we're ready to go.
You put forth some hard work. Thank you. Thank you.
- Только друзей моих не трогай ...
Привет, дамочки.
Вы сегодня классно отработали.
Скопировать
- I love Beach Boys.
Hey, ladies, how you doin'?
Wait a minute.
- Я люблю Beасh Bоys.
Эй, красотки?
Постойтe.
Скопировать
Wait. That's what I promised?
Hey, ladies.
Oh, nice ring, Donna.
Я что ли ЭТО обещала?
Эй, дамы.
Милое колечко, Донна.
Скопировать
Hey, everyone, look!
Hey, ladies!
Nice day for a parade! Yeah!
Эй, смотрите.
Привет, девчонки!
Классный день для парада, да?
Скопировать
This is the worst use of money since I tricked out my big wheel.
Hey, ladies, check out this ride.
Yeah.
Это худшее применение деньгам с тех пор, как я сделал тюнинг своему драндулету.
Эй, дамы, оцените мою тачку.
Дааа.
Скопировать
"We'd be clear of Barker's Pass by now if you hadn't brought that uppity preacher's daughter."
Hey ladies.
Oh, hello.
"Мы бы уже прошли Бейкер Пасс, если бы ты не прихватил с собой эту спесивую дочь проповедника".
Привет, дамы.
О, привет.
Скопировать
- No.
Hey, ladies.
Hey, Manuel.
Что это за вонь?
Привет, девушки.
Привет Мэньюэл. Привет, Холден.
Скопировать
All right son.
Hey ladies.
Harold.
Хорошо, сынок.
Привет, дамы.
Харольд.
Скопировать
You like killing?
Hey, ladies.
Are you tired of waiting for sanctions to work?
Тебе нравится убивать?
Девчонки.
Вы еще не устали ждать разрешения для работы?
Скопировать
Leave it to a true player.
Hey, ladies!
You're looking sweet today.
Да, ты прав. Ты в этом деле - полный лох. Смотри, сейчас тебе дедушка покажет.
Здравствуйте, девушки!
Вы сегодня особенно аппетитны!
Скопировать
Whoo-hoo!
Hey ladies!
Well adios!
Эй!
Дамочки, было здорово!
Что ж,.. ...адьос!
Скопировать
And I just got this top, so I'm gonna take it for a spin.
Hey, ladies, these are from the guys at the bar.
Well, thank you very much, forever 21.
И как настоящий ас займусь этим одна.
Здравствуйте, девушки, это от парней около бара
Ну, спасибо большое, да здравствует совершеннолетие.
Скопировать
Okay!
Hey, ladies.
Have you met...
Хорошо!
Эй, леди.
Вы знакомы с...
Скопировать
No, no, that's fucking awesome!
- Hey, ladies, what's going on?
- Hi, sailor.
Не, не, это невъебенно круто!
- Привет, дамы, что происходит?
- Привет, морячок
Скопировать
Slipped into a coma in 1984, woke up last month.
Hey, ladies, where's the beef?
I'm just saying let's keep the faith.
Был в коме с 1984 и проснулся в прошлом месяце.
Девочки, ждите жалобу!
Просто давай надеяться на лучшее!
Скопировать
Hey, yo, Beanie.
Hey, ladies.
Get up.
Эй, Бини?
Эй, киски.
Встаем!
Скопировать
- That's Dennis.
Hey, ladies, like I said, pop them off.
Start popping them off.
- Это Дэннис.
Дамы, как я сказал, снимайте всё.
Начинайте всё снимать.
Скопировать
No, thank you.
Hey, ladies.
You are new here?
Нет, спасибо.
Дамы.
Вы здесь первый раз?
Скопировать
Make that happen.
Hey, ladies, look at this, a leaf blower.
Oh, my God!
Осуществите это!
Дамочки, ну-ка, зацените сдуватель листьев.
О, Боже!
Скопировать
Bye.
Hey, ladies.
It was a great combination.
Пока.
Эй, дамы.
Это была отличная комбинация.
Скопировать
And this is my kitchen, too.
Hey, ladies.
- For God's sakes, put some pants on.
А это еще и моя кухня.
Привет, дамы!
Ради Бога, надень какие-нибудь штаны!
Скопировать
Paul!
Hey, ladies.
How's it hangin'?
Пол!
- А, девочки!
Как жизнь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hey ladies (хэй лэйдиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hey ladies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэй лэйдиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение