Перевод "How High" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение How High (хау хай) :
hˌaʊ hˈaɪ

хау хай транскрипция – 30 результатов перевода

Take the bar away!
But the crossbar measures how high you can jump.
I can't jump, it's in my way!
Уберите палку!
Но по планке понятно, как высоко ты прыгнула.
Не могу прыгать, она мне мешает!
Скопировать
Just-- When Todd asks you to jump--
-Ask how high.
-And how far.
Просто... и когда Тодд попросит тебя подпрыгнуть....
-Спросить, как высоко.
-И как далеко.
Скопировать
I don't know.
There's no telling how high it could go, sir.
That is the one and only truth about it.
Я не знаю.
Невозможно представить, как дорого он может стоить.
Это единственное, что можно сказать наверняка.
Скопировать
Well...
Then I guess we get to find out how high your pain threshold really is.
- I thought Max was with you.
Ну...
Тогда мы сейчас выясним насколько высок твой болевой порог.
- Я думал Макс с тобой.
Скопировать
IF ONLY TO TELL THE CROWD WHERE TO STICK IT.
AND HOW HIGH.
I THINK HE GOT HIS MESSAGE ACROSS.
Ну если только сказать всем, куда им эту награду засунуть.
И на какую глубину.
Думаю, он донёс до всех своё послание.
Скопировать
If they say "frog," you jump.
You don't stop to ask how high.
What they did this morning when they beat that girl.
Надо делать всё, что они скажут.
Скажут прыгать - прыгай, и не спрашивай, как высоко.
Что они сделали утром'?
Скопировать
Shin-Bi, this is so unfair!
I trust that you didn't do it intentionally... but Jang-Geum, no matter how high of a position we hold
We shouldn't do such a thing
Син Би, но это не так!
Я верю, что ты поступила так не нарочно. Но, Чан Гым, мы должны лечить всех больных, независимо от их статуса.
Поступать так нехорошо.
Скопировать
It's an emergency escape chute. It's an option of last resort.
How high do you have to be in the building for that chute to actually take effect?
You only have to be on the 10th floor or above.
Это парашют для аварийного покидания здания.
На какой высоте вы должны находиться, чтобы он сработал?
Всего лишь на 10-ти метрах или выше.
Скопировать
We use too much fuel down here.
- How high are we going?
- About 40,000.
Здесь большой расход топлива.
- На какой высоте мы летим?
- Около 40 000.
Скопировать
There are two Nubian slaves standing guard, so you climb over the wall.
- How high?
- Ten feet.
Ворота охраняют двое нубийских рабов, поэтому Вы перелезаете через стену.
- Высокую?
- Десять футов.
Скопировать
Oh, my little Virginie, come my doggy, come my little doll, come...
It's always good to know how high your boss rates you.
That's how you create Soviets!
Виржини, крошка моя, красавица ты моя ненаглядная...
Вот так слуги узнают о том, как к ним относятся хозяева.
Из-за таких, как вы возник Советский Союз!
Скопировать
I heard he's laid up in bed.
How high is his fever?
Who told you that?
Он ведь заболел?
У него температура?
- Кто вам это сказал?
Скопировать
Up, I say.
How high is up?
Am I looking up?
Вверх, я сказал.
- Насколько выше?
- Я смотрю вверх?
Скопировать
That stuff up ahead looks like it's rising.
I think we'd better find out just how high it does go.
I must say, without the radio, I would have expected them to turn for the alternate airport by now.
Похоже, вверху мы не так пострадаем.
Поглядим, как это такси по скачет.
Не думаю, что без радио,... ..они удержат курс на посадку.
Скопировать
And he started upward, he flew upward, upward, but soon the heat ofthe sun burnt his wings, and he dropped down to the bottom of a very deep canyon.
So my toast is that no one of us, no matter how high you get, ever fly too far from the rest ofthe collective
- What's wrong with him? - What's wrong?
Она стала подниматься все выше и выше, но очень скоро обожгла себе крылья и упала на самое дно ущелья.
Так выпьем за то, чтобы никто из нас, как бы высоко он не летал, никогда не отрывался бы от коллектива.
- Что, что случилось, дорогой?
Скопировать
Get that pram away from here!
- How high will it go?
- 1000 metres.
Коляску убери отсюда!
- Как высоко он взлетит?
- 1000 метров.
Скопировать
Now I'm gonna teach you about the chain of command!
When I say, "jump," you say, "how high?" Got it?
Got it?
Я тебя научу слушаться, рядовой.
Если я говорю: "Прыгай" Ты должен спросить:
"На какую высоту?" Уяснил?
Скопировать
- What do you mean?
All I'm saying is, you don't know how high up the food chain this goes.
- I heard stuff.
Ты о чем?
Ты не представляешь, к каким верхам это может привести.
- Мне кое-что известно.
Скопировать
You're never gonna use it.
How high do you think we are, man?
- Check this out!
Всё равно ведь не прыгнешь!
Бретт, мы забрались!
Я счастлив.
Скопировать
Boy, that woman was paranoid.
At one point, I suddenly wondered how high up this thing goes... and her paranoia finally got to me.
I thought what we had was so hot, that any minute CBS or NBC... would come in through the windows and take the story away.
И эти люди ключ к тому, для чего эти деньги использовались.
Боже, эта женщина вела себя как параноик. На одну секунду, я внезапно понял, как высоко нас может завести эта тропа,..
..и её паранойя наконец достала меня.
Скопировать
- l'm going all dizzy!
How high do you think it is?
- Should be able to calculate.
- У меня голова кружится!
- Какая здесь высота, как думаешь?
- Можно посчитать
Скопировать
- Higher than I expected.
How high?
You almost broke the gauge.
- Больше, чем я ожидал.
И сколько же?
Вы чуть не сошли с рельс.
Скопировать
How I love him
And how high the ceiling is.
We should put the table near the window
Люблю я его, ирода.
- Хорошая комната, и потолки высокие.
- А стол все-таки лучше к окну.
Скопировать
Be specific.
How high up?
I don't like newspapers.
К кому?
Можно конкретнее?
Ты сам должен это выяснить.
Скопировать
Magnificent view, isn't it?
How high is this building?
-A thousand metres.
Великолепный вид, правда?
Какова высота этой постройки?
- Тысяча метров.
Скопировать
You want the name, you mean?
No, how senior, how high up?
I don't know titles.
Кто это был?
- Кто это был? - В смысле, Вам нужно имя?
- Нет, его должность, насколько она высока?
Скопировать
A year later, no one will remember the kidnapping, and Carole gives us what we bought.
How high can you go?
A million?
Потом о нем все забудут, всем будет наплевать, и Кароль продаст нам своего сына.
Сколько ты можешь заплатить? Миллион?
У тебя есть миллион?
Скопировать
We got a lot in common.
How high up does that tattoo go?
- None of your business.
У нас много общего.
Как высоко идет эта татуировка?
- Не твое дело.
Скопировать
Beg pardon?
That fence in her garden that this was filmed over, how high was it?
Around six foot.
Прошу прощения?
Какая высота у изгороди в саду, через которую велась съемка?
Где-то метр восемьдесят.
Скопировать
Let's eat.
- How high do you think that fence was?
- 20, 25 feet?
Пойдёмте поедим.
- Как думаете, какой высоты был забор?
- 6-8 метров?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов How High (хау хай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы How High для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хау хай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение